Motor de base de datos eventos y errores (de 8000 a 8999)
Este artículo contiene números de mensaje de error (entre el intervalo 8000 y 8999) y su descripción, que es el texto del mensaje de error de la sys.messages
vista de catálogo. Cuando proceda, el número de error es un vínculo a información adicional.
Para obtener el intervalo completo de números de error, consulte la lista de eventos y errores de Motor de base de datos.
Puede consultar el Motor de base de datos para ver una lista completa de todos los errores; para ello, ejecute la consulta siguiente en la vista de catálogo sys.messages
:
SELECT message_id AS Error,
severity AS Severity,
[Event Logged] = CASE is_event_logged
WHEN 0 THEN 'No' ELSE 'Yes'
END,
[text] AS [Description]
FROM sys.messages
WHERE language_id = 1040 /* replace 1040 with the desired language ID, such as 1033 for US English */
ORDER BY message_id;
Versión de SQL Server
En este artículo se muestran eventos y errores (entre el intervalo 8000 y 8999) para SQL Server 2016 (13.x). Si desea ver eventos y errores para otras versiones de SQL Server, consulte:
En este artículo se muestran eventos y errores (entre el intervalo 8000 y 8999) para SQL Server 2017 (14.x). Si desea ver eventos y errores para otras versiones de SQL Server, consulte:
En este artículo se muestran eventos y errores (entre el intervalo 8000 y 8999) para SQL Server 2019 (15.x). Si desea ver eventos y errores para otras versiones de SQL Server, consulte:
En este artículo se muestran eventos y errores (entre el intervalo 8000 y 8999) para SQL Server 2022 (16.x). Si desea ver eventos y errores para otras versiones de SQL Server, consulte:
Errores y eventos (de 8000 a 8999)
Error | Gravedad | Evento registrado | Descripción |
---|---|---|---|
8001 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. La metainformación no es válida para el parámetro Sql Variant. |
8002 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (XML) tiene especificada una base de datos o un esquema no válidos. |
8003 | 16 | No | La solicitud entrante tiene demasiados parámetros. El servidor admite un máximo de parámetros %d. Reduzca el número de parámetros y vuelva a enviar la solicitud. |
8004 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El nombre RPC no es válido. |
8005 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d: el nombre del parámetro no es válido. |
8006 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d: las marcas de estado del parámetro no son válidas. |
8007 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el formato fragmentado no es correcto para un parámetro de objeto grande de tipo 0x%02X. |
8008 | 16 | No | El número de parámetros pasado a sp_execute no es igual al número de parámetros utilizados cuando se preparó el identificador (%d). |
8009 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X es desconocido. |
8010 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X es diferente del enviado la última vez. |
8011 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud no válida para metadatos específicos del tipo. |
8012 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una precisión o escala no válidas para metadatos específicos del tipo. |
8013 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud de instancia no válida. |
8014 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene un tipo no válido para metadatos específicos del tipo. |
8015 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X es NULL sin tipo, pero está marcado como parámetro de salida. |
8016 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud de datos o metadatos no válida. |
8017 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X tiene una precisión o escala no válida. |
8018 | 16 | No | Parámetro %d ("%.*ls") no válido: el tipo de datos 0x%02X es un objeto grande (LOB) en desuso, pero está marcado como parámetro de salida. No se permiten tipos desusados como parámetros de salida. Utilice tipos de objeto grande actuales en su lugar. |
8019 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene especificado un tipo de usuario no válido. |
8020 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene una longitud de serialización de metadatos no válida. |
8021 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene especificada una base de datos no válida. |
8022 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el valor proporcionado es NULL y el tipo de datos %.*ls no puede ser NULL. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. |
8,023 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el valor proporcionado no es una instancia válida del tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. Un ejemplo de un valor no válido son datos de tipo numérico con una escala que supera la precisión. |
8024 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una intercalación no válida para metadatos específicos del tipo. |
8025 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud máxima diferente de la enviada la última vez. |
8026 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud real diferente de la enviada la última vez. |
8027 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): se especificó un esquema no válido en el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR). |
8028 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la longitud proporcionada no es válida para el tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera longitudes no válidas en los datos de origen. Un ejemplo de una longitud no válida son datos de tipo nchar con una longitud impar en bytes. |
8029 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: Tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) se encontró un token inesperado al procesar un parámetro con valores de tabla. |
8030 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (XML) tiene especificada una base de datos o un esquema no válidos. |
8031 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el formato fragmentado no es correcto para un parámetro de objeto grande de tipo de datos 0x%02X. |
8032 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X es desconocido. |
8,033 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud no válida para metadatos específicos del tipo. |
8034 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una precisión o escala no válidas para metadatos específicos del tipo. |
8035 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud de instancia no válida. |
8036 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene un tipo no válido para metadatos específicos del tipo. |
8037 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud de datos o una longitud de metadatos no válida. |
8038 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X tiene una precisión o escala no válida. |
8039 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene un tipo de usuario no válido. |
8040 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene una longitud de serialización de metadatos no válida. |
8041 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene especificada una base de datos no válida. |
8042 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: El valor proporcionado es NULL y el tipo de datos %.*ls no puede ser NULL. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. |
8043 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: El valor proporcionado no es una instancia válida del tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. Un ejemplo de un valor no válido son datos de tipo numérico con una escala que supera la precisión. |
8044 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una intercalación no válida para metadatos específicos del tipo. |
8,045 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene especificado un esquema no válido. |
8046 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: La longitud proporcionada no es válida para el tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera longitudes no válidas en los datos de origen. Un ejemplo de una longitud no válida son datos de tipo nchar con una longitud impar en bytes. |
8047 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de base de datos de longitud distinta de cero. No se permite un nombre de base de datos con un parámetro con valores de tabla, solo son válidos el nombre del tipo y el nombre del esquema. |
8048 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un esquema no válido. |
8049 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de tipo no válido. |
8050 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un recuento de columnas no válido. |
8051 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de columna no válido. |
8052 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: se requiere que la columna de marca de tiempo del tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) sea de manera predeterminada. |
8053 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificada una marca de columna no válida. |
8,054 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados metadatos de unicidad y ordenación no válidos. |
8055 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados metadatos de ordenación de columnas no válido. |
8056 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados demasiados token de metadatos opcionales. |
8057 | 16 | No | Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definida por el usuario). La columna especificada es calculada o predeterminada y tiene establecido ordenación o unicidad. Solo es posible establecer ordenación y unicidad en columnas que tengan datos proporcionados por el cliente. |
8058 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El parámetro con valores de tabla %d, para una cadena con parámetros no tiene definido ningún tipo de tabla. |
8059 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El parámetro con valores de tabla "%.*ls", para una cadena con parámetros no tiene definido ningún tipo de tabla. |
8060 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) es nulo y no está establecido como predeterminado. Se requiere que un parámetro con valores de tabla se envíe como parámetro predeterminado. |
8061 | 16 | No | Los datos para el parámetro con valores de tabla "%.*ls" no se ajustan al tipo de tabla del parámetro. El error de SQL Server es: %d, estado: %d |
8062 | 16 | No | Los datos para el parámetro con valores de tabla %d no se ajustan al tipo de tabla del parámetro. El error de SQL Server es: %d, estado: %d |
8063 | 16 | No | La secuencia de llamada de procedimiento remoto de flujo TDS entrante está enviando un tipo CLR de longitud ilimitada. El parámetro %d ("%.*ls") se define como tipo %.*ls. Este tipo no es compatible con clientes de nivel inferior. Envíe los datos serializados del tipo CLR varbinary(max) o actualice el controlador de cliente para que admita tipos CLR ilimitados. |
8064 | 16 | No | Parámetro %d ([%.*ls].[ %.*ls]. [%.*ls]): el tipo CLR no existe o no tiene permisos para acceder a él. |
8065 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): este algoritmo de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8066 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la versión de normalización de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8067 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): este tipo de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8068 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el id. de base de datos de clave de cifrado de columna, el identificador o la versión están fuera de los límites. |
8101 | 16 | No | Solo puede especificarse un valor explícito para la columna de identidad de la tabla '%.*ls' cuando se usa una lista de columnas e IDENTITY_INSERT es ON. |
8102 | 16 | No | No se puede actualizar la columna de identidad '%.*ls'. |
8103 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no existe o no se puede abrir para la operación SET. |
8104 | 16 | No | El usuario actual no es el propietario de la base de datos ni del objeto de la tabla "%.*ls". No se puede realizar la operación SET. |
8105 | 16 | No | '%.*ls' no es una tabla de usuario. No se puede realizar la operación SET. |
8106 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no tiene la propiedad de identidad. No se puede realizar la operación SET. |
8107 | 16 | No | IDENTITY_INSERT ya está activado para la tabla "%.*ls.%.*ls.%.*ls". No se puede realizar la operación SET para la tabla "%.*ls". |
8108 | 16 | No | No se puede agregar la columna de identidad, mediante la instrucción SELECT INTO, a la tabla "%.*ls", que ya tiene la columna "%.*ls" que hereda la propiedad identity. |
8109 | 16 | No | Se intentó agregar varias columnas de identidad a la tabla '%.*ls' con la instrucción SELECT INTO. |
8110 | 16 | No | No se pueden agregar varias restricciones PRIMARY KEY a la tabla '%.*ls'. |
8111 | 16 | No | No se puede definir una restricción PRIMARY KEY en una columna que admite valores NULL de la tabla '%.*ls'. |
8112 | 16 | No | No se puede agregar más de un índice clúster para restricciones en la tabla '%.*ls'. |
8113 | 16 | No | Uso incorrecto del método '%.*ls' de tipo de datos XML. Se espera un método mutador en este contexto. |
8114 | 16 | No | Error al convertir el tipo de datos %ls a %ls. |
8115 | 16 | No | Error de desbordamiento aritmético al convertir %ls al tipo de datos %ls. |
8116 | 16 | No | El tipo de datos %ls del argumento no es válido para el argumento %d de la función %ls. |
8117 | 16 | No | El tipo de datos %ls del operando no es válido para el operador %ls. |
8118 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la lista de selección porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8119 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la cláusula HAVING porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8120 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la lista de selección porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8121 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la cláusula HAVING porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8123 | 16 | No | Una expresión correlativa no es válida, porque no está en una cláusula GROUP BY. |
8124 | 16 | No | Se han especificado múltiples columnas en una expresión de agregado que contiene una referencia externa. Si una expresión agregada contiene una referencia externa, ésta deberá ser la única columna a la que se haga referencia en la expresión. |
8125 | 16 | No | Una expresión agregada que contenga una referencia externa debe estar incluida en la lista de selección o en una subconsulta de la cláusula HAVING de la consulta cuya cláusula FROM contiene la tabla con la columna que se agrega. |
8126 | 16 | No | La columna "%.*ls.%.*ls" no es válida en la cláusula ORDER BY porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8127 | 16 | No | La columna "%.*ls.%.*ls" no es válida en la cláusula ORDER BY porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8128 | 10 | Sí | Utilizando '%s' versión '%s' para ejecutar el procedimiento almacenado extendido '%s'. Este mensaje es solo informativo, no se requiere ninguna acción del usuario. |
8129 | 16 | No | El nuevo tamaño de disco debe ser mayor que %d. Considere el uso de DBCC SHRINKDB. |
8131 | 10 | Sí | La DLL de procedimientos almacenados extendidos, '%s', no exporta __GetXpVersion(). Consulte el tema 'Detalles de la compatibilidad con versiones anteriores (Nivel 1) - Servicios abiertos de datos' de la documentación para obtener más información. |
8132 | 10 | Sí | La DLL de procedimientos almacenados extendidos '%s' notifica que su versión es %d.%d. La versión esperada es %d.%d. |
8133 | 16 | No | Al menos una de las expresiones de resultado de una especificación CASE debe ser una expresión distinta de la constante NULL. |
8134 | 16 | No | Error de división entre cero. |
8135 | 16 | No | La restricción de nivel de tabla o el índice no especifica la lista de columnas, la tabla "%.*ls". |
8136 | 16 | No | Columnas duplicadas en la lista de claves de la restricción %ls, tabla '%.*ls'. |
8137 | 16 | No | Uso incorrecto del método '%.*ls' de tipo de datos XML. Se espera un método no mutador en este contexto. |
8138 | 16 | No | Se han especificado más de 16 columnas en la lista de columnas de clave externa, tabla '%.*ls'. |
8139 | 16 | No | El número de columnas que hacen referencia en la clave externa es distinto del número de columnas a las que se hace referencia, tabla '%.*ls'. |
8140 | 16 | No | Se ha especificado más de una clave en la restricción de columna %ls, tabla '%.*ls'. |
8141 | 16 | No | La restricción column %ls para la columna "%.*ls" hace referencia a otra columna, tabla "%.*ls". |
8143 | 16 | No | El parámetro '%.*ls' se ha especificado varias veces. |
8144 | 16 | No | La función o el procedimiento %.*ls tiene demasiados argumentos. |
8145 | 16 | No | %.*ls no es un parámetro para el procedimiento %.*ls. |
8146 | 16 | No | El procedimiento %.*ls no tiene parámetros y se han proporcionado argumentos. |
8147 | 16 | No | No se pudo crear el atributo IDENTITY en la columna que acepta valores NULL '%.*ls', tabla '%.*ls'. |
8148 | 16 | No | Más de una columna %ls %S_MSG especificada para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". |
8149 | 16 | No | Los objetos de OLE Automation no son compatibles con el modo de fibra. |
8150 | 16 | No | Se especificaron varias restricciones NULL para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". |
8151 | 16 | No | Se han definido una restricción PRIMARY KEY y UNIQUE para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". Solo se permite una de ellas. |
8152 | 16 | No | Los datos binarios o de tipo cadena se truncarían. |
8153 | 10 | No | Advertencia: valor NULL eliminado por el agregado u otra operación SET. |
8154 | 15 | No | La tabla '%.*ls' es ambigua. |
8155 | 15 | No | No se especificó ningún nombre de columna para la columna %d de '%.*ls'. |
8156 | 15 | No | La columna "%.*ls" se especificó varias veces para "%.*ls". |
8158 | 15 | No | '%.*ls' tiene más columnas de las especificadas en la lista de columnas. |
8159 | 15 | No | '%.*ls' tiene menos columnas de las especificadas en la lista de columnas. |
8160 | 15 | No | Solo se puede especificar una función GROUPING o GROUPING_ID cuando hay una cláusula GROUP BY. |
8161 | 15 | No | El argumento %d de la función %.*ls no coincide con ninguna de las expresiones de la cláusula GROUP BY. |
8162 | 16 | No | El parámetro formal "%.*ls" no se declaró como parámetro OUTPUT, pero es el parámetro real pasado en el resultado solicitado. |
8164 | 16 | No | La instrucción INSERT EXEC no se puede anidar. |
8165 | 16 | No | Valor de subcomando no válido %d. Intervalo incorrecto de %d a %d. |
8166 | 16 | No | Nombre de restricción '%.*ls' no permitido. Los nombres de restricción no pueden comenzar por el signo #. |
8167 | 16 | No | El tipo de columna "%.*ls" está en conflicto con el tipo de otras columnas especificadas en la lista UNPIVOT. |
8168 | 16 | No | No se puede crear, quitar, habilitar ni deshabilitar más de una restricción, columna, índice o desencadenador denominado "%.*ls" en este contexto. No se permiten nombres duplicados. |
8,169 | 16 | No | Error de conversión al convertir de una cadena de caracteres a uniqueidentifier. |
8170 | 16 | No | Espacio de resultados insuficiente para convertir un valor uniqueidentifier a char. |
8171 | 16 | No | La sugerencia '%ls' del objeto '%.*ls' no es válida. |
8172 | 16 | No | El argumento %d del método "%.*ls" de tipo de datos XML debe ser un literal de cadena. |
8173 | 15 | No | Sintaxis incorrecta para invocar el método '%.*ls' de tipo de datos XML. |
8174 | 16 | No | No se encontró el bloqueo de esquema con el identificador %d. |
8175 | 10 | No | No se encontró la tabla %.*ls. Se intentará resolver este nombre de tabla más tarde. |
8176 | 16 | No | El procedimiento Resync espera el valor de clave '%.*ls', que no se ha proporcionado. |
8177 | 16 | No | No se puede usar una columna de la cláusula %hs, salvo que esté contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8178 | 16 | No | La consulta con parámetros "%.*ls" espera el parámetro "%.*ls", que no se proporcionó. |
8179 | 16 | No | No se encontró la instrucción preparada con el identificador %d. |
8180 | 16 | No | No se puede preparar la instrucción o instrucciones. |
8181 | 16 | No | Falta el texto de '%.*ls' en el catálogo del sistema. Es necesario quitar el objeto y volverlo a crear para poder utilizarlo. |
8183 | 16 | No | Solo se pueden crear restricciones UNIQUE o PRIMARY KEY en columnas calculadas, mientras que las restricciones CHECK, FOREIGN KEY y NOT NULL requieren que se conserven dichas columnas. |
8184 | 16 | No | Error en binarychecksum. No hay columnas comparables en la entrada binarychecksum. |
8185 | 16 | No | Error al expandir "*": se encontró una columna no comparable en la tabla o la vista subyacente. |
8186 | 16 | No | La función '%.*ls' solo se puede usar en tablas de usuario o del sistema. |
8187 | 16 | Sí | Otro comando está utilizando el identificador preparado %d (estado de error: %d). |
8188 | 16 | No | Ya hay un tipo SQL para el tipo de ensamblado "%.*ls" en el ensamblado "%.*ls". Solo se puede asignar un tipo SQL a un tipo de ensamblado dado. Error de CREATE TYPE. |
8189 | 16 | No | No tiene permiso para ejecutar '%ls'. |
8190 | 16 | No | No se puede compilar el procedimiento de filtro de replicación sin definir la tabla que se filtra. |
8191 | 16 | No | Los procedimientos de filtro de replicación solo pueden contener instrucciones SELECT, GOTO, IF, WHILE, RETURN y DECLARE. |
8192 | 16 | No | Los procedimientos de filtro de replicación no pueden tener parámetros. |
8193 | 16 | No | No se puede ejecutar un procedimiento marcado con FOR REPLICATION. |
8195 | 16 | No | No se puede crear "%.*ls" en "%.*ls". Los desencadenadores Insert, Update y Delete se pueden crear solo en tablas y vistas de usuario. |
8196 | 16 | No | Columna duplicada especificada como ROWGUIDCOL. |
8197 | 16 | No | El objeto '%.*ls' no existe o no es válido para esta operación. |
8199 | 16 | No | En EXECUTE <procname, procname> solo puede ser un literal o una variable de tipo char, varchar, nchar o nvarchar. |
8301 | 10 | No | El uso de level0type con valor 'USER' en los procedimientos sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty y sp_dropextendedproperty, y en la función con valores de tabla fn_listextendedproperty ha quedado desusado y se quitará en una versión futura de SQL Server. Ahora los tipos tienen ámbito de esquema y, por tanto, usan level0type con valor 'SCHEMA' y level1type con valor 'USER' para las propiedades extendidas en USER. |
8302 | 10 | No | CREATE RULE y DROP RULE se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite usar CREATE RULE y DROP RULE en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las usan actualmente. En su lugar, use restricciones CHECK, que se crean con la palabra clave CHECK de CREATE TABLE o ALTER TABLE. |
8303 | 10 | No | CREATE DEFAULT y DROP DEFAULT se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite usar CREATE DEFAULT y DROP DEFAULT en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las usan actualmente. En su lugar, use definiciones predeterminadas creadas con la palabra clave DEFAULT de ALTER TABLE o CREATE TABLE. |
8304 | 10 | No | INDEXKEY_PROPERTY se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. En su lugar, use sys.index_columns. |
8305 | 10 | No | La característica TEXT IN ROW se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar sp_tableoption para la opción TEXT IN ROW en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. El método preferido para almacenar datos grandes es usar los tipos de datos varchar(max), nvarchar(max) y varbinary(max). |
8306 | 10 | No | El uso de level0type con valor 'TYPE' en los procedimientos sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty y sp_dropextendedproperty, y en la función con valores de tabla fn_listextendedproperty ha quedado desusado y se quitará en una versión futura de SQL Server. Ahora los tipos tienen ámbito de esquema y, por tanto, usan level0type con valor 'SCHEMA' y level1type con valor 'TYPE' para las propiedades extendidas en TYPE. |
8307 | 10 | No | FILE_ID se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. Use FILE_IDEX en su lugar. |
8,308 | 10 | No | USER_ID se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. En su lugar, use DATABASE_PRINCIPAL_ID. |
8309 | 16 | No | BACKUP LOG WITH TRUNCATE_ONLY o WITH NO_LOG está en desuso. El modelo de recuperación simple debe usarse para truncar automáticamente el registro de transacciones. |
8310 | 16 | No | No se puede crear (o abrir) el objeto '%ls' de asignación de archivo con nombre. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8311 | 16 | No | No se puede asignar la vista del objeto '%ls' de asignación de archivo al espacio de dirección de procesos de SQL Server. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8312 | 16 | No | No se puede crear (o abrir) la exclusión mutua con nombre '%ls'. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8313 | 16 | No | Error al asignar índices de objeto o contador de rendimiento de SQL Server a nombres de objeto o contador. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8314 | 16 | No | No se encontró el objeto de rendimiento '%ls' de SQL Server en el registro. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8315 | 16 | No | No se encontró el contador de rendimiento '%ls' de SQL Server en el Registro. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8316 | 16 | No | No se puede abrir la clave del Registro "HKLM%ls". Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8317 | 16 | No | No se puede consultar el valor '%ls' asociado a la clave del Registro 'HKLM%ls'. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8318 | 16 | No | Error de asignación de memoria virtual durante la inicialización de los contadores de rendimiento. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8319 | 16 | No | Ya existe el objeto de kernel de Windows '%ls'. No pertenece a la cuenta del servicio SQL Server. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8320 | 10 | No | @@REMSERVER se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. Use servidores vinculados y procedimientos almacenados de servidores vinculados en su lugar. |
8350 | 10 | No | El uso de las sugerencias NOLOCK o READUNCOMMITTED en la cláusula FROM de una instrucción UPDATE o DELETE en la tabla de destino de la instrucción ('%.*ls') es desusado. Estas sugerencias no surten efecto en esta ubicación. Microsoft recomienda que quite estas sugerencias de la instrucción. La compatibilidad de estas sugerencias en esta ubicación se quitará en una versión futura de SQL Server. |
8351 | 16 | Sí | No se pudo procesar una solicitud de control de seguimiento porque se especificaron parámetros no válidos cuando se registraron los eventos. Confirme que los parámetros están dentro de los intervalos válidos. |
8352 | 16 | Sí | No se encuentra la plantilla de seguimiento solicitada: id = %ls. |
8353 | 16 | Sí | No se inició el seguimiento de eventos para Windows. %ls. Para habilitarlo, reinicie SQL Server. |
8354 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows no pudo enviar un evento. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. id. de error: %d, id. de clase de eventos: %d, causa: %ls. |
8355 | 16 | Sí | No pueden entregarse las notificaciones de eventos de servidor. Service Broker está deshabilitado en msdb o msdb no se pudo iniciar. Las notificaciones de eventos de otras bases de datos también podrían verse afectadas. Conecte msdb o habilite Service Broker. |
8356 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. El servidor no tiene memoria suficiente. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8357 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. Esto se puede deber a la existencia de recursos insuficientes. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8358 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. El tamaño del mensaje de evento supera el límite. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8359 | 16 | Sí | Seguimiento de SQL no pudo enviar notificación de eventos. El servidor no tiene memoria suficiente. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8360 | 16 | Sí | Seguimiento de SQL no pudo enviar notificación de eventos. Esto se puede deber a la existencia de recursos insuficientes. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8379 | 10 | No | En la próxima versión de SQL Server se quitará RAISERROR de estilo anterior (Formato: cadena de entero RAISERROR). Evite usarlo en los nuevos trabajos de desarrollo, y piense en modificar las aplicaciones que lo usan actualmente con el fin de utilizar el nuevo estilo RAISERROR. |
8380 | 10 | No | SQLOLEDB ya no es un proveedor compatible. Utilice SQL Native Client (SQLNCLI) para conectar con SQL Server mediante el servidor vinculado '%.*ls'. |
8381 | 10 | No | SQLOLEDB ya no es un proveedor compatible. Utilice SQL Native Client (SQLNCLI) para conexiones ad hoc con SQL Server. |
8382 | 10 | No | Especificar sugerencias de tabla sin usar una palabra clave WITH es una característica desusada que se quitará en una versión futura. |
8383 | 10 | No | Especificar HOLDLOCK como una sugerencia de tabla sin paréntesis es una característica desusada que se quitará en la próxima versión de SQL Server. |
8384 | 10 | No | El uso de espacio como separador para sugerencias de tabla es una característica desusada que se quitará en una versión futura. Use una coma para separar las sugerencias de tabla individuales. |
8385 | 10 | No | La lista de selección de una vista indizada de agregado debe contener count_big(*) en modo de compatibilidad 90 o superior. |
8386 | 10 | No | El uso de la sugerencia "%.*ls" en la tabla de destino de INSERT es desusado y puede que se quite en una versión futura de SQL Server. Modifique la instrucción INSERT para evitar usar esta sugerencia. |
8387 | 10 | No | La aplicación indirecta de sugerencias de tabla a una invocación de una función con valores de tabla de múltiples instrucciones a través de una vista se quitará en una versión futura de SQL Server. Quite las sugerencias de las referencias a la vista "%.*ls", ya que hacen referencia a una función con valores de tabla de múltiples instrucciones. |
8388 | 10 | No | En una versión futura de SQL, se quitará la capacidad de devolver resultados desde los desencadenadores. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8389 | 10 | No | El permiso ALL se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite el uso de este permiso en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que lo usan actualmente. |
8390 | 10 | No | La sintaxis de llamada de funciones '::' se quitará en una versión futura de SQL Server. Sustitúyala por "sys.". |
8391 | 10 | No | El uso de nombres con 2 partes en DROP INDEX ha quedado desusado. Sintaxis de estilo nuevo DROP INDEX <1p-name> ON {<3p-table-name> | <3p-view-name> } |
8393 | 10 | No | La capacidad para no especificar un nombre de columna cuando el tipo de datos es una marca de tiempo se quitará en una próxima versión de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8394 | 10 | No | Uso de sintaxis de opción de índice desusada. La estructura de sintaxis desusada de la opción de índice relacional se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta estructura de sintaxis en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8396 | 10 | No | %ls se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. En su lugar, use %ls. |
8,397 | 10 | No | Los tipos de datos TEXT, NTEXT e IMAGE se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite el uso de dichas sugerencias en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las utilizan actualmente. En su lugar, use los tipos de datos varchar(max), nvarchar(max) y varbinary(max). |
8398 | 10 | No | El uso de nombres de columna de más de dos partes se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8399 | 10 | No | %ls se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8401 | 16 | No | Este mensaje no se pudo entregar porque el usuario de destino con id. %i en la base de datos con id. %i no tiene permiso para recibir de la cola '%.*ls'. |
8402 | 16 | No | El tipo de datos de '%S_MSG' en la instrucción '%S_MSG' debe ser %s. No se permite el tipo de datos %s. |
8403 | 16 | No | El tipo de datos '%.*ls' se ha especificado más de una vez. Quite el tipo de mensaje duplicado. |
8404 | 16 | No | El contrato de servicio '%.*ls' se ha especificado más de una vez. Quite el contrato de servicio duplicado. |
8405 | 16 | No | Error en el controlador de reversión de Service Broker al intentar deshabilitar una cola. id. de base de datos: %d, id. de cola: %d, error: %i, estado: %i. |
8406 | 16 | No | La duración del diálogo no puede ser NULL. Especifique un valor de duración válido para el cuadro de diálogo desde %d a %d. |
8407 | 16 | No | Se recibió un mensaje que contiene campos de encabezado no válidos. Esto puede indicar un problema de red o que otra aplicación está conectada al extremo de Service Broker. |
8408 | 16 | No | El servicio de destino "%.*ls" no admite el contrato "%.*ls". |
8409 | 16 | No | No se pudo entregar este mensaje porque el servicio de destino no admite el contrato de servicio. Servicio dirigido: '%.*ls', contrato de servicio: '%.*ls'. |
8410 | 16 | No | El temporizador de conversación no se puede establecer más allá de la duración de la conversación. |
8411 | 16 | No | El valor de duración %d para el cuadro de diálogo está fuera del intervalo permitido de %d a %d. Especifique un valor de duración válido para el diálogo. |
8412 | 16 | No | La sintaxis del nombre de servicio '%.*ls' no es válida. |
8413 | 16 | No | La sintaxis de la instancia de agente '%.*ls' no es válida. La instancia de agente especificada es demasiado larga, el tamaño máximo es de 256 bytes. |
8414 | 16 | No | El Id. del grupo de conversación '%.*ls' no es válido en este contexto. Especifique un Id. de grupo de conversión diferente. |
8415 | 16 | No | La tarea activada se anuló porque el procedimiento almacenado invocado '%ls' no emitió COMMIT o ROLLBACK en una o más transacciones que inició. |
8417 | 16 | No | El nombre de contrato de servicio es NULL. Especifique un nombre de contrato de servicio. |
8418 | 16 | No | Falta el identificador de conversación. Especifique un identificador de conversación. |
8419 | 16 | No | Se deben proporcionar el código y la descripción del error para END CONVERSATION WITH ERROR. Ninguno de estos valores puede ser NULL. |
8420 | 16 | No | Falta el grupo de conversaciones. Especifique un grupo de conversaciones. |
8421 | 16 | No | Falta el nombre del servicio. Especifique un nombre de servicio. |
8422 | 16 | No | Falta la descripción del error. Especifique una descripción del error. |
8423 | 16 | No | No se encontró el servicio "%.*ls". |
8424 | 16 | No | Faltan el código y la descripción del error. Especifique el código y la descripción del error. |
8425 | 16 | No | No se encontró el contrato de servicio '%.*ls'. |
8426 | 16 | No | No se encontró el identificador de conversación "%.*ls". |
8427 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para END CONVERSATION. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8428 | 16 | No | No se encontró el tipo de mensaje "%.*ls". |
8429 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para SEND. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8430 | 16 | No | Error de validación configurada del cuerpo del mensaje. |
8431 | 16 | No | El tipo de mensaje '%.*ls' no forma parte del contrato de servicio. |
8432 | 16 | No | No se puede enviar el mensaje porque el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY TARGET en el contrato; sin embargo, este servicio es un iniciador. |
8433 | 16 | No | El cuerpo del mensaje no puede ser NULL. Se permite una cadena binaria o UNICODE de longitud cero. |
8434 | 16 | No | No se puede enviar el mensaje porque el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY INITIATOR en el contrato; sin embargo, este servicio es Target. |
8435 | 16 | No | No se encuentra el identificador de conversación "%.*ls" en la posición %d. |
8436 | 16 | No | No se encontró el grupo de conversaciones "%.*ls". |
8437 | 16 | No | El mensaje recibido fue enviado por un servicio Target, pero el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY INITIATOR en el contrato. |
8438 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para MOVE CONVERSATION. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8439 | 16 | No | El grupo de conversaciones de destino '%.*ls' no es válido. |
8440 | 23 | Sí | El grupo de conversaciones existe, pero no existe ninguna cola. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8441 | 16 | No | Falta el identificador de conversación en la posición %d. Especifique un identificador de conversación. |
8442 | 16 | No | No hay ningún Service Broker activo en la base de datos. Cambie a un contexto de base de datos que contenga un Service Broker. |
8443 | 23 | Sí | La conversación con el identificador "%.*ls" y el iniciador: %d hace referencia a un grupo de conversación que falta "%.*ls". Ejecute DBCC CHECKDB para analizar y reparar la base de datos. |
8444 | 23 | Sí | La estructura de cola de servicio es incoherente. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8445 | 16 | No | El identificador de conversación '%ls' hace referencia al id. de conversación no válido '%ls', iniciador: %d. |
8447 | 16 | No | No debe combinarse una instrucción RECEIVE que asigne un valor a una variable con operaciones de recuperación de datos. |
8450 | 16 | No | No se permiten asignaciones en la proyección RECEIVE junto con la cláusula INTO. |
8451 | 16 | No | El identificador de conversación '%.*ls' en la posición %d aparece más de una vez. |
8457 | 16 | No | El mensaje recibido fue enviado por el iniciador de la conversación, pero el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY TARGET en el contrato. |
8458 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para BEGIN CONVERSATION TIMER. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8459 | 16 | No | El tamaño del mensaje, incluida la información de encabezado, supera el máximo permitido de %d. |
8460 | 16 | No | El extremo de conversación con id. '%ls' e is_initiator: %d hace referencia al identificador de conversación no válido '%ls'. |
8461 | 23 | Sí | Se detectó un error interno de Service Broker. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8462 | 16 | No | El extremo de la conversación remota tiene un estado que no permite intercambiar más mensajes o se ha quitado. |
8463 | 16 | No | Error al leer el cuerpo del mensaje mientras se calculaban las referencias de un mensaje. Este mensaje es un síntoma de otro problema. Compruebe el registro de errores de SQL Server y el registro de eventos de Windows para ver otros mensajes y solucionar el problema subyacente. Si el problema persiste, es posible que la base de datos esté dañada. Para recuperar la base de datos, restáurela a partir de una copia de seguridad limpia. Si no dispone de una copia de seguridad limpia, considere la posibilidad de ejecutar DBCC CHECKDB. Tenga en cuenta que DBCC CHECKDB puede quitar algunos datos para reparar la base de datos. |
8468 | 16 | No | Se ha modificado el servicio subyacente. |
8469 | 16 | No | Se ha modificado el servicio remoto. |
8470 | 16 | No | Se ha quitado el servicio remoto. |
8471 | 16 | No | Error de llamada SNI durante una operación de transporte de Service Broker o reflejo de base de datos. Error de SNI '%ls'. |
8472 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un mensaje que contiene campos de encabezado no válidos. |
8475 | 16 | No | El extremo de conversación con id. '%ls' e is_initiator: %d se ha quitado. |
8477 | 16 | No | Error interno de Service Broker (error = 0x%08x). Este error indica un problema serio de SQL Server. Compruebe el registro de errores de SQL Server y el registro de eventos de Windows para obtener información que indique posibles problemas de hardware. Es posible que la base de datos esté dañada. Para recuperar la base de datos, restáurela a partir de una copia de seguridad limpia. Si no dispone de una copia de seguridad limpia, considere la posibilidad de ejecutar DBCC CHECKDB. Tenga en cuenta que DBCC CHECKDB puede quitar algunos datos para reparar la base de datos. |
8479 | 16 | No | Se usa para pruebas de simulación de puntos de error. |
8487 | 16 | No | Se ha quitado el contrato de servicio remoto. |
8489 | 16 | No | El diálogo ha superado el valor de LIFETIME especificado. |
8490 | 16 | No | No se encuentra el servicio remoto '%.*ls' porque no existe. |
8492 | 16 | No | El contrato de servicio '%.*ls' debe tener al menos un mensaje SENT BY INITIATOR o ANY. |
8493 | 16 | No | La modificación del servicio '%.*ls' debe cambiar la cola o al menos un contrato. |
8494 | 16 | No | No tiene permisos de acceso al servicio '%.*ls'. |
8495 | 16 | No | Otra instancia de este servicio ha confirmado ya la conversación. |
8498 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un mensaje de tipo '%.*ls' que no forma parte del contrato local. |
8499 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un cuerpo de mensaje de tipo "%.*ls" que no coincide con el formato de codificación del cuerpo del mensaje. Esto ocurrió en el mensaje con el id. de conversación '%.*ls', el iniciador %d y el número de secuencia de mensaje %I64d. |
8501 | 16 | No | MSDTC no está disponible en el servidor '%.*ls'. |
8502 | 20 | Sí | Se recibió el símbolo (token) desconocido '0x%x' de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8504 | 20 | Sí | El búfer de importación para esta transacción no es válido. |
8506 | 20 | Sí | No se puede cambiar el estado de transacción de %hs a %hs. El cambio solicitado no es válido. |
8508 | 10 | No | Error de QueryInterface para "%ls": %ls. |
8509 | 20 | Sí | Error de importación de transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8510 | 20 | Sí | Error al dar de alta la operación: %ls. SQL Server no pudo registrarse en Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) como administrador de recursos para esta transacción. Es posible que el cliente o el administrador de recursos haya detenido la transacción. |
8511 | 16 | Sí | Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) solicitó un nivel de aislamiento desconocido (0x%x). |
8512 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer la confirmación de la transacción: %hs. |
8513 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer el fin de la transacción: %hs. |
8514 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer PREPARE: %hs. |
8515 | 20 | Sí | El estado global del Coordinador de transacción distribuida de Microsoft (MS DTC) no es válido. |
8517 | 20 | Sí | Error para obtener la información de PREPARE de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8518 | 16 | Sí | Error de BEGIN TRANSACTION de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8519 | 16 | No | El cliente remoto debe confirmar Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8520 | 16 | Sí | Error interno de confirmación de transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8521 | 20 | Sí | Este estado de activación no es válido: inactivo en %hs; activo en %hs. |
8522 | 20 | Sí | Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) ha detenido esta transacción. |
8523 | 15 | No | No se permite la instrucción PREPARE TRAN en las transacciones MSDTC. |
8524 | 16 | No | No se puede exportar la transacción actual al proveedor remoto. La transacción se ha revertido. |
8525 | 16 | No | Se completó la transacción distribuida. Dé de alta esta sesión en una nueva transacción o en la transacción NULL. |
8526 | 16 | No | No se puede establecer una conexión remota mientras la sesión está dada de alta en una transacción distribuida con un punto de retorno activo. |
8527 | 16 | Sí | Un intento de crear un símbolo (token) de exportación de transacción distribuida devolvió este error: %ls. Póngase en contacto con el administrador del sistema de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8528 | 16 | No | Error al confirmar la transacción del Administrador de transacciones de kernel (KTM): %d. |
8529 | 16 | No | No se puede extraer el identificador de transacción del Administrador de transacciones de kernel (KTM) de la transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): 0x%x. |
8530 | 16 | Sí | Error al crear el Administrador de transacciones de kernel de Windows: 0x%x. |
8531 | 16 | Sí | El Administrador de transacciones de kernel de Windows no pudo crear el alta: 0x%08x. |
8532 | 20 | No | Error al leer la notificación del administrador de recursos del Administrador de transacciones de kernel (KTM): %d. |
8,533 | 20 | No | Error mientras se esperaba la comunicación del Administrador de transacción de kernel (KTM): %d. |
8534 | 21 | No | No se inició el RM del KTM de esta base de datos, %ls: %d. |
8535 | 16 | Sí | Error de una operación de punto de retorno en el sistema de archivos transaccional de Windows: 0x%x. |
8536 | 16 | Sí | Solo se permiten actualizaciones individuales de BD con operaciones de FILESTREAM. |
8537 | 16 | No | El Administrador de transacciones de kernel (KTM) anuló esta operación. |
8538 | 16 | No | El 0x%x de FILESTREAM no admite el nivel de aislamiento actual. |
8539 | 10 | Sí | Se forzó la confirmación de la transacción distribuida con UOW %ls. MS DTC dejó de estar disponible temporalmente y forzó la resolución heurística de la transacción. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8,540 | 10 | Sí | Se forzó la reversión de la transacción distribuida con UOW %ls. |
8541 | 10 | Sí | El id. de proceso del sistema %d intentó finalizar la transacción distribuida con id. de unidad de trabajo %ls. Este mensaje aparece cuando el cliente ejecuta una instrucción KILL en la transacción distribuida. |
8542 | 10 | Sí | SPID %d intentó confirmar la transacción distribuida con UOW %ls. |
8543 | 10 | Sí | No se puede confirmar una transacción preparada de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Cerrando el servidor para iniciar la recuperación del administrador de recursos (RM). Cuando se recupere el RM, consultará al administrador de transacciones el resultado de la transacción dudosa y, en función del resultado, la confirmará o revertirá. |
8544 | 10 | Sí | Estado desconocido de confirmación de una transacción de confirmación en dos fases. Cerrando el servidor. Reinicie el servidor para completar la recuperación. |
8545 | 10 | Sí | Estado desconocido '%d' de llamada Reenlist en rm_resolve. |
8546 | 10 | Sí | No se puede cargar la biblioteca de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Este error indica que MS DTC no está instalado. Instale MS DTC para continuar. |
8547 | 10 | Sí | Error de creación del administrador de recursos: %ls |
8548 | 10 | Sí | No se inicializó DTC porque no está disponible |
8549 | 10 | Sí | Error de llamada a GetWhereaboutsSize: %ls |
8550 | 10 | Sí | No se pudo inicializar MS DTC porque la dirección del administrador de transacciones no es válida. Es posible que el elemento de protocolo usado para transportar la información de dirección sea demasiado grande. Un analizador de protocolos de red puede proporcionar más detalles acerca de la causa. Póngase en contacto con el proveedor de soporte de la aplicación o con el Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
8551 | 16 | No | Error de CoCreateGuid: %ls. |
8552 | 20 | No | Error de RegOpenKeyEx de "%ls": %ls. |
8553 | 20 | No | Error de RegQueryValueEx de "%hs": %ls. |
8554 | 20 | No | Error de IIDFromString para %hs, (%ls). |
8555 | 10 | Sí | Error de RegCloseKey: %ls |
8556 | 10 | Sí | Error al inicializar Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) porque no había memoria suficiente. Puede que sea necesario cambiar algunas opciones de configuración del servidor para que haya más memoria disponible. |
8557 | 10 | No | No fue posible ponerse en contacto con el servicio MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Si necesita funcionalidad de transacciones distribuidas, inicie este servicio. |
8558 | 20 | Sí | Error en RegDeleteValue de "%hs": %ls. |
8559 | 20 | Sí | Error de RegSetValueEx de '%ls' en la clave '%ls': %ls. |
8560 | 10 | Sí | Intentando recuperar transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8561 | 10 | Sí | Se ha completado la recuperación de las transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8562 | 10 | Sí | Se ha interrumpido la conexión con MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). La recuperación de las transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft) se iniciará una vez que se haya restablecido la conexión. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8563 | 10 | Sí | Error al intentar determinar el estado del servicio RPCSS. Se devolvió una llamada a "%ls": %ls. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8565 | 16 | Sí | SQL Server no pudo preparar la transacción DTC. Código de error: %d. |
8566 | 10 | Sí | No se puede confirmar una transacción preparada de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Se espera que el servidor reinicie la base de datos y la recuperación de MS DTC para resolver cualquier transacción dudosa. |
8567 | 10 | Sí | Se ha publicado el administrador de recursos del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) [%ls]. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8568 | 10 | Sí | No se pudo volver a enumerar el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) que indica que el RMID de la base de datos no coincide con el RMID [%ls] asociado a la transacción. Resuelva manualmente la transacción. |
8569 | 10 | Sí | SQL Server no puede conectarse con el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC). Compruebe la configuración de seguridad de MSDTC y, si ejecuta AlwaysOn, asegúrese de que SQL Server tenga una regla de firewall que permita conexiones dinámicas RPC entrantes. |
8,570 | 10 | Sí | Inicialización del administrador de recursos del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) [%ls] para la base de datos '%ls'. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8571 | 10 | Sí | SQL Server no puede obtener el resultado del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) para la transacción con UOW '%ls' porque ya existe otro administrador de recursos con el mismo RMID. |
8601 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas no tiene acceso a una interfaz necesaria. |
8602 | 16 | No | Debe incluir explícitamente en el Asistente para optimización de índices los índices utilizados en las sugerencias. |
8603 | 16 | No | Sintaxis no válida para la instrucción interna DBCC REPAIR. |
8604 | 16 | No | Error de la instrucción ALTER TABLE SWITCH. La tabla "%.*ls" tiene una restricción check de nivel de columna "%.*ls" en la columna "%.*ls" que no se puede cargar para la validación semántica. |
8605 | 10 | No | La operación de creación de índices utilizará %ld KB de memoria especificada en la opción avanzada sp_configure "min memory per query (KB)" en lugar de los %lu KB especificados en la opción "index create memory (KB)" porque la primera debe ser más pequeña que la segunda. |
8,606 | 17 | No | El mínimo de memoria requerida para esta operación de índice es de %I64d KB por DOP. El requisito total de %I64d KB para DOP de %lu supera el valor sp_configure de %lu KB establecido para la opción de configuración avanzada del servidor "index create memory (KB)". Aumente este valor o reduzca DOP y vuelva a ejecutar la consulta. |
8607 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no puede modificarse porque uno o más índices que no son clúster residen en un grupo de archivos que no está en línea. |
8608 | 16 | No | No se pudo completar la consulta debido a una operación de generación de índice en línea y se debe volver a compilar. |
8616 | 10 | No | Se han omitido las sugerencias de índice de la tabla '%.*ls', porque se considera que es una tabla de hechos en la combinación en estrella. |
8618 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se requiere una tabla de trabajo y su tamaño mínimo de fila supera el máximo permitido de %d bytes. Una razón común para que se requiera una tabla de trabajo es la presencia de una cláusula GROUP BY u ORDER BY en la consulta. Si la consulta tiene una cláusula GROUP BY u ORDER BY, considere la reducción del número o el tamaño de los campos de la cláusula. Considere el uso del prefijo (LEFT()) o algoritmo hash (CHECKSUM()) de campos de agrupación o un prefijo de orden. Tenga en cuenta, no obstante, que esto cambiará el comportamiento de la consulta. |
8619 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se requiere una tabla de trabajo y su tamaño mínimo de fila supera el máximo permitido de %d bytes. Una razón común para que se requiera una tabla de trabajo es la presencia de una cláusula GROUP BY u ORDER BY en la consulta. Envíe de nuevo la consulta sin la sugerencia ROBUST PLAN. |
8621 | 16 | No | El procesador de consultas se quedó sin espacio de pila durante la optimización de la consulta. Simplifique la consulta. |
8622 | 16 | No | El procesador de consultas no puede crear un plan debido a las sugerencias definidas en esta consulta. Vuelva a enviar la consulta sin especificar sugerencias y sin utilizar SET FORCEPLAN. |
8623 | 16 | Sí | El procesador de consultas se quedó sin recursos internos y no pudo producir un plan de consulta. Esto ocurre en raras ocasiones y solo se espera en consultas extremadamente complejas o consultas que hacen referencia a un número muy grande de tablas o particiones. Simplifique la consulta. Si cree que ha recibido este mensaje por error, póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente para obtener más información. |
8624 | 16 | Sí | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta. Si desea obtener más información, póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente. |
8625 | 10 | No | Advertencia: el orden de combinación se ha aplicado al usar una sugerencia de combinación local. |
8628 | 17 | Sí | Tiempo de espera para optimizar la consulta superado. Vuelva a ejecutar la consulta. |
8630 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas encontró un error inesperado durante la ejecución (HRESULT = 0x%x). |
8631 | 17 | No | Error interno: se ha alcanzado el límite de pila del servidor. Busque un posible exceso de niveles anidados en la consulta e intente simplificarla. |
8632 | 17 | No | Error interno: se ha alcanzado el límite de servicios de una expresión. Busque posibles expresiones complejas en la consulta e intente simplificarlas. |
8633 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque la consulta distribuida no admite la materialización de resultados intermedios con valores predeterminados en consultas DML sobre orígenes remotos. Pruebe a utilizar los valores predeterminados reales en lugar de configurar la actualización con valores predeterminados o divida la actualización en varias instrucciones, donde una contenga la asignación DEFAULT y la otra el resto. |
8634 | 17 | No | El procesador de consultas recibió un error de un nivel de comunicación de clúster. |
8635 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta para una consulta con una sugerencia de índice espacial. Motivo: %S_MSG. Pruebe a quitar las sugerencias de índice o SET FORCEPLAN. |
8636 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque hay una subconsulta en el predicado de la combinación externa completa. Esto no se admite para consultas distribuidas. |
8637 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se usó una sugerencia USE PLAN para una consulta que modifica datos mientras que la tabla de destino de la modificación tiene un índice que se está generando en línea en este momento. Pruebe a esperar hasta que se haya generado el índice en línea antes de aplicar el plan, o bien use otra forma de ajustar la consulta, como actualizar las estadísticas, usar una sugerencia distinta o volver a escribir la consulta manualmente. |
8638 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo generar un plan de consulta porque las consultas de captura de CURSOR no pueden hacer referencia a tablas externas. Asegúrese de que la solicitud de entrada no contenga UPDATE o DELETE remoto en tablas externas. |
8642 | 17 | No | El procesador de consultas no puede iniciar los recursos de subproceso necesarios para la ejecución en paralelo. |
8,644 | 16 | No | Error interno del procesador de consultas: el plan seleccionado para la ejecución no admite la rutina de ejecución invocada. |
8645 | 17 | Sí | Se agotó el tiempo de espera para que los recursos de memoria ejecutaran la consulta en el grupo de recursos de servidor '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta. |
8646 | 21 | Sí | No se encuentra la entrada de índice en el id. de índice %d de la tabla %d, en la base de datos '%.*ls'. El índice indicado está dañado o hay un problema con el plan de actualización actual. Ejecute DBCC CHECKDB o DBCC CHECKTABLE. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico. |
8648 | 20 | Sí | No se puede insertar una fila mayor que el tamaño de la página en una tabla hash. Vuelva a enviar la consulta con la sugerencia ROBUST PLAN. |
8649 | 17 | No | Se ha cancelado la consulta porque el costo estimado de esta consulta (%d) supera el umbral configurado de %d. Póngase en contacto con el administrador del sistema. |
8651 | 17 | No | No se pudo realizar la operación porque la concesión de memoria solicitada no estaba disponible en el grupo de recursos de servidor '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta, reduzca la carga de consulta o compruebe la configuración del regulador de recursos. |
8653 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan para la tabla o vista "%.*ls" porque la tabla reside en un grupo de archivos que no está en línea. |
8655 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan porque el índice "%.*ls" en la tabla o vista "%.*ls" está deshabilitado. |
8656 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta. Envíe de nuevo la consulta después de deshabilitar la marca de seguimiento %d. |
8657 | 17 | No | No se pudo obtener la concesión de memoria de %I64d KB porque supera el límite máximo de configuración del grupo de cargas de trabajo '%ls' (%ld) y el grupo de recursos de servidor %ls' (%ld). Póngase en contacto con el administrador del servidor para aumentar el límite de uso de la memoria. |
8658 | 17 | No | No se puede iniciar la compilación del índice de almacén de columnas porque requiere al menos %I64d KB, mientras que la concesión máxima de memoria está limitada a %I64d KB por consulta en el grupo de cargas de trabajo '%ls' (%ld) y el grupo de recursos '%ls' (%ld). Vuelva a intentarlo después de modificar el índice de almacén de columnas para contener menos columnas o después de aumentar el límite máximo de concesión de memoria con Resource Governor. |
8659 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque para los índices agrupados en vistas agregadas sin GROUP BY, la única opción de distribución admitida es DISTRIBUTION=NONE. |
8660 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la lista de selección de la definición de vista no incluye todas las columnas en la cláusula GROUP BY. Considere la posibilidad de agregar estas columnas a la lista de selección. |
8661 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la clave de índice incluye columnas que no están en la cláusula GROUP BY. Considere la eliminación de las columnas que no estén en la cláusula GROUP BY de la clave del índice. |
8662 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la vista hace referencia a un valor desconocido (agregado SUM de expresión que acepta valores NULL). Considere la posibilidad de hacer referencia solo a valores que no admiten NULL en SUM. ISNULL() puede resultar útil en este caso. |
8663 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque su lista de selección no incluye COUNT_BIG(*). Considere la posibilidad de agregar COUNT_BIG(*) a la lista de selección. |
8664 | 16 | No | No se puede crear un índice en la vista "%.*ls" porque la definición de vista incluye nombres de columna duplicados. |
8665 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque ninguna fila puede satisfacer la definición de vista. Considere la eliminación de las contradicciones de la definición de la vista. |
8666 | 10 | No | Advertencia: el optimizador no puede usar el índice porque la lista de selección de la vista contiene una expresión no agregada. |
8667 | 10 | No | Advertencia: el optimizador no puede usar el índice porque la lista agrupar por de la vista forma una clave y es redundante. |
8668 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la lista de selección de la vista contiene una expresión en el resultado de la función de agregado o la columna de agrupación. Considere la posibilidad de quitar la expresión del resultado de la función de agregado o columna de agrupamiento de la lista de selección. |
8669 | 16 | No | Error al intentar mantener la vista indizada "%.*ls" porque contiene una expresión de resultados de agregado o porque contiene una función de agregado o categoría. Considere la posibilidad de quitar el índice clúster de la vista o cambiar la definición de la vista. |
8670 | 16 | No | El optimizador de consultas alcanzó el límite interno de número máximo de vistas que se pueden utilizar durante la optimización. |
8671 | 16 | No | Error al intentar mantener la vista indizada "%.*ls" debido a la opción ignore_dup_key en el índice "%.*ls". Quite el índice o créelo de nuevo sin la opción de índice ignore_dup_key. |
8672 | 16 | No | La instrucción MERGE intentó UPDATE o DELETE en la misma fila más de una vez. Esto sucede cuando una fila de destino coincide con más de una fila de origen. Una instrucción MERGE no puede UPDATE/DELETE la misma fila de la tabla de destino varias veces. Refine la cláusula ON para asegurarse de que la fila de destino coincide solo con una fila de origen, o utilice la cláusula GROUP BY para agrupar las filas de origen. |
8673 | 16 | No | Una instrucción MERGE no es válida si desencadena tanto la acción 'ON DELETE SET NULL' como 'ON UPDATE CASCADE' para una restricción de integridad referencial. Modifique las acciones realizadas por la instrucción MERGE para asegurarse de que no desencadena ambas acciones para una restricción de integridad referencial. |
8674 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan. La tabla "%.*ls" no está disponible porque el montón está dañado. Desconecte la base de datos para recompilar la tabla y el montón y, a continuación, vuelva a ejecutar el procesador de consultas. |
8675 | 17 | Sí | Se ha agotado el tiempo de espera mientras se esperan recursos de memoria remota para ejecutar la consulta en el grupo de recursos '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta. |
8676 | 16 | No | Plan no válido. |
8680 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: error inesperado al procesar una fase de consulta remota. |
8681 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas encontró un error inesperado durante el procesamiento. [%ls] |
8682 | 16 | No | Error en SELECT a través de cursor porque en el plan XML proporcionado a la sugerencia USE PLAN, no se proporcionaron los planes Populate ni Fetch, y al menos uno debe estar presente. Para aumentar las posibilidades de éxito al forzar el plan, utilice un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8683 | 16 | No | No se pudo forzar el plan de consulta porque el plan de presentación XML proporcionado en la sugerencia USE PLAN contiene una especificación no válida de combinación en estrella (Star Join). Pruebe a especificar una sugerencia USE PLAN que contenga un plan de presentación XML sin modificaciones producido por SQL Server. Puede que de esta manera sea posible forzar el plan. |
8684 | 16 | No | No se encontró un plan de consulta porque el optimizador superó el número de operaciones permitidas durante la búsqueda del plan especificado en la sugerencia USE PLAN. Primero, considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN. A continuación, si es necesario, (1) actualice las estadísticas, (2) utilice otras sugerencias, como las sugerencias de combinación, de índice o la sugerencia OPTIMIZE FOR, (3) vuelva a escribir la consulta o divídala en dos o más consultas independientes. |
8685 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque <el elemento CursorStmt> aparece en el plan XML proporcionado a USE PLAN, pero USE PLAN se aplicó a una instrucción que no es de cursor. Considere el uso de un plan XML obtenido de SQL Server para instrucción sin modificación. |
8686 | 16 | No | Error al forzar el plan de cursor porque el plan de entrada tiene más de un <nodo Operación> con OperationType=%ls. Considere el uso de un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8687 | 16 | No | Error en el plan de cursor porque no es posible forzar el plan para un cursor de un tipo que no sea FAST_FORWARD o STATIC con una sugerencia USE PLAN. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN y la actualización de estadísticas o el uso de otras sugerencias que influyan en la elección del plan de consulta. |
8688 | 16 | No | Error al forzar el plan de cursor porque en el plan XML proporcionado a USE PLAN, falta el elemento requerido %ls en <el elemento CursorPlan> . Considere el uso de un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8689 | 16 | No | La base de datos '%.*ls' especificada en la sugerencia USE PLAN no existe. Especifique una base de datos existente. |
8690 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con la sugerencia %ls. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia %ls. |
8691 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con SET %ls ON. Considere establecer %ls en OFF. |
8692 | 16 | No | No se pudo ejecutar la instrucción %ls porque no se admite la sugerencia USE PLAN para %ls. USE PLAN solo se admite para SELECT. |
8693 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque no es válida la combinación de LogicalOp = '%ls', PhysicalOp = '%ls' y sub_element = '%ls' en el elemento RelOp del plan XML en la sugerencia USE PLAN. Utilice una combinación reconocida en su lugar. Considere el uso de un plan XML generado automáticamente sin modificación. |
8694 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con el uso de operaciones de texto completo o de consulta distribuida. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN. |
8695 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta debido a un plan XML con formato incorrecto en la sugerencia USE PLAN. Compruebe que el plan XML es un plan válido que se pueda forzar. Para más detalles, consulte los Libros en pantalla. |
8696 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta debido a un elemento Spool con formato incorrecto con RelOp primario con NodeId %d en un plan XML en una sugerencia USE PLAN. Compruebe que el RelOp primario de cada elemento Spool tiene un atributo NodeId único y que cada elemento Spool tiene un solo subelemento RelOp o un atributo PrimaryNodeId, pero no ambos. PrimaryNodeId de Spool debe hacer referencia al NodeId de un elemento RelOp existente con un subelemento Spool. Considere el uso de un plan de presentación XML como la sugerencia USE PLAN. |
8697 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque, en el plan XML proporcionado a USE PLAN, el elemento %ls debe tener %d %ls nodos como secundarios, pero tiene %d. |
8698 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir el plan de consulta porque la sugerencia USE PLAN contiene un plan que no se pudo comprobar si era válido para la consulta. Quite o reemplace la sugerencia USE PLAN. Para aumentar las posibilidades de éxito al forzar el plan, compruebe que el plan proporcionado en la sugerencia USE PLAN lo genera automáticamente SQL Server para la misma consulta. |
8699 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque contiene más de una sugerencia USE PLAN. Utilice como máximo una sugerencia USE PLAN. |
8700 | 16 | No | No se pudo ejecutar la consulta porque los índices de almacén de columnas en las tablas optimizadas para memoria están deshabilitados actualmente. Vuelva a escribir la consulta con una sugerencia de índice que especifique un índice diferente. |
8709 | 16 | No | Error debido al delimitador de ventana negativo o NULL. |
8710 | 16 | No | Las funciones de agregado que se utilizan con consultas CUBE, ROLLUP o GROUPING SET se deben proporcionar para la combinación de subagregados. Para solucionar este problema, quite la función de agregado o escriba la consulta utilizando UNION ALL en cláusulas GROUP BY. |
8711 | 16 | No | Varias funciones de agregado ordenadas del mismo ámbito tienen órdenes incompatibles. |
8712 | 16 | No | El índice '%.*ls', especificado en la sugerencia USE PLAN, no existe. Especifique un índice existente o cree un índice con el nombre especificado. |
8713 | 16 | No | No se pudo forzar el plan de consulta debido a un problema en una vista indizada a la que se hace referencia en el plan. |
8714 | 16 | No | Error de Polybase: no se pudo convertir el formato de datos externos al formato interno de SQL Server. |
8715 | 16 | No | Error de Polybase: no se pudo establecer el diseño físico de la tabla según un diseño de búfer externo. |
8720 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. Hay más de una cláusula TABLE HINT especificada para el objeto '%.*ls'. Use como máximo una cláusula TABLE HINT por cada referencia de tabla. |
8721 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. La cláusula TABLE HINT de la cláusula OPTION produce una referencia ambigua para el objeto '%.*ls'. En su lugar, considere la posibilidad de usar una sugerencia de consulta USE PLAN. |
8722 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. La sugerencia que afecta a la semántica '%.*ls' aparece en la cláusula '%.*ls' del objeto '%.*ls' pero no en la cláusula '%.*ls' correspondiente. Cambie la cláusula OPTION (TABLE HINTS...) de forma que las sugerencias que afectan a la semántica coincidan con la cláusula WITH. |
8723 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. Se especifica el objeto '%.*ls' en la cláusula TABLE HINT, pero no se usa en la consulta o no coincide con los alias especificados en la consulta. Las referencias de tabla de la cláusula TABLE HINT deben coincidir con la cláusula WITH. |
8724 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. No se puede especificar la función con valores de tabla o función OPENROWSET '%.*ls' en la cláusula TABLE HINT. |
8725 | 17 | No | Subproceso anulado durante la ejecución de consultas paralelas. |
8726 | 16 | No | El parámetro de entrada de la función %.*ls debe ser una constante. |
8727 | 16 | No | El parámetro de entrada de la función percentil está fuera del intervalo [0, 1]. |
8728 | 16 | No | La lista ORDER BY del marco de ventana RANGE no puede contener expresiones de tipo LOB. |
8729 | 16 | No | La lista ORDER BY del marco de ventana RANGE tiene el tamaño total de %lu bytes. El tamaño más grande admitido es %lu bytes. |
8730 | 16 | No | El parámetro Offset para las funciones Lag y Lead no puede ser un valor negativo. |
8731 | 15 | No | Las sugerencias REDISTRIBUTE y REDUCE esperan que la primera condición de combinación sea una comparación de igualdad de columnas con tipos comparables directamente. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8732 | 15 | No | Las sugerencias REPLICATE y REDUCE solo se pueden usar con combinaciones internas. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8733 | 16 | No | El parámetro separador de STRING_AGG debe ser un literal de cadena. |
8901 | 16 | No | Error de tabla: el id. de objeto %d tiene metadatos incoherentes. Este error no se puede reparar e impide el procesamiento de este objeto. |
8902 | 17 | No | Error de asignación de memoria durante el procesamiento de DBCC. |
8903 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada tanto en GAM %S_PGID como en SGAM %S_PGID. |
8904 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada por más de un objeto de asignación. |
8905 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está marcada como asignada en GAM, pero ningún elemento SGAM o IAM la ha asignado. |
8906 | 16 | No | La página %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada en SGAM %S_PGID y PFS %S_PGID, pero no está asignada en ningún elemento IAM. Marcas PFS '%hs'. |
8907 | 16 | No | El índice espacial, el índice XML o la vista indizada '%.*ls' (con id. de objeto %d) contiene filas no producidas por la definición de la vista. Esto no representa necesariamente un problema de integridad de los datos de esta base de datos. Para obtener más información sobre cómo solucionar errores de DBCC en vistas indizadas, consulte los Libros en pantalla de SQL Server. |
8908 | 16 | No | El índice espacial, el índice XML o la vista indizada '%.*ls' (con id. de objeto %d) no contiene todas las filas que produce la definición de la vista. Esto no representa necesariamente un problema de integridad de los datos de esta base de datos. Para obtener más información sobre cómo solucionar errores de DBCC en índices espaciales, índices XML y vistas indizadas, consulte los Libros en pantalla de SQL Server. |
8909 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), id. de página %S_PGID contiene un id. de página incorrecto en su encabezado de página. PageId del encabezado de página = %S_PGID. |
8910 | 16 | No | La página %S_PGID del id. de base de datos %d se asigna a ambos id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) e id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). |
8911 | 10 | No | Se ha corregido el error. |
8912 | 10 | No | %.*ls corrigió %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la base de datos '%ls'. |
8913 | 16 | No | La extensión %S_PGID está asignada a '%ls' y al menos a otro objeto. |
8914 | 10 | No | Información de espacio disponible PFS incorrecta para la página %S_PGID en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de asignación de unidad %I64d (tipo %.*ls). Valor esperado %hs, valor real %hs. |
8915 | 10 | No | Archivo %d (número de extensiones mixtas = %I64d, páginas mixtas = %I64d). |
8916 | 10 | No | id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), extensiones de datos %I64d, páginas %I64d, páginas de extensiones mixtas %I64d. |
8917 | 10 | No | id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), extensiones de índice %I64d, páginas %I64d, páginas de extensiones mixtas %I64d. |
8918 | 10 | No | (número de extensiones mixtas = %I64d, páginas mixtas = %I64d) en esta base de datos. |
8919 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): el recuento de registros del encabezado (%d) no coincide con el número de registros (%d) de la página %S_PGID. |
8920 | 16 | No | No se puede realizar una operación %ls dentro de una transacción de usuario. Termine la transacción y vuelva a emitir la instrucción. |
8921 | 16 | No | Comprobación finalizada. Se detectó un error al recopilar hechos. Posiblemente falta espacio para tempdb o hay una tabla del sistema incoherente. Vea los errores anteriores. |
8922 | 10 | No | No se puede reparar este error. |
8923 | 10 | No | El nivel de reparación de la instrucción DBCC hace que se omita esta reparación. |
8924 | 10 | No | La reparación de este error requiere corregir otros antes. |
8925 | 16 | No | Error de tabla: Vinculación entre objetos: página %S_PGID, ranura %d, en id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), hace referencia a la página %S_PGID, ranura %d, en id. de objeto %d, id. de índice %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). |
8926 | 16 | No | Error de tabla: Vinculación entre objetos: página principal %S_PGID, ranura %d en el objeto %d, índice %d, partición %I64d, AU %I64d (%.*ls) y página %S_PGID siguiente> en el objeto %d, índice %d, partición %I64d, AU %I64d (%.*ls), consulte la página %S_PGID pero no están en el mismo objeto. |
8927 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): el recuento de registros fantasma del encabezado (%d) no coincide con el número de registros fantasma (%d) de la página %S_PGID. |
8928 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): no se pudo procesar la página %S_PGID. Vea otros errores para obtener información detallada. |
8929 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): errores encontrados en datos fuera de la fila con el identificador %I64d propiedad del registro %ls identificado por %.*ls |
8930 | 16 | No | Error de base de datos: la base de datos %d contiene metadatos incoherentes. Este error no se puede reparar e impide el procesamiento DBCC. Restaure una copia de seguridad. |
8931 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): nivel de árbol b incorrecto, página %S_PGID. El nivel %d no coincide con el nivel %d del %S_PGID primario. |
8932 | 16 | No | No se encontró el id. de grupo de archivos %d en sys.filegroups para la base de datos '%ls'. |
8933 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El valor de clave baja de la página %S_PGID (nivel %d) no >es = el valor de clave del %S_PGID ranura principal %d. |
8934 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El valor de clave superior de la página %S_PGID (nivel %d) no es menor que el valor de clave inferior en el %S_PGID primario, zona %d de la página siguiente %S_PGID. |
8935 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El vínculo anterior %S_PGID de la página %S_PGID no coincide con la página anterior %S_PGID que el %S_PGID primario, zona %d, espera para esta página. |
8936 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Encadenamiento de árbol b incorrecto. %S_PGID-next> = %S_PGID, pero %S_PGID-Prev> = %S_PGID. |
8937 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página de árbol b %S_PGID tiene dos nodos primarios %S_PGID, zona %d y %S_PGID, zona %d. |
8938 | 16 | No | Error de tabla: página %S_PGID, id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Tipo de página %d no esperado. |
8939 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Los valores son %ld y %ld. |
8940 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). La dirección 0x%x no está alineada. |
8941 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Zona %d y desplazamiento 0x%x no válidos. |
8942 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). La zona %d y el desplazamiento 0x%x se superponen con la fila anterior. |
8943 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Zona %d; la fila se extiende en el espacio disponible en 0x%x. |
8944 | 16 | No | Error de tabla: Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página (%d:%d), fila %d. Error en la prueba (%.*ls). Los valores son %ld y %ld. |
8945 | 16 | No | Error de tabla: el id. de objeto %d, id. de índice %d se va a generar de nuevo. |
8946 | 16 | No | Error de tabla: la página de asignación %S_PGID tiene valores de encabezado de página %ls que no son válidos. El tipo es %d. Compruebe el tipo, el id. de unidad de asignación y el id. de página en la página. |
8947 | 16 | No | Error de tabla: varias páginas IAM para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) contienen asignaciones para el mismo intervalo. Páginas IAM %S_PGID y %S_PGID. |
8948 | 16 | No | Error de base de datos: la página %S_PGID está marcada con un tipo incorrecto en la página PFS %S_PGID. Estado de PFS 0x%x, se esperaba 0x%x. |
8949 | 10 | No | %.*ls corrigió %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la tabla '%ls' (id. de objeto %d). |
8950 | 16 | No | %.*ls solucionó %d errores de asignación y %d errores de incoherencia no asociados a ningún objeto. |
8951 | 16 | No | Error de tabla: tabla '%ls' (Id. %d). La fila de datos no tiene una fila de índice coincidente en el índice '%ls' (Id. %d). Es posible que falten claves o haya claves incorrectas para la fila de índice que coincide con: |
8952 | 16 | No | Error de tabla: tabla '%ls' (Id. %d). La fila del índice '%ls' (Id. %d) no coincide con ninguna fila de datos. Es posible que haya claves adicionales o incorrectas para: |
8953 | 10 | No | Reparación: se eliminó una columna de datos no consecutivos con id. %I64d para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de asignación de unidad %I64d (tipo %.*ls) en la página %S_PGID, ranura %d. |
8954 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia no asociados con ningún objeto individual. |
8955 | 16 | No | Fila de datos (%d:%d:%d) identificada por (%ls) con valores de índice '%ls'. |
8956 | 16 | No | Fila de índice (%d:%d:%d) con valores (%ls) que apuntan a la fila de datos identificada por (%ls). |
8957 | 10 | Sí | %lsDBCC %ls (%ls%ls%ls)%ls ejecutado por %ls detectó %d errores y reparó %d. Tiempo transcurrido: %d horas %d minutos %d segundos. %.*ls |
8,958 | 10 | No | %ls es el nivel mínimo de reparación para los errores detectados por DBCC %ls (%ls%ls%ls). |
8959 | 16 | No | Error de tabla: la página IAM %S_PGID para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) está vinculado en la cadena IAM para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) por página %S_PGID. |
8960 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página %S_PGID, zona %d, columna %d no es una columna compleja válida. |
8961 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d no coincide con su referencia de la página %S_PGID, zona %d. |
8962 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d tiene un tipo de nodo incorrecto %d. |
8963 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d tiene el tipo %d. No se puede colocar en una página de tipo %d. |
8964 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se hace referencia al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d. |
8965 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página %S_PGID, zona %d hace referencia al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d, pero no se encontró en el examen. |
8966 | 22 | Sí | No se puede leer la página de bloqueo temporal %S_PGID con el tipo de bloqueo temporal %ls. Error en %ls. |
8967 | 16 | No | Error interno en DBCC que impide el procesamiento. Póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente. |
8968 | 16 | No | Error de tabla: la página %S_PGID de %ls (id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) está fuera del intervalo de esta base de datos. |
8969 | 16 | No | Error de tabla: error de encadenamiento IAM: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página siguiente de la página IAM %S_PGID es %S_PGID, pero el vínculo anterior de la página %S_PGID es %S_PGID. |
8970 | 16 | No | Error de fila: Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), id. de página %S_PGID, id. de fila %d. La columna '%.*ls' se creó NOT NULL, pero es NULL en la fila. |
8971 | 16 | No | La fila reenviada no coincide: el id. de objeto %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) página %S_PGID, zona %d apunta a la fila reenviada de la página %S_PGID, zona %d y la fila reenviada apunta de nuevo a la página %S_PGID, zona %d |
8972 | 16 | No | Varias filas hacen referencia a la fila reenviada. El id. de objeto %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID, zona %d apunta incorrectamente a la fila reenviada de la página %S_PGID, zona %d, que hace referencia correctamente a la página %S_PGID, zona %d. |
8973 | 16 | No | El procesamiento con CHECKTABLE del id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) encontró dos veces la página %S_PGID, zona %d. |
8974 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Las páginas %S_PGID, zona %d y %S_PGID, zona %d apuntan al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d. |
8975 | 10 | No | Error de comprobación del conjunto de filas cruzadas de DBCC para el objeto '%.*ls' (Id. de objeto %d) debido a un error de consulta interno %d, gravedad %d, estado %d. Vea los Libros en pantalla para obtener más información acerca de este error. |
8976 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se encontró la página %S_PGID en el examen, aunque su %S_PGID primario y %S_PGID anterior hacen referencia a él. Compruebe los errores anteriores. |
8977 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se encontró el nodo primario de la página %S_PGID. |
8978 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). En la página %S_PGID, falta una referencia de la página anterior %S_PGID. Posible problema de encadenamiento. |
8979 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). En la página %S_PGID, faltan referencias de los nodos primario (desconocido) y anterior (página %S_PGID). Posible entrada de raíz incorrecta en el catálogo del sistema. |
8980 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página de nodo de índice %S_PGID, zona %d hace referencia a la página secundaria %S_PGID y al %S_PGID secundario anterior, pero no se encontraron. |
8981 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El siguiente puntero de %S_PGID hace referencia a la página %S_PGID. No se encontraron ni %S_PGID ni su primario. Posible encadenamiento incorrecto. |
8982 | 16 | No | Error de tabla: vínculo cruzado entre objetos. La página %S_PGID siguiente> en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de AU %I64d (tipo %.*ls) hace referencia a la página %S_PGID en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de AU %I64d (tipo %.*ls), pero no está en el mismo índice. |
8983 | 10 | No | Archivo %d. Extensiones %I64d, páginas usadas %I64d, páginas reservadas %I64d, extensiones mixtas %I64d, páginas mixtas %I64d. |
8984 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d. Debería haber una fila en el número de partición %d, pero se encontró en el número de partición %d. Es posible que haya claves adicionales o incorrectas para: |
8985 | 16 | No | No se pudo encontrar el archivo "%.*ls" para la base de datos "%.*ls" en sys.database_files. No existe el archivo o se quitó. |
8986 | 16 | No | Se encontraron demasiados errores en (%d) para el id. de objeto %d. Para ver todos los mensajes de error, ejecute de nuevo la instrucción utilizando "WITH ALL_ERRORMSGS". |
8987 | 16 | No | No hay ayuda disponible para la instrucción DBCC '%.*ls'. |
8988 | 16 | No | Fila (%d:%d:%d) identificada por (%ls). |
8,989 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la base de datos '%ls'. |
8990 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la tabla '%ls'. (id. de objeto %d). |
8991 | 16 | No | 0x%p a 0x%p no es un intervalo de direcciones válido. |
8992 | 16 | No | Mensaje de comprobación del catálogo %d, estado %d: %.*ls |
8993 | 16 | No | El id. de objeto %d, página de fila reenviada %S_PGID, zona %d apunta a la página %S_PGID, zona %d. No se encontró la fila reenviada. Posible error de asignación. |
8994 | 16 | No | La página de fila reenviada %S_PGID, zona %d debería apuntar al id. de objeto %d, página de fila reenviada %S_PGID, zona %d. No se encontró la fila reenviada. Posible error de asignación. |
8995 | 16 | No | La tabla del sistema '%.*ls' (id. de objeto %d, id. de índice %d) está en el grupo de archivos %d. Todas las tablas del sistema deben estar en el grupo de archivos %d. |
8996 | 16 | No | La página IAM %S_PGID del id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) controla las páginas del grupo de archivos %d que deberían estar en el grupo de archivos %d. |
8997 | 16 | No | Mensaje de Service Broker %d, estado %d: %.*ls |
8998 | 16 | No | Errores en las páginas GAM, SGAM o PFS impiden las comprobaciones de integridad de asignación en la base de datos con id. %d, páginas de %S_PGID a %S_PGID. Vea otros errores para conocer la causa. |
8999 | 10 | No | Los errores de asignación de tempdb de la base de datos impiden seguir procesando %ls. |
Error | Gravedad | Evento registrado | Descripción |
---|---|---|---|
8001 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. La metainformación no es válida para el parámetro Sql Variant. |
8002 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (XML) tiene especificada una base de datos o un esquema no válidos. |
8003 | 16 | No | La solicitud entrante tiene demasiados parámetros. El servidor admite un máximo de parámetros %d. Reduzca el número de parámetros y vuelva a enviar la solicitud. |
8004 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El nombre RPC no es válido. |
8005 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d: el nombre del parámetro no es válido. |
8006 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d: las marcas de estado del parámetro no son válidas. |
8007 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el formato fragmentado no es correcto para un parámetro de objeto grande de tipo 0x%02X. |
8008 | 16 | No | El número de parámetros pasado a sp_execute no es igual al número de parámetros utilizados cuando se preparó el identificador (%d). |
8009 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X es desconocido. |
8010 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X es diferente del enviado la última vez. |
8011 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud no válida para metadatos específicos del tipo. |
8012 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una precisión o escala no válidas para metadatos específicos del tipo. |
8013 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud de instancia no válida. |
8014 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene un tipo no válido para metadatos específicos del tipo. |
8015 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X es NULL sin tipo, pero está marcado como parámetro de salida. |
8016 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud de datos o metadatos no válida. |
8017 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X tiene una precisión o escala no válida. |
8018 | 16 | No | Parámetro %d ("%.*ls") no válido: el tipo de datos 0x%02X es un objeto grande (LOB) en desuso, pero está marcado como parámetro de salida. No se permiten tipos desusados como parámetros de salida. Utilice tipos de objeto grande actuales en su lugar. |
8019 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene especificado un tipo de usuario no válido. |
8020 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene una longitud de serialización de metadatos no válida. |
8021 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene especificada una base de datos no válida. |
8022 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el valor proporcionado es NULL y el tipo de datos %.*ls no puede ser NULL. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. |
8,023 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el valor proporcionado no es una instancia válida del tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. Un ejemplo de un valor no válido son datos de tipo numérico con una escala que supera la precisión. |
8024 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una intercalación no válida para metadatos específicos del tipo. |
8025 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud máxima diferente de la enviada la última vez. |
8026 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud real diferente de la enviada la última vez. |
8027 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): se especificó un esquema no válido en el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR). |
8028 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la longitud proporcionada no es válida para el tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera longitudes no válidas en los datos de origen. Un ejemplo de una longitud no válida son datos de tipo nchar con una longitud impar en bytes. |
8029 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: Tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) se encontró un token inesperado al procesar un parámetro con valores de tabla. |
8030 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (XML) tiene especificada una base de datos o un esquema no válidos. |
8031 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el formato fragmentado no es correcto para un parámetro de objeto grande de tipo de datos 0x%02X. |
8032 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X es desconocido. |
8,033 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud no válida para metadatos específicos del tipo. |
8034 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una precisión o escala no válidas para metadatos específicos del tipo. |
8035 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud de instancia no válida. |
8036 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene un tipo no válido para metadatos específicos del tipo. |
8037 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud de datos o una longitud de metadatos no válida. |
8038 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X tiene una precisión o escala no válida. |
8039 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene un tipo de usuario no válido. |
8040 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene una longitud de serialización de metadatos no válida. |
8041 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene especificada una base de datos no válida. |
8042 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: El valor proporcionado es NULL y el tipo de datos %.*ls no puede ser NULL. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. |
8043 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: El valor proporcionado no es una instancia válida del tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. Un ejemplo de un valor no válido son datos de tipo numérico con una escala que supera la precisión. |
8044 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una intercalación no válida para metadatos específicos del tipo. |
8,045 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene especificado un esquema no válido. |
8046 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: La longitud proporcionada no es válida para el tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera longitudes no válidas en los datos de origen. Un ejemplo de una longitud no válida son datos de tipo nchar con una longitud impar en bytes. |
8047 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de base de datos de longitud distinta de cero. No se permite un nombre de base de datos con un parámetro con valores de tabla, solo son válidos el nombre del tipo y el nombre del esquema. |
8048 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un esquema no válido. |
8049 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de tipo no válido. |
8050 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un recuento de columnas no válido. |
8051 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de columna no válido. |
8052 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: se requiere que la columna de marca de tiempo del tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) sea de manera predeterminada. |
8053 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificada una marca de columna no válida. |
8,054 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados metadatos de unicidad y ordenación no válidos. |
8055 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados metadatos de ordenación de columnas no válido. |
8056 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados demasiados token de metadatos opcionales. |
8057 | 16 | No | Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definida por el usuario). La columna especificada es calculada o predeterminada y tiene establecido ordenación o unicidad. Solo es posible establecer ordenación y unicidad en columnas que tengan datos proporcionados por el cliente. |
8058 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El parámetro con valores de tabla %d, para una cadena con parámetros no tiene definido ningún tipo de tabla. |
8059 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El parámetro con valores de tabla "%.*ls", para una cadena con parámetros no tiene definido ningún tipo de tabla. |
8060 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) es nulo y no está establecido como predeterminado. Se requiere que un parámetro con valores de tabla se envíe como parámetro predeterminado. |
8061 | 16 | No | Los datos para el parámetro con valores de tabla "%.*ls" no se ajustan al tipo de tabla del parámetro. El error de SQL Server es: %d, estado: %d |
8062 | 16 | No | Los datos para el parámetro con valores de tabla %d no se ajustan al tipo de tabla del parámetro. El error de SQL Server es: %d, estado: %d |
8063 | 16 | No | La secuencia de llamada de procedimiento remoto de flujo TDS entrante está enviando un tipo CLR de longitud ilimitada. El parámetro %d ("%.*ls") se define como tipo %.*ls. Este tipo no es compatible con clientes de nivel inferior. Envíe los datos serializados del tipo CLR varbinary(max) o actualice el controlador de cliente para que admita tipos CLR ilimitados. |
8064 | 16 | No | Parámetro %d ([%.*ls].[ %.*ls]. [%.*ls]): el tipo CLR no existe o no tiene permisos para acceder a él. |
8065 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): este algoritmo de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8066 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la versión de normalización de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8067 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): este tipo de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8068 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el id. de base de datos de clave de cifrado de columna, el identificador o la versión están fuera de los límites. |
8101 | 16 | No | Solo puede especificarse un valor explícito para la columna de identidad de la tabla '%.*ls' cuando se usa una lista de columnas e IDENTITY_INSERT es ON. |
8102 | 16 | No | No se puede actualizar la columna de identidad '%.*ls'. |
8103 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no existe o no se puede abrir para la operación SET. |
8104 | 16 | No | El usuario actual no es el propietario de la base de datos ni del objeto de la tabla "%.*ls". No se puede realizar la operación SET. |
8105 | 16 | No | '%.*ls' no es una tabla de usuario. No se puede realizar la operación SET. |
8106 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no tiene la propiedad de identidad. No se puede realizar la operación SET. |
8107 | 16 | No | IDENTITY_INSERT ya está activado para la tabla "%.*ls.%.*ls.%.*ls". No se puede realizar la operación SET para la tabla "%.*ls". |
8108 | 16 | No | No se puede agregar la columna de identidad, mediante la instrucción SELECT INTO, a la tabla "%.*ls", que ya tiene la columna "%.*ls" que hereda la propiedad identity. |
8109 | 16 | No | Se intentó agregar varias columnas de identidad a la tabla '%.*ls' con la instrucción SELECT INTO. |
8110 | 16 | No | No se pueden agregar varias restricciones PRIMARY KEY a la tabla '%.*ls'. |
8111 | 16 | No | No se puede definir una restricción PRIMARY KEY en una columna que admite valores NULL de la tabla '%.*ls'. |
8112 | 16 | No | No se puede agregar más de un índice clúster para restricciones en la tabla '%.*ls'. |
8113 | 16 | No | Uso incorrecto del método '%.*ls' de tipo de datos XML. Se espera un método mutador en este contexto. |
8114 | 16 | No | Error al convertir el tipo de datos %ls a %ls. |
8115 | 16 | No | Error de desbordamiento aritmético al convertir %ls al tipo de datos %ls. |
8116 | 16 | No | El tipo de datos %ls del argumento no es válido para el argumento %d de la función %ls. |
8117 | 16 | No | El tipo de datos %ls del operando no es válido para el operador %ls. |
8118 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la lista de selección porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8119 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la cláusula HAVING porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8120 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la lista de selección porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8121 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la cláusula HAVING porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8123 | 16 | No | Una expresión correlativa no es válida, porque no está en una cláusula GROUP BY. |
8124 | 16 | No | Se han especificado múltiples columnas en una expresión de agregado que contiene una referencia externa. Si una expresión agregada contiene una referencia externa, ésta deberá ser la única columna a la que se haga referencia en la expresión. |
8125 | 16 | No | Una expresión agregada que contenga una referencia externa debe estar incluida en la lista de selección o en una subconsulta de la cláusula HAVING de la consulta cuya cláusula FROM contiene la tabla con la columna que se agrega. |
8126 | 16 | No | La columna "%.*ls.%.*ls" no es válida en la cláusula ORDER BY porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8127 | 16 | No | La columna "%.*ls.%.*ls" no es válida en la cláusula ORDER BY porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8128 | 10 | Sí | Utilizando '%s' versión '%s' para ejecutar el procedimiento almacenado extendido '%s'. Este mensaje es solo informativo, no se requiere ninguna acción del usuario. |
8129 | 16 | No | El nuevo tamaño de disco debe ser mayor que %d. Considere el uso de DBCC SHRINKDB. |
8131 | 10 | Sí | La DLL de procedimientos almacenados extendidos, '%s', no exporta __GetXpVersion(). Consulte el tema 'Detalles de la compatibilidad con versiones anteriores (Nivel 1) - Servicios abiertos de datos' de la documentación para obtener más información. |
8132 | 10 | Sí | La DLL de procedimientos almacenados extendidos '%s' notifica que su versión es %d.%d. La versión esperada es %d.%d. |
8133 | 16 | No | Al menos una de las expresiones de resultado de una especificación CASE debe ser una expresión distinta de la constante NULL. |
8134 | 16 | No | Error de división entre cero. |
8135 | 16 | No | La restricción de nivel de tabla o el índice no especifica la lista de columnas, la tabla "%.*ls". |
8136 | 16 | No | Columnas duplicadas en la lista de claves de la restricción %ls, tabla '%.*ls'. |
8137 | 16 | No | Uso incorrecto del método '%.*ls' de tipo de datos XML. Se espera un método no mutador en este contexto. |
8138 | 16 | No | Se han especificado más de 16 columnas en la lista de columnas de clave externa, tabla '%.*ls'. |
8139 | 16 | No | El número de columnas que hacen referencia en la clave externa es distinto del número de columnas a las que se hace referencia, tabla '%.*ls'. |
8140 | 16 | No | Se ha especificado más de una clave en la restricción de columna %ls, tabla '%.*ls'. |
8141 | 16 | No | La restricción column %ls para la columna "%.*ls" hace referencia a otra columna, tabla "%.*ls". |
8143 | 16 | No | El parámetro '%.*ls' se ha especificado varias veces. |
8144 | 16 | No | La función o el procedimiento %.*ls tiene demasiados argumentos. |
8145 | 16 | No | %.*ls no es un parámetro para el procedimiento %.*ls. |
8146 | 16 | No | El procedimiento %.*ls no tiene parámetros y se han proporcionado argumentos. |
8147 | 16 | No | No se pudo crear el atributo IDENTITY en la columna que acepta valores NULL '%.*ls', tabla '%.*ls'. |
8148 | 16 | No | Más de una columna %ls %S_MSG especificada para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". |
8149 | 16 | No | Los objetos de OLE Automation no son compatibles con el modo de fibra. |
8150 | 16 | No | Se especificaron varias restricciones NULL para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". |
8151 | 16 | No | Se han definido una restricción PRIMARY KEY y UNIQUE para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". Solo se permite una de ellas. |
8152 | 16 | No | Los datos binarios o de tipo cadena se truncarían. |
8153 | 10 | No | Advertencia: valor NULL eliminado por el agregado u otra operación SET. |
8154 | 15 | No | La tabla '%.*ls' es ambigua. |
8155 | 15 | No | No se especificó ningún nombre de columna para la columna %d de '%.*ls'. |
8156 | 15 | No | La columna "%.*ls" se especificó varias veces para "%.*ls". |
8158 | 15 | No | '%.*ls' tiene más columnas de las especificadas en la lista de columnas. |
8159 | 15 | No | '%.*ls' tiene menos columnas de las especificadas en la lista de columnas. |
8160 | 15 | No | Solo se puede especificar una función GROUPING o GROUPING_ID cuando hay una cláusula GROUP BY. |
8161 | 15 | No | El argumento %d de la función %.*ls no coincide con ninguna de las expresiones de la cláusula GROUP BY. |
8162 | 16 | No | El parámetro formal "%.*ls" no se declaró como parámetro OUTPUT, pero es el parámetro real pasado en el resultado solicitado. |
8164 | 16 | No | La instrucción INSERT EXEC no se puede anidar. |
8165 | 16 | No | Valor de subcomando no válido %d. Intervalo incorrecto de %d a %d. |
8166 | 16 | No | Nombre de restricción '%.*ls' no permitido. Los nombres de restricción no pueden comenzar por el signo #. |
8167 | 16 | No | El tipo de columna "%.*ls" está en conflicto con el tipo de otras columnas especificadas en la lista UNPIVOT. |
8168 | 16 | No | No se puede crear, quitar, habilitar ni deshabilitar más de una restricción, columna, índice o desencadenador denominado "%.*ls" en este contexto. No se permiten nombres duplicados. |
8,169 | 16 | No | Error de conversión al convertir de una cadena de caracteres a uniqueidentifier. |
8170 | 16 | No | Espacio de resultados insuficiente para convertir un valor uniqueidentifier a char. |
8171 | 16 | No | La sugerencia '%ls' del objeto '%.*ls' no es válida. |
8172 | 16 | No | El argumento %d del método "%.*ls" de tipo de datos XML debe ser un literal de cadena. |
8173 | 15 | No | Sintaxis incorrecta para invocar el método '%.*ls' de tipo de datos XML. |
8174 | 16 | No | No se encontró el bloqueo de esquema con el identificador %d. |
8175 | 10 | No | No se encontró la tabla %.*ls. Se intentará resolver este nombre de tabla más tarde. |
8176 | 16 | No | El procedimiento Resync espera el valor de clave '%.*ls', que no se ha proporcionado. |
8177 | 16 | No | No se puede usar una columna de la cláusula %hs, salvo que esté contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8178 | 16 | No | La consulta con parámetros "%.*ls" espera el parámetro "%.*ls", que no se proporcionó. |
8179 | 16 | No | No se encontró la instrucción preparada con el identificador %d. |
8180 | 16 | No | No se puede preparar la instrucción o instrucciones. |
8181 | 16 | No | Falta el texto de '%.*ls' en el catálogo del sistema. Es necesario quitar el objeto y volverlo a crear para poder utilizarlo. |
8183 | 16 | No | Solo se pueden crear restricciones UNIQUE o PRIMARY KEY en columnas calculadas, mientras que las restricciones CHECK, FOREIGN KEY y NOT NULL requieren que se conserven dichas columnas. |
8184 | 16 | No | Error en binarychecksum. No hay columnas comparables en la entrada binarychecksum. |
8185 | 16 | No | Error al expandir "*": se encontró una columna no comparable en la tabla o la vista subyacente. |
8186 | 16 | No | La función '%.*ls' solo se puede usar en tablas de usuario o del sistema. |
8187 | 16 | Sí | Otro comando está utilizando el identificador preparado %d (estado de error: %d). |
8188 | 16 | No | Ya hay un tipo SQL para el tipo de ensamblado "%.*ls" en el ensamblado "%.*ls". Solo se puede asignar un tipo SQL a un tipo de ensamblado dado. Error de CREATE TYPE. |
8189 | 16 | No | No tiene permiso para ejecutar '%ls'. |
8190 | 16 | No | No se puede compilar el procedimiento de filtro de replicación sin definir la tabla que se filtra. |
8191 | 16 | No | Los procedimientos de filtro de replicación solo pueden contener instrucciones SELECT, GOTO, IF, WHILE, RETURN y DECLARE. |
8192 | 16 | No | Los procedimientos de filtro de replicación no pueden tener parámetros. |
8193 | 16 | No | No se puede ejecutar un procedimiento marcado con FOR REPLICATION. |
8195 | 16 | No | No se puede crear "%.*ls" en "%.*ls". Los desencadenadores Insert, Update y Delete se pueden crear solo en tablas y vistas de usuario. |
8196 | 16 | No | Columna duplicada especificada como ROWGUIDCOL. |
8197 | 16 | No | El objeto '%.*ls' no existe o no es válido para esta operación. |
8199 | 16 | No | En EXECUTE <procname, procname> solo puede ser un literal o una variable de tipo char, varchar, nchar o nvarchar. |
8301 | 10 | No | El uso de level0type con valor 'USER' en los procedimientos sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty y sp_dropextendedproperty, y en la función con valores de tabla fn_listextendedproperty ha quedado desusado y se quitará en una versión futura de SQL Server. Ahora los tipos tienen ámbito de esquema y, por tanto, usan level0type con valor 'SCHEMA' y level1type con valor 'USER' para las propiedades extendidas en USER. |
8302 | 10 | No | CREATE RULE y DROP RULE se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite usar CREATE RULE y DROP RULE en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las usan actualmente. En su lugar, use restricciones CHECK, que se crean con la palabra clave CHECK de CREATE TABLE o ALTER TABLE. |
8303 | 10 | No | CREATE DEFAULT y DROP DEFAULT se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite usar CREATE DEFAULT y DROP DEFAULT en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las usan actualmente. En su lugar, use definiciones predeterminadas creadas con la palabra clave DEFAULT de ALTER TABLE o CREATE TABLE. |
8304 | 10 | No | INDEXKEY_PROPERTY se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. En su lugar, use sys.index_columns. |
8305 | 10 | No | La característica TEXT IN ROW se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar sp_tableoption para la opción TEXT IN ROW en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. El método preferido para almacenar datos grandes es usar los tipos de datos varchar(max), nvarchar(max) y varbinary(max). |
8306 | 10 | No | El uso de level0type con valor 'TYPE' en los procedimientos sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty y sp_dropextendedproperty, y en la función con valores de tabla fn_listextendedproperty ha quedado desusado y se quitará en una versión futura de SQL Server. Ahora los tipos tienen ámbito de esquema y, por tanto, usan level0type con valor 'SCHEMA' y level1type con valor 'TYPE' para las propiedades extendidas en TYPE. |
8307 | 10 | No | FILE_ID se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. Use FILE_IDEX en su lugar. |
8,308 | 10 | No | USER_ID se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. En su lugar, use DATABASE_PRINCIPAL_ID. |
8309 | 16 | No | BACKUP LOG WITH TRUNCATE_ONLY o WITH NO_LOG está en desuso. El modelo de recuperación simple debe usarse para truncar automáticamente el registro de transacciones. |
8310 | 16 | No | No se puede crear (o abrir) el objeto '%ls' de asignación de archivo con nombre. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8311 | 16 | No | No se puede asignar la vista del objeto '%ls' de asignación de archivo al espacio de dirección de procesos de SQL Server. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8312 | 16 | No | No se puede crear (o abrir) la exclusión mutua con nombre '%ls'. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8313 | 16 | No | Error al asignar índices de objeto o contador de rendimiento de SQL Server a nombres de objeto o contador. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8314 | 16 | No | No se encontró el objeto de rendimiento '%ls' de SQL Server en el registro. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8315 | 16 | No | No se encontró el contador de rendimiento '%ls' de SQL Server en el Registro. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8316 | 16 | No | No se puede abrir la clave del Registro "HKLM%ls". Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8317 | 16 | No | No se puede consultar el valor '%ls' asociado a la clave del Registro 'HKLM%ls'. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8318 | 16 | No | Error de asignación de memoria virtual durante la inicialización de los contadores de rendimiento. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8319 | 16 | No | El objeto de kernel del sistema operativo '%ls' ya existe. No pertenece a la cuenta del servicio SQL Server. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8320 | 10 | No | @@REMSERVER se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. Use servidores vinculados y procedimientos almacenados de servidores vinculados en su lugar. |
8350 | 10 | No | El uso de las sugerencias NOLOCK o READUNCOMMITTED en la cláusula FROM de una instrucción UPDATE o DELETE en la tabla de destino de la instrucción ('%.*ls') es desusado. Estas sugerencias no surten efecto en esta ubicación. Microsoft recomienda que quite estas sugerencias de la instrucción. La compatibilidad de estas sugerencias en esta ubicación se quitará en una versión futura de SQL Server. |
8351 | 16 | Sí | No se pudo procesar una solicitud de control de seguimiento porque se especificaron parámetros no válidos cuando se registraron los eventos. Confirme que los parámetros están dentro de los intervalos válidos. |
8352 | 16 | Sí | No se encuentra la plantilla de seguimiento solicitada: id = %ls. |
8353 | 16 | Sí | No se inició el seguimiento de eventos para Windows. %ls. Para habilitarlo, reinicie SQL Server. |
8354 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows no pudo enviar un evento. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. id. de error: %d, id. de clase de eventos: %d, causa: %ls. |
8355 | 16 | Sí | No pueden entregarse las notificaciones de eventos de servidor. Service Broker está deshabilitado en msdb o msdb no se pudo iniciar. Las notificaciones de eventos de otras bases de datos también podrían verse afectadas. Conecte msdb o habilite Service Broker. |
8356 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. El servidor no tiene memoria suficiente. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8357 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. Esto se puede deber a la existencia de recursos insuficientes. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8358 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. El tamaño del mensaje de evento supera el límite. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8359 | 16 | Sí | Seguimiento de SQL no pudo enviar notificación de eventos. El servidor no tiene memoria suficiente. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8360 | 16 | Sí | Seguimiento de SQL no pudo enviar notificación de eventos. Esto se puede deber a la existencia de recursos insuficientes. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8379 | 10 | No | En la próxima versión de SQL Server se quitará RAISERROR de estilo anterior (Formato: cadena de entero RAISERROR). Evite usarlo en los nuevos trabajos de desarrollo, y piense en modificar las aplicaciones que lo usan actualmente con el fin de utilizar el nuevo estilo RAISERROR. |
8380 | 10 | No | SQLOLEDB ya no es un proveedor compatible. Utilice SQL Native Client (SQLNCLI) para conectar con SQL Server mediante el servidor vinculado '%.*ls'. |
8381 | 10 | No | SQLOLEDB ya no es un proveedor compatible. Utilice SQL Native Client (SQLNCLI) para conexiones ad hoc con SQL Server. |
8382 | 10 | No | Especificar sugerencias de tabla sin usar una palabra clave WITH es una característica desusada que se quitará en una versión futura. |
8383 | 10 | No | Especificar HOLDLOCK como una sugerencia de tabla sin paréntesis es una característica desusada que se quitará en la próxima versión de SQL Server. |
8384 | 10 | No | El uso de espacio como separador para sugerencias de tabla es una característica desusada que se quitará en una versión futura. Use una coma para separar las sugerencias de tabla individuales. |
8385 | 10 | No | La lista de selección de una vista indizada de agregado debe contener count_big(*) en modo de compatibilidad 90 o superior. |
8386 | 10 | No | El uso de la sugerencia "%.*ls" en la tabla de destino de INSERT es desusado y puede que se quite en una versión futura de SQL Server. Modifique la instrucción INSERT para evitar usar esta sugerencia. |
8387 | 10 | No | La aplicación indirecta de sugerencias de tabla a una invocación de una función con valores de tabla de múltiples instrucciones a través de una vista se quitará en una versión futura de SQL Server. Quite las sugerencias de las referencias a la vista "%.*ls", ya que hacen referencia a una función con valores de tabla de múltiples instrucciones. |
8388 | 10 | No | En una versión futura de SQL, se quitará la capacidad de devolver resultados desde los desencadenadores. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8389 | 10 | No | El permiso ALL se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite el uso de este permiso en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que lo usan actualmente. |
8390 | 10 | No | La sintaxis de llamada de funciones '::' se quitará en una versión futura de SQL Server. Sustitúyala por "sys.". |
8391 | 10 | No | El uso de nombres con 2 partes en DROP INDEX ha quedado desusado. Sintaxis de estilo nuevo DROP INDEX <1p-name> ON {<3p-table-name> | <3p-view-name> } |
8393 | 10 | No | La capacidad para no especificar un nombre de columna cuando el tipo de datos es una marca de tiempo se quitará en una próxima versión de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8394 | 10 | No | Uso de sintaxis de opción de índice desusada. La estructura de sintaxis desusada de la opción de índice relacional se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta estructura de sintaxis en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8396 | 10 | No | %ls se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. En su lugar, use %ls. |
8,397 | 10 | No | Los tipos de datos TEXT, NTEXT e IMAGE se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite el uso de dichas sugerencias en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las utilizan actualmente. En su lugar, use los tipos de datos varchar(max), nvarchar(max) y varbinary(max). |
8398 | 10 | No | El uso de nombres de columna de más de dos partes se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8399 | 10 | No | %ls se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8401 | 16 | No | Este mensaje no se pudo entregar porque el usuario de destino con id. %i en la base de datos con id. %i no tiene permiso para recibir de la cola '%.*ls'. |
8402 | 16 | No | El tipo de datos de '%S_MSG' en la instrucción '%S_MSG' debe ser %s. No se permite el tipo de datos %s. |
8403 | 16 | No | El tipo de datos '%.*ls' se ha especificado más de una vez. Quite el tipo de mensaje duplicado. |
8404 | 16 | No | El contrato de servicio '%.*ls' se ha especificado más de una vez. Quite el contrato de servicio duplicado. |
8405 | 16 | No | Error en el controlador de reversión de Service Broker al intentar deshabilitar una cola. id. de base de datos: %d, id. de cola: %d, error: %i, estado: %i. |
8406 | 16 | No | La duración del diálogo no puede ser NULL. Especifique un valor de duración válido para el cuadro de diálogo desde %d a %d. |
8407 | 16 | No | Se recibió un mensaje que contiene campos de encabezado no válidos. Esto puede indicar un problema de red o que otra aplicación está conectada al extremo de Service Broker. |
8408 | 16 | No | El servicio de destino "%.*ls" no admite el contrato "%.*ls". |
8409 | 16 | No | No se pudo entregar este mensaje porque el servicio de destino no admite el contrato de servicio. Servicio dirigido: '%.*ls', contrato de servicio: '%.*ls'. |
8410 | 16 | No | El temporizador de conversación no se puede establecer más allá de la duración de la conversación. |
8411 | 16 | No | El valor de duración %d para el cuadro de diálogo está fuera del intervalo permitido de %d a %d. Especifique un valor de duración válido para el diálogo. |
8412 | 16 | No | La sintaxis del nombre de servicio '%.*ls' no es válida. |
8413 | 16 | No | La sintaxis de la instancia de agente '%.*ls' no es válida. La instancia de agente especificada es demasiado larga, el tamaño máximo es de 256 bytes. |
8414 | 16 | No | El Id. del grupo de conversación '%.*ls' no es válido en este contexto. Especifique un Id. de grupo de conversión diferente. |
8415 | 16 | No | La tarea activada se anuló porque el procedimiento almacenado invocado '%ls' no emitió COMMIT o ROLLBACK en una o más transacciones que inició. |
8417 | 16 | No | El nombre de contrato de servicio es NULL. Especifique un nombre de contrato de servicio. |
8418 | 16 | No | Falta el identificador de conversación. Especifique un identificador de conversación. |
8419 | 16 | No | Se deben proporcionar el código y la descripción del error para END CONVERSATION WITH ERROR. Ninguno de estos valores puede ser NULL. |
8420 | 16 | No | Falta el grupo de conversaciones. Especifique un grupo de conversaciones. |
8421 | 16 | No | Falta el nombre del servicio. Especifique un nombre de servicio. |
8422 | 16 | No | Falta la descripción del error. Especifique una descripción del error. |
8423 | 16 | No | No se encontró el servicio "%.*ls". |
8424 | 16 | No | Faltan el código y la descripción del error. Especifique el código y la descripción del error. |
8425 | 16 | No | No se encontró el contrato de servicio '%.*ls'. |
8426 | 16 | No | No se encontró el identificador de conversación "%.*ls". |
8427 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para END CONVERSATION. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8428 | 16 | No | No se encontró el tipo de mensaje "%.*ls". |
8429 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para SEND. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8430 | 16 | No | Error de validación configurada del cuerpo del mensaje. |
8431 | 16 | No | El tipo de mensaje '%.*ls' no forma parte del contrato de servicio. |
8432 | 16 | No | No se puede enviar el mensaje porque el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY TARGET en el contrato; sin embargo, este servicio es un iniciador. |
8433 | 16 | No | El cuerpo del mensaje no puede ser NULL. Se permite una cadena binaria o UNICODE de longitud cero. |
8434 | 16 | No | No se puede enviar el mensaje porque el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY INITIATOR en el contrato; sin embargo, este servicio es Target. |
8435 | 16 | No | No se encuentra el identificador de conversación "%.*ls" en la posición %d. |
8436 | 16 | No | No se encontró el grupo de conversaciones "%.*ls". |
8437 | 16 | No | El mensaje recibido fue enviado por un servicio Target, pero el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY INITIATOR en el contrato. |
8438 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para MOVE CONVERSATION. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8439 | 16 | No | El grupo de conversaciones de destino '%.*ls' no es válido. |
8440 | 23 | Sí | El grupo de conversaciones existe, pero no existe ninguna cola. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8441 | 16 | No | Falta el identificador de conversación en la posición %d. Especifique un identificador de conversación. |
8442 | 16 | No | No hay ningún Service Broker activo en la base de datos. Cambie a un contexto de base de datos que contenga un Service Broker. |
8443 | 23 | Sí | La conversación con el identificador "%.*ls" y el iniciador: %d hace referencia a un grupo de conversación que falta "%.*ls". Ejecute DBCC CHECKDB para analizar y reparar la base de datos. |
8444 | 23 | Sí | La estructura de cola de servicio es incoherente. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8445 | 16 | No | El identificador de conversación '%ls' hace referencia al id. de conversación no válido '%ls', iniciador: %d. |
8447 | 16 | No | No debe combinarse una instrucción RECEIVE que asigne un valor a una variable con operaciones de recuperación de datos. |
8450 | 16 | No | No se permiten asignaciones en la proyección RECEIVE junto con la cláusula INTO. |
8451 | 16 | No | El identificador de conversación '%.*ls' en la posición %d aparece más de una vez. |
8457 | 16 | No | El mensaje recibido fue enviado por el iniciador de la conversación, pero el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY TARGET en el contrato. |
8458 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para BEGIN CONVERSATION TIMER. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8459 | 16 | No | El tamaño del mensaje, incluida la información de encabezado, supera el máximo permitido de %d. |
8460 | 16 | No | El extremo de conversación con id. '%ls' e is_initiator: %d hace referencia al identificador de conversación no válido '%ls'. |
8461 | 23 | Sí | Se detectó un error interno de Service Broker. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8462 | 16 | No | El extremo de la conversación remota tiene un estado que no permite intercambiar más mensajes o se ha quitado. |
8463 | 16 | No | Error al leer el cuerpo del mensaje mientras se calculaban las referencias de un mensaje. Este mensaje es un síntoma de otro problema. Compruebe el registro de errores de SQL Server y el registro de errores del sistema operativo para ver mensajes adicionales y solucione el problema subyacente. Si el problema persiste, es posible que la base de datos esté dañada. Para recuperar la base de datos, restáurela a partir de una copia de seguridad limpia. Si no dispone de una copia de seguridad limpia, considere la posibilidad de ejecutar DBCC CHECKDB. Tenga en cuenta que DBCC CHECKDB puede quitar algunos datos para reparar la base de datos. |
8468 | 16 | No | Se ha modificado el servicio subyacente. |
8469 | 16 | No | Se ha modificado el servicio remoto. |
8470 | 16 | No | Se ha quitado el servicio remoto. |
8471 | 16 | No | Error de llamada SNI durante una operación de transporte de Service Broker o reflejo de base de datos. Error de SNI '%ls'. |
8472 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un mensaje que contiene campos de encabezado no válidos. |
8475 | 16 | No | El extremo de conversación con id. '%ls' e is_initiator: %d se ha quitado. |
8477 | 16 | No | Error interno de Service Broker (error = 0x%08x). Este error indica un problema serio de SQL Server. Compruebe el registro de errores de SQL Server y los registros de errores del sistema operativo para obtener información que apunte a posibles problemas de hardware. Es posible que la base de datos esté dañada. Para recuperar la base de datos, restáurela a partir de una copia de seguridad limpia. Si no dispone de una copia de seguridad limpia, considere la posibilidad de ejecutar DBCC CHECKDB. Tenga en cuenta que DBCC CHECKDB puede quitar algunos datos para reparar la base de datos. |
8479 | 16 | No | Se usa para pruebas de simulación de puntos de error. |
8487 | 16 | No | Se ha quitado el contrato de servicio remoto. |
8489 | 16 | No | El diálogo ha superado el valor de LIFETIME especificado. |
8490 | 16 | No | No se encuentra el servicio remoto '%.*ls' porque no existe. |
8492 | 16 | No | El contrato de servicio '%.*ls' debe tener al menos un mensaje SENT BY INITIATOR o ANY. |
8493 | 16 | No | La modificación del servicio '%.*ls' debe cambiar la cola o al menos un contrato. |
8494 | 16 | No | No tiene permisos de acceso al servicio '%.*ls'. |
8495 | 16 | No | Otra instancia de este servicio ha confirmado ya la conversación. |
8498 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un mensaje de tipo '%.*ls' que no forma parte del contrato local. |
8499 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un cuerpo de mensaje de tipo "%.*ls" que no coincide con el formato de codificación del cuerpo del mensaje. Esto ocurrió en el mensaje con el id. de conversación '%.*ls', el iniciador %d y el número de secuencia de mensaje %I64d. |
8501 | 16 | No | MSDTC no está disponible en el servidor '%.*ls'. |
8502 | 20 | Sí | Se recibió el símbolo (token) desconocido '0x%x' de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8504 | 20 | Sí | El búfer de importación para esta transacción no es válido. |
8506 | 20 | Sí | No se puede cambiar el estado de transacción de %hs a %hs. El cambio solicitado no es válido. |
8508 | 10 | No | Error de QueryInterface para "%ls": %ls. |
8509 | 20 | Sí | Error de importación de transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8510 | 20 | Sí | Error al dar de alta la operación: %ls. SQL Server no pudo registrarse en Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) como administrador de recursos para esta transacción. Es posible que el cliente o el administrador de recursos haya detenido la transacción. |
8511 | 16 | Sí | Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) solicitó un nivel de aislamiento desconocido (0x%x). |
8512 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer la confirmación de la transacción: %hs. |
8513 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer el fin de la transacción: %hs. |
8514 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer PREPARE: %hs. |
8515 | 20 | Sí | El estado global del Coordinador de transacción distribuida de Microsoft (MS DTC) no es válido. |
8517 | 20 | Sí | Error para obtener la información de PREPARE de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8518 | 16 | Sí | Error de BEGIN TRANSACTION de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8519 | 16 | No | El cliente remoto debe confirmar Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8520 | 16 | Sí | Error interno de confirmación de transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8521 | 20 | Sí | Este estado de activación no es válido: inactivo en %hs; activo en %hs. |
8522 | 20 | Sí | Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) ha detenido esta transacción. |
8523 | 15 | No | No se permite la instrucción PREPARE TRAN en las transacciones MSDTC. |
8524 | 16 | No | No se puede exportar la transacción actual al proveedor remoto. La transacción se ha revertido. |
8525 | 16 | No | Se completó la transacción distribuida. Dé de alta esta sesión en una nueva transacción o en la transacción NULL. |
8526 | 16 | No | No se puede establecer una conexión remota mientras la sesión está dada de alta en una transacción distribuida con un punto de retorno activo. |
8527 | 16 | Sí | Un intento de crear un símbolo (token) de exportación de transacción distribuida devolvió este error: %ls. Póngase en contacto con el administrador del sistema de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8528 | 16 | No | Error al confirmar la transacción del Administrador de transacciones de kernel (KTM): %d. |
8529 | 16 | No | No se puede extraer el identificador de transacción del Administrador de transacciones de kernel (KTM) de la transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): 0x%x. |
8530 | 16 | Sí | Error en la creación del administrador de transacciones del kernel del sistema operativo: 0x%x. |
8531 | 16 | Sí | El administrador de transacciones del kernel del sistema operativo no pudo crear la inscripción: 0x%08x. |
8532 | 20 | No | Error al leer la notificación del administrador de recursos del Administrador de transacciones de kernel (KTM): %d. |
8,533 | 20 | No | Error mientras se esperaba la comunicación del Administrador de transacción de kernel (KTM): %d. |
8534 | 21 | No | No se inició el RM del KTM de esta base de datos, %ls: %d. |
8535 | 16 | Sí | Error en una operación de punto de retorno en el sistema operativo: 0x%x. |
8536 | 16 | Sí | Solo se permiten actualizaciones individuales de BD con operaciones de FILESTREAM. |
8537 | 16 | No | El Administrador de transacciones de kernel (KTM) anuló esta operación. |
8538 | 16 | No | El 0x%x de FILESTREAM no admite el nivel de aislamiento actual. |
8539 | 10 | Sí | Se forzó la confirmación de la transacción distribuida con UOW %ls. MS DTC dejó de estar disponible temporalmente y forzó la resolución heurística de la transacción. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8,540 | 10 | Sí | Se forzó la reversión de la transacción distribuida con UOW %ls. |
8541 | 10 | Sí | El id. de proceso del sistema %d intentó finalizar la transacción distribuida con id. de unidad de trabajo %ls. Este mensaje aparece cuando el cliente ejecuta una instrucción KILL en la transacción distribuida. |
8542 | 10 | Sí | SPID %d intentó confirmar la transacción distribuida con UOW %ls. |
8543 | 10 | Sí | No se puede confirmar una transacción preparada de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Cerrando el servidor para iniciar la recuperación del administrador de recursos (RM). Cuando se recupere el RM, consultará al administrador de transacciones el resultado de la transacción dudosa y, en función del resultado, la confirmará o revertirá. |
8544 | 10 | Sí | Estado desconocido de confirmación de una transacción de confirmación en dos fases. Cerrando el servidor. Reinicie el servidor para completar la recuperación. |
8545 | 10 | Sí | Estado desconocido '%d' de llamada Reenlist en rm_resolve. |
8546 | 10 | Sí | No se puede cargar la biblioteca de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Este error indica que MS DTC no está instalado. Instale MS DTC para continuar. |
8547 | 10 | Sí | Error de creación del administrador de recursos: %ls |
8548 | 10 | Sí | No se inicializó DTC porque no está disponible |
8549 | 10 | Sí | Error de llamada a GetWhereaboutsSize: %ls |
8550 | 10 | Sí | No se pudo inicializar MS DTC porque la dirección del administrador de transacciones no es válida. Es posible que el elemento de protocolo usado para transportar la información de dirección sea demasiado grande. Un analizador de protocolos de red puede proporcionar más detalles acerca de la causa. Póngase en contacto con el proveedor de soporte de la aplicación o con el Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
8551 | 16 | No | Error de CoCreateGuid: %ls. |
8552 | 20 | No | Error de RegOpenKeyEx de "%ls": %ls. |
8553 | 20 | No | Error de RegQueryValueEx de "%hs": %ls. |
8554 | 20 | No | Error de IIDFromString para %hs, (%ls). |
8555 | 10 | Sí | Error de RegCloseKey: %ls |
8556 | 10 | Sí | Error al inicializar Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) porque no había memoria suficiente. Puede que sea necesario cambiar algunas opciones de configuración del servidor para que haya más memoria disponible. |
8557 | 10 | No | No fue posible ponerse en contacto con el servicio MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Si necesita funcionalidad de transacciones distribuidas, inicie este servicio. |
8558 | 20 | Sí | Error en RegDeleteValue de "%hs": %ls. |
8559 | 20 | Sí | Error de RegSetValueEx de '%ls' en la clave '%ls': %ls. |
8560 | 10 | Sí | Intentando recuperar transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8561 | 10 | Sí | Se ha completado la recuperación de las transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8562 | 10 | Sí | Se ha interrumpido la conexión con MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). La recuperación de las transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft) se iniciará una vez que se haya restablecido la conexión. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8563 | 10 | Sí | Error al intentar determinar el estado del servicio RPCSS. Se devolvió una llamada a "%ls": %ls. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8565 | 16 | Sí | SQL Server no pudo preparar la transacción DTC. Código de error: %d. |
8566 | 10 | Sí | No se puede confirmar una transacción preparada de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Se espera que el servidor reinicie la base de datos y la recuperación de MS DTC para resolver cualquier transacción dudosa. |
8567 | 10 | Sí | Se ha publicado el administrador de recursos del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) [%ls]. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8568 | 10 | Sí | No se pudo volver a enumerar el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) que indica que el RMID de la base de datos no coincide con el RMID [%ls] asociado a la transacción. Resuelva manualmente la transacción. |
8569 | 10 | Sí | SQL Server no puede conectarse con el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC). Compruebe la configuración de seguridad de MSDTC y, si ejecuta AlwaysOn, asegúrese de que SQL Server tenga una regla de firewall que permita conexiones dinámicas RPC entrantes. |
8,570 | 10 | Sí | Inicialización del administrador de recursos del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) [%ls] para la base de datos '%ls'. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8571 | 10 | Sí | SQL Server no puede obtener el resultado del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) para la transacción con UOW '%ls' porque ya existe otro administrador de recursos con el mismo RMID. |
8601 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas no tiene acceso a una interfaz necesaria. |
8602 | 16 | No | Debe incluir explícitamente en el Asistente para optimización de índices los índices utilizados en las sugerencias. |
8603 | 16 | No | Sintaxis no válida para la instrucción interna DBCC REPAIR. |
8604 | 16 | No | Error de la instrucción ALTER TABLE SWITCH. La tabla "%.*ls" tiene una restricción check de nivel de columna "%.*ls" en la columna "%.*ls" que no se puede cargar para la validación semántica. |
8605 | 10 | No | La operación de creación de índices utilizará %ld KB de memoria especificada en la opción avanzada sp_configure "min memory per query (KB)" en lugar de los %lu KB especificados en la opción "index create memory (KB)" porque la primera debe ser más pequeña que la segunda. |
8,606 | 17 | No | El mínimo de memoria requerida para esta operación de índice es de %I64d KB por DOP. El requisito total de %I64d KB para DOP de %lu supera el valor sp_configure de %lu KB establecido para la opción de configuración avanzada del servidor "index create memory (KB)". Aumente este valor o reduzca DOP y vuelva a ejecutar la consulta. |
8607 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no puede modificarse porque uno o más índices que no son clúster residen en un grupo de archivos que no está en línea. |
8608 | 16 | No | No se pudo completar la consulta debido a una operación de generación de índice en línea y se debe volver a compilar. |
8616 | 10 | No | Se han omitido las sugerencias de índice de la tabla '%.*ls', porque se considera que es una tabla de hechos en la combinación en estrella. |
8618 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se requiere una tabla de trabajo y su tamaño mínimo de fila supera el máximo permitido de %d bytes. Una razón común para que se requiera una tabla de trabajo es la presencia de una cláusula GROUP BY u ORDER BY en la consulta. Si la consulta tiene una cláusula GROUP BY u ORDER BY, considere la reducción del número o el tamaño de los campos de la cláusula. Considere el uso del prefijo (LEFT()) o algoritmo hash (CHECKSUM()) de campos de agrupación o un prefijo de orden. Tenga en cuenta, no obstante, que esto cambiará el comportamiento de la consulta. |
8619 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se requiere una tabla de trabajo y su tamaño mínimo de fila supera el máximo permitido de %d bytes. Una razón común para que se requiera una tabla de trabajo es la presencia de una cláusula GROUP BY u ORDER BY en la consulta. Envíe de nuevo la consulta sin la sugerencia ROBUST PLAN. |
8621 | 16 | No | El procesador de consultas se quedó sin espacio de pila durante la optimización de la consulta. Simplifique la consulta. |
8622 | 16 | No | El procesador de consultas no puede crear un plan debido a las sugerencias definidas en esta consulta. Vuelva a enviar la consulta sin especificar sugerencias y sin utilizar SET FORCEPLAN. |
8623 | 16 | Sí | El procesador de consultas se quedó sin recursos internos y no pudo producir un plan de consulta. Esto ocurre en raras ocasiones y solo se espera en consultas extremadamente complejas o consultas que hacen referencia a un número muy grande de tablas o particiones. Simplifique la consulta. Si cree que ha recibido este mensaje por error, póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente para obtener más información. |
8624 | 16 | Sí | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta. Si desea obtener más información, póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente. |
8625 | 10 | No | Advertencia: el orden de combinación se ha aplicado al usar una sugerencia de combinación local. |
8628 | 17 | Sí | Tiempo de espera para optimizar la consulta superado. Vuelva a ejecutar la consulta. |
8630 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas encontró un error inesperado durante la ejecución (HRESULT = 0x%x). |
8631 | 17 | No | Error interno: se ha alcanzado el límite de pila del servidor. Busque un posible exceso de niveles anidados en la consulta e intente simplificarla. |
8632 | 17 | No | Error interno: se ha alcanzado el límite de servicios de una expresión. Busque posibles expresiones complejas en la consulta e intente simplificarlas. |
8633 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque la consulta distribuida no admite la materialización de resultados intermedios con valores predeterminados en consultas DML sobre orígenes remotos. Pruebe a utilizar los valores predeterminados reales en lugar de configurar la actualización con valores predeterminados o divida la actualización en varias instrucciones, donde una contenga la asignación DEFAULT y la otra el resto. |
8634 | 17 | No | El procesador de consultas recibió un error de un nivel de comunicación de clúster. |
8635 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta para una consulta con una sugerencia de índice espacial. Motivo: %S_MSG. Pruebe a quitar las sugerencias de índice o SET FORCEPLAN. |
8636 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque hay una subconsulta en el predicado de la combinación externa completa. Esto no se admite para consultas distribuidas. |
8637 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se usó una sugerencia USE PLAN para una consulta que modifica datos mientras que la tabla de destino de la modificación tiene un índice que se está generando en línea en este momento. Pruebe a esperar hasta que se haya generado el índice en línea antes de aplicar el plan, o bien use otra forma de ajustar la consulta, como actualizar las estadísticas, usar una sugerencia distinta o volver a escribir la consulta manualmente. |
8638 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo generar un plan de consulta porque las consultas de captura de CURSOR no pueden hacer referencia a tablas externas. Asegúrese de que la solicitud de entrada no contenga UPDATE o DELETE remoto en tablas externas. |
8642 | 17 | No | El procesador de consultas no puede iniciar los recursos de subproceso necesarios para la ejecución en paralelo. Reduzca la carga en el servidor o use la configuración MAXDOP para limitar el paralelismo. |
8,644 | 16 | No | Error interno del procesador de consultas: el plan seleccionado para la ejecución no admite la rutina de ejecución invocada. |
8645 | 17 | Sí | Se agotó el tiempo de espera para que los recursos de memoria ejecutaran la consulta en el grupo de recursos de servidor '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta. |
8646 | 21 | Sí | No se encuentra la entrada de índice en el id. de índice %d de la tabla %d, en la base de datos '%.*ls'. El índice indicado está dañado o hay un problema con el plan de actualización actual. Ejecute DBCC CHECKDB o DBCC CHECKTABLE. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico. |
8648 | 20 | Sí | No se puede insertar una fila mayor que el tamaño de la página en una tabla hash. Vuelva a enviar la consulta con la sugerencia ROBUST PLAN. |
8649 | 17 | No | Se ha cancelado la consulta porque el costo estimado de esta consulta (%d) supera el umbral configurado de %d. Póngase en contacto con el administrador del sistema. |
8651 | 17 | No | No se pudo realizar la operación porque la concesión de memoria solicitada no estaba disponible en el grupo de recursos de servidor '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta, reduzca la carga de consulta o compruebe la configuración del regulador de recursos. |
8653 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan para la tabla o vista "%.*ls" porque la tabla reside en un grupo de archivos que no está en línea. |
8655 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan porque el índice "%.*ls" en la tabla o vista "%.*ls" está deshabilitado. |
8656 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta. Envíe de nuevo la consulta después de deshabilitar la marca de seguimiento %d. |
8657 | 17 | No | No se pudo obtener la concesión de memoria de %I64d KB porque supera el límite máximo de configuración del grupo de cargas de trabajo '%ls' (%ld) y el grupo de recursos de servidor %ls' (%ld). Póngase en contacto con el administrador del servidor para aumentar el límite de uso de la memoria. |
8658 | 17 | No | No se puede iniciar la compilación del índice de almacén de columnas porque requiere al menos %I64d KB, mientras que la concesión máxima de memoria está limitada a %I64d KB por consulta en el grupo de cargas de trabajo '%ls' (%ld) y el grupo de recursos '%ls' (%ld). Vuelva a intentarlo después de modificar el índice de almacén de columnas para contener menos columnas o después de aumentar el límite máximo de concesión de memoria con Resource Governor. |
8659 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque para los índices agrupados en vistas agregadas sin GROUP BY, la única opción de distribución admitida es DISTRIBUTION=NONE. |
8660 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la lista de selección de la definición de vista no incluye todas las columnas en la cláusula GROUP BY. Considere la posibilidad de agregar estas columnas a la lista de selección. |
8661 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la clave de índice incluye columnas que no están en la cláusula GROUP BY. Considere la eliminación de las columnas que no estén en la cláusula GROUP BY de la clave del índice. |
8662 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la vista hace referencia a un valor desconocido (agregado SUM de expresión que acepta valores NULL). Considere la posibilidad de hacer referencia solo a valores que no admiten NULL en SUM. ISNULL() puede resultar útil en este caso. |
8663 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque su lista de selección no incluye COUNT_BIG(*). Considere la posibilidad de agregar COUNT_BIG(*) a la lista de selección. |
8664 | 16 | No | No se puede crear un índice en la vista "%.*ls" porque la definición de vista incluye nombres de columna duplicados. |
8665 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque ninguna fila puede satisfacer la definición de vista. Considere la eliminación de las contradicciones de la definición de la vista. |
8666 | 10 | No | Advertencia: el optimizador no puede usar el índice porque la lista de selección de la vista contiene una expresión no agregada. |
8667 | 10 | No | Advertencia: el optimizador no puede usar el índice porque la lista agrupar por de la vista forma una clave y es redundante. |
8668 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la lista de selección de la vista contiene una expresión en el resultado de la función de agregado o la columna de agrupación. Considere la posibilidad de quitar la expresión del resultado de la función de agregado o columna de agrupamiento de la lista de selección. |
8669 | 16 | No | Error al intentar mantener la vista indizada "%.*ls" porque contiene una expresión de resultados de agregado o porque contiene una función de agregado o categoría. Considere la posibilidad de quitar el índice clúster de la vista o cambiar la definición de la vista. |
8670 | 16 | No | El optimizador de consultas alcanzó el límite interno de número máximo de vistas que se pueden utilizar durante la optimización. |
8671 | 16 | No | Error al intentar mantener la vista indizada "%.*ls" debido a la opción ignore_dup_key en el índice "%.*ls". Quite el índice o créelo de nuevo sin la opción de índice ignore_dup_key. |
8672 | 16 | No | La instrucción MERGE intentó UPDATE o DELETE en la misma fila más de una vez. Esto sucede cuando una fila de destino coincide con más de una fila de origen. Una instrucción MERGE no puede UPDATE/DELETE la misma fila de la tabla de destino varias veces. Refine la cláusula ON para asegurarse de que la fila de destino coincide solo con una fila de origen, o utilice la cláusula GROUP BY para agrupar las filas de origen. |
8673 | 16 | No | Una instrucción MERGE no es válida si desencadena tanto la acción 'ON DELETE SET NULL' como 'ON UPDATE CASCADE' para una restricción de integridad referencial. Modifique las acciones realizadas por la instrucción MERGE para asegurarse de que no desencadena ambas acciones para una restricción de integridad referencial. |
8674 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan. La tabla "%.*ls" no está disponible porque el montón está dañado. Desconecte la base de datos para recompilar la tabla y el montón y, a continuación, vuelva a ejecutar el procesador de consultas. |
8675 | 17 | Sí | Se ha agotado el tiempo de espera mientras se esperan recursos de memoria remota para ejecutar la consulta en el grupo de recursos '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta. |
8676 | 16 | No | Plan no válido. |
8680 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: error inesperado al procesar una fase de consulta remota. |
8681 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas encontró un error inesperado durante el procesamiento. [%ls] |
8682 | 16 | No | Error en SELECT a través de cursor porque en el plan XML proporcionado a la sugerencia USE PLAN, no se proporcionaron los planes Populate ni Fetch, y al menos uno debe estar presente. Para aumentar las posibilidades de éxito al forzar el plan, utilice un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8683 | 16 | No | No se pudo forzar el plan de consulta porque el plan de presentación XML proporcionado en la sugerencia USE PLAN contiene una especificación no válida de combinación en estrella (Star Join). Pruebe a especificar una sugerencia USE PLAN que contenga un plan de presentación XML sin modificaciones producido por SQL Server. Puede que de esta manera sea posible forzar el plan. |
8684 | 16 | No | No se encontró un plan de consulta porque el optimizador superó el número de operaciones permitidas durante la búsqueda del plan especificado en la sugerencia USE PLAN. Primero, considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN. A continuación, si es necesario, (1) actualice las estadísticas, (2) utilice otras sugerencias, como las sugerencias de combinación, de índice o la sugerencia OPTIMIZE FOR, (3) vuelva a escribir la consulta o divídala en dos o más consultas independientes. |
8685 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque <el elemento CursorStmt> aparece en el plan XML proporcionado a USE PLAN, pero USE PLAN se aplicó a una instrucción que no es de cursor. Considere el uso de un plan XML obtenido de SQL Server para instrucción sin modificación. |
8686 | 16 | No | Error al forzar el plan de cursor porque el plan de entrada tiene más de un <nodo Operación> con OperationType=%ls. Considere el uso de un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8687 | 16 | No | Error en el plan de cursor porque no es posible forzar el plan para un cursor de un tipo que no sea FAST_FORWARD o STATIC con una sugerencia USE PLAN. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN y la actualización de estadísticas o el uso de otras sugerencias que influyan en la elección del plan de consulta. |
8688 | 16 | No | Error al forzar el plan de cursor porque en el plan XML proporcionado a USE PLAN, falta el elemento requerido %ls en <el elemento CursorPlan> . Considere el uso de un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8689 | 16 | No | La base de datos '%.*ls' especificada en la sugerencia USE PLAN no existe. Especifique una base de datos existente. |
8690 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con la sugerencia %ls. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia %ls. |
8691 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con SET %ls ON. Considere establecer %ls en OFF. |
8692 | 16 | No | No se pudo ejecutar la instrucción %ls porque no se admite la sugerencia USE PLAN para %ls. USE PLAN solo se admite para SELECT. |
8693 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque no es válida la combinación de LogicalOp = '%ls', PhysicalOp = '%ls' y sub_element = '%ls' en el elemento RelOp del plan XML en la sugerencia USE PLAN. Utilice una combinación reconocida en su lugar. Considere el uso de un plan XML generado automáticamente sin modificación. |
8694 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con el uso de operaciones de texto completo o de consulta distribuida. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN. |
8695 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta debido a un plan XML con formato incorrecto en la sugerencia USE PLAN. Compruebe que el plan XML es un plan válido que se pueda forzar. Para más detalles, consulte los Libros en pantalla. |
8696 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta debido a un elemento Spool con formato incorrecto con RelOp primario con NodeId %d en un plan XML en una sugerencia USE PLAN. Compruebe que el RelOp primario de cada elemento Spool tiene un atributo NodeId único y que cada elemento Spool tiene un solo subelemento RelOp o un atributo PrimaryNodeId, pero no ambos. PrimaryNodeId de Spool debe hacer referencia al NodeId de un elemento RelOp existente con un subelemento Spool. Considere el uso de un plan de presentación XML como la sugerencia USE PLAN. |
8697 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque, en el plan XML proporcionado a USE PLAN, el elemento %ls debe tener %d %ls nodos como secundarios, pero tiene %d. |
8698 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir el plan de consulta porque la sugerencia USE PLAN contiene un plan que no se pudo comprobar si era válido para la consulta. Quite o reemplace la sugerencia USE PLAN. Para aumentar las posibilidades de éxito al forzar el plan, compruebe que el plan proporcionado en la sugerencia USE PLAN lo genera automáticamente SQL Server para la misma consulta. |
8699 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque contiene más de una sugerencia USE PLAN. Utilice como máximo una sugerencia USE PLAN. |
8700 | 16 | No | No se pudo ejecutar la consulta porque los índices de almacén de columnas en las tablas optimizadas para memoria están deshabilitados actualmente. Vuelva a escribir la consulta con una sugerencia de índice que especifique un índice diferente. |
8709 | 16 | No | Error debido al delimitador de ventana negativo o NULL. |
8710 | 16 | No | Las funciones de agregado que se utilizan con consultas CUBE, ROLLUP o GROUPING SET se deben proporcionar para la combinación de subagregados. Para solucionar este problema, quite la función de agregado o escriba la consulta utilizando UNION ALL en cláusulas GROUP BY. |
8711 | 16 | No | Varias funciones de agregado ordenadas del mismo ámbito tienen órdenes incompatibles. |
8712 | 16 | No | El índice '%.*ls', especificado en la sugerencia USE PLAN, no existe. Especifique un índice existente o cree un índice con el nombre especificado. |
8713 | 16 | No | No se pudo forzar el plan de consulta debido a un problema en una vista indizada a la que se hace referencia en el plan. |
8714 | 16 | No | Error de Polybase: no se pudo convertir el formato de datos externos al formato interno de SQL Server. |
8715 | 16 | No | Error de Polybase: no se pudo establecer el diseño físico de la tabla según un diseño de búfer externo. |
8716 | 16 | No | Se detectaron datos no válidos. Un productor externo ha insertado un valor en la tabla de memoria compartida que SQL Server no admite. |
8720 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. Hay más de una cláusula TABLE HINT especificada para el objeto '%.*ls'. Use como máximo una cláusula TABLE HINT por cada referencia de tabla. |
8721 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. La cláusula TABLE HINT de la cláusula OPTION produce una referencia ambigua para el objeto '%.*ls'. En su lugar, considere la posibilidad de usar una sugerencia de consulta USE PLAN. |
8722 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. La sugerencia que afecta a la semántica '%.*ls' aparece en la cláusula '%.*ls' del objeto '%.*ls' pero no en la cláusula '%.*ls' correspondiente. Cambie la cláusula OPTION (TABLE HINTS...) de forma que las sugerencias que afectan a la semántica coincidan con la cláusula WITH. |
8723 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. Se especifica el objeto '%.*ls' en la cláusula TABLE HINT, pero no se usa en la consulta o no coincide con los alias especificados en la consulta. Las referencias de tabla de la cláusula TABLE HINT deben coincidir con la cláusula WITH. |
8724 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. No se puede especificar la función con valores de tabla o función OPENROWSET '%.*ls' en la cláusula TABLE HINT. |
8725 | 17 | No | Subproceso anulado durante la ejecución de consultas paralelas. |
8726 | 16 | No | El parámetro de entrada de la función %.*ls debe ser una constante. |
8727 | 16 | No | El parámetro de entrada de la función percentil está fuera del intervalo [0, 1]. |
8728 | 16 | No | La lista ORDER BY del marco de ventana RANGE no puede contener expresiones de tipo LOB. |
8729 | 16 | No | La lista ORDER BY del marco de ventana RANGE tiene el tamaño total de %lu bytes. El tamaño más grande admitido es %lu bytes. |
8730 | 16 | No | El parámetro Offset para las funciones Lag y Lead no puede ser un valor negativo. |
8731 | 15 | No | Las sugerencias REDISTRIBUTE y REDUCE esperan que la primera condición de combinación sea una comparación de igualdad de columnas con tipos comparables directamente. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8732 | 15 | No | Las sugerencias REPLICATE y REDUCE solo se pueden usar con combinaciones internas. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8733 | 16 | No | El parámetro separador para STRING_AGG debe ser un literal de cadena o una variable. |
8734 | 16 | No | El parámetro separador para STRING_AGG no puede ser un tipo de objeto grande, como VARCHAR(MAX) o NVARCHAR(MAX). |
8735 | 16 | No | Error en la operación porque una compilación de índice en línea en la tabla finalizó y provocó una incoherencia temporal. Vuelva a ejecutar la consulta. |
8901 | 16 | No | Error de tabla: el id. de objeto %d tiene metadatos incoherentes. Este error no se puede reparar e impide el procesamiento de este objeto. |
8902 | 17 | No | Error de asignación de memoria durante el procesamiento de DBCC. |
8903 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada tanto en GAM %S_PGID como en SGAM %S_PGID. |
8904 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada por más de un objeto de asignación. |
8905 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está marcada como asignada en GAM, pero ningún elemento SGAM o IAM la ha asignado. |
8906 | 16 | No | La página %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada en SGAM %S_PGID y PFS %S_PGID, pero no está asignada en ningún elemento IAM. Marcas PFS '%hs'. |
8907 | 16 | No | El índice espacial, el índice XML o la vista indizada '%.*ls' (con id. de objeto %d) contiene filas no producidas por la definición de la vista. Esto no representa necesariamente un problema de integridad de los datos de esta base de datos. Para obtener más información sobre cómo solucionar errores de DBCC en vistas indizadas, consulte los Libros en pantalla de SQL Server. |
8908 | 16 | No | El índice espacial, el índice XML o la vista indizada '%.*ls' (con id. de objeto %d) no contiene todas las filas que produce la definición de la vista. Esto no representa necesariamente un problema de integridad de los datos de esta base de datos. Para obtener más información sobre cómo solucionar errores de DBCC en índices espaciales, índices XML y vistas indizadas, consulte los Libros en pantalla de SQL Server. |
8909 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), id. de página %S_PGID contiene un id. de página incorrecto en su encabezado de página. PageId del encabezado de página = %S_PGID. |
8910 | 16 | No | La página %S_PGID del id. de base de datos %d se asigna a ambos id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) e id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). |
8911 | 10 | No | Se ha corregido el error. |
8912 | 10 | No | %.*ls corrigió %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la base de datos '%ls'. |
8913 | 16 | No | La extensión %S_PGID está asignada a '%ls' y al menos a otro objeto. |
8914 | 10 | No | Información de espacio disponible PFS incorrecta para la página %S_PGID en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de asignación de unidad %I64d (tipo %.*ls). Valor esperado %hs, valor real %hs. |
8915 | 10 | No | Archivo %d (número de extensiones mixtas = %I64d, páginas mixtas = %I64d). |
8916 | 10 | No | id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), extensiones de datos %I64d, páginas %I64d, páginas de extensiones mixtas %I64d. |
8917 | 10 | No | id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), extensiones de índice %I64d, páginas %I64d, páginas de extensiones mixtas %I64d. |
8918 | 10 | No | (número de extensiones mixtas = %I64d, páginas mixtas = %I64d) en esta base de datos. |
8919 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): el recuento de registros del encabezado (%d) no coincide con el número de registros (%d) de la página %S_PGID. |
8920 | 16 | No | No se puede realizar una operación %ls dentro de una transacción de usuario. Termine la transacción y vuelva a emitir la instrucción. |
8921 | 16 | No | Comprobación finalizada. Se detectó un error al recopilar hechos. Posiblemente falta espacio para tempdb o hay una tabla del sistema incoherente. Vea los errores anteriores. |
8922 | 10 | No | No se puede reparar este error. |
8923 | 10 | No | El nivel de reparación de la instrucción DBCC hace que se omita esta reparación. |
8924 | 10 | No | La reparación de este error requiere corregir otros antes. |
8925 | 16 | No | Error de tabla: Vinculación entre objetos: página %S_PGID, ranura %d, en id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), hace referencia a la página %S_PGID, ranura %d, en id. de objeto %d, id. de índice %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). |
8926 | 16 | No | Error de tabla: Vinculación entre objetos: página principal %S_PGID, ranura %d en el objeto %d, índice %d, partición %I64d, AU %I64d (%.*ls) y página %S_PGID siguiente> en el objeto %d, índice %d, partición %I64d, AU %I64d (%.*ls), consulte la página %S_PGID pero no están en el mismo objeto. |
8927 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): el recuento de registros fantasma del encabezado (%d) no coincide con el número de registros fantasma (%d) de la página %S_PGID. |
8928 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): no se pudo procesar la página %S_PGID. Vea otros errores para obtener información detallada. |
8929 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): errores encontrados en datos fuera de la fila con el identificador %I64d propiedad del registro %ls identificado por %.*ls |
8930 | 16 | No | Error de base de datos: la base de datos %d contiene metadatos incoherentes. Este error no se puede reparar e impide el procesamiento DBCC. Restaure una copia de seguridad. |
8931 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): nivel de árbol b incorrecto, página %S_PGID. El nivel %d no coincide con el nivel %d del %S_PGID primario. |
8932 | 16 | No | No se encontró el id. de grupo de archivos %d en sys.filegroups para la base de datos '%ls'. |
8933 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El valor de clave baja de la página %S_PGID (nivel %d) no >es = el valor de clave del %S_PGID ranura principal %d. |
8934 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El valor de clave superior de la página %S_PGID (nivel %d) no es menor que el valor de clave inferior en el %S_PGID primario, zona %d de la página siguiente %S_PGID. |
8935 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El vínculo anterior %S_PGID de la página %S_PGID no coincide con la página anterior %S_PGID que el %S_PGID primario, zona %d, espera para esta página. |
8936 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Encadenamiento de árbol b incorrecto. %S_PGID-next> = %S_PGID, pero %S_PGID-Prev> = %S_PGID. |
8937 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página de árbol b %S_PGID tiene dos nodos primarios %S_PGID, zona %d y %S_PGID, zona %d. |
8938 | 16 | No | Error de tabla: página %S_PGID, id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Tipo de página %d no esperado. |
8939 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Los valores son %ld y %ld. |
8940 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). La dirección 0x%x no está alineada. |
8941 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Zona %d y desplazamiento 0x%x no válidos. |
8942 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). La zona %d y el desplazamiento 0x%x se superponen con la fila anterior. |
8943 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Zona %d; la fila se extiende en el espacio disponible en 0x%x. |
8944 | 16 | No | Error de tabla: Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página (%d:%d), fila %d. Error en la prueba (%.*ls). Los valores son %ld y %ld. |
8945 | 16 | No | Error de tabla: el id. de objeto %d, id. de índice %d se va a generar de nuevo. |
8946 | 16 | No | Error de tabla: la página de asignación %S_PGID tiene valores de encabezado de página %ls que no son válidos. El tipo es %d. Compruebe el tipo, el id. de unidad de asignación y el id. de página en la página. |
8947 | 16 | No | Error de tabla: varias páginas IAM para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) contienen asignaciones para el mismo intervalo. Páginas IAM %S_PGID y %S_PGID. |
8948 | 16 | No | Error de base de datos: la página %S_PGID está marcada con un tipo incorrecto en la página PFS %S_PGID. Estado de PFS 0x%x, se esperaba 0x%x. |
8949 | 10 | No | %.*ls corrigió %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la tabla '%ls' (id. de objeto %d). |
8950 | 16 | No | %.*ls solucionó %d errores de asignación y %d errores de incoherencia no asociados a ningún objeto. |
8951 | 16 | No | Error de tabla: tabla '%ls' (Id. %d). La fila de datos no tiene una fila de índice coincidente en el índice '%ls' (Id. %d). Es posible que falten claves o haya claves incorrectas para la fila de índice que coincide con: |
8952 | 16 | No | Error de tabla: tabla '%ls' (Id. %d). La fila del índice '%ls' (Id. %d) no coincide con ninguna fila de datos. Es posible que haya claves adicionales o incorrectas para: |
8953 | 10 | No | Reparación: se eliminó una columna de datos no consecutivos con id. %I64d para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de asignación de unidad %I64d (tipo %.*ls) en la página %S_PGID, ranura %d. |
8954 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia no asociados con ningún objeto individual. |
8955 | 16 | No | Fila de datos (%d:%d:%d) identificada por (%ls) con valores de índice '%ls'. |
8956 | 16 | No | Fila de índice (%d:%d:%d) con valores (%ls) que apuntan a la fila de datos identificada por (%ls). |
8957 | 10 | Sí | %lsDBCC %ls (%ls%ls%ls)%ls ejecutado por %ls detectó %d errores y reparó %d. Tiempo transcurrido: %d horas %d minutos %d segundos. %.*ls |
8,958 | 10 | No | %ls es el nivel mínimo de reparación para los errores detectados por DBCC %ls (%ls%ls%ls). |
8959 | 16 | No | Error de tabla: la página IAM %S_PGID para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) está vinculado en la cadena IAM para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) por página %S_PGID. |
8960 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página %S_PGID, zona %d, columna %d no es una columna compleja válida. |
8961 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d no coincide con su referencia de la página %S_PGID, zona %d. |
8962 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d tiene un tipo de nodo incorrecto %d. |
8963 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d tiene el tipo %d. No se puede colocar en una página de tipo %d. |
8964 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se hace referencia al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d. |
8965 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página %S_PGID, zona %d hace referencia al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d, pero no se encontró en el examen. |
8966 | 22 | Sí | No se puede leer la página de bloqueo temporal %S_PGID con el tipo de bloqueo temporal %ls. Error en %ls. |
8967 | 16 | No | Error interno en DBCC que impide el procesamiento. Póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente. |
8968 | 16 | No | Error de tabla: la página %S_PGID de %ls (id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) está fuera del intervalo de esta base de datos. |
8969 | 16 | No | Error de tabla: error de encadenamiento IAM: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página siguiente de la página IAM %S_PGID es %S_PGID, pero el vínculo anterior de la página %S_PGID es %S_PGID. |
8970 | 16 | No | Error de fila: Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), id. de página %S_PGID, id. de fila %d. La columna '%.*ls' se creó NOT NULL, pero es NULL en la fila. |
8971 | 16 | No | La fila reenviada no coincide: el id. de objeto %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) página %S_PGID, zona %d apunta a la fila reenviada de la página %S_PGID, zona %d y la fila reenviada apunta de nuevo a la página %S_PGID, zona %d |
8972 | 16 | No | Varias filas hacen referencia a la fila reenviada. El id. de objeto %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID, zona %d apunta incorrectamente a la fila reenviada de la página %S_PGID, zona %d, que hace referencia correctamente a la página %S_PGID, zona %d. |
8973 | 16 | No | El procesamiento con CHECKTABLE del id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) encontró dos veces la página %S_PGID, zona %d. |
8974 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Las páginas %S_PGID, zona %d y %S_PGID, zona %d apuntan al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d. |
8975 | 10 | No | Error de comprobación del conjunto de filas cruzadas de DBCC para el objeto '%.*ls' (Id. de objeto %d) debido a un error de consulta interno %d, gravedad %d, estado %d. Vea los Libros en pantalla para obtener más información acerca de este error. |
8976 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se encontró la página %S_PGID en el examen, aunque su %S_PGID primario y %S_PGID anterior hacen referencia a él. Compruebe los errores anteriores. |
8977 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se encontró el nodo primario de la página %S_PGID. |
8978 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). En la página %S_PGID, falta una referencia de la página anterior %S_PGID. Posible problema de encadenamiento. |
8979 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). En la página %S_PGID, faltan referencias de los nodos primario (desconocido) y anterior (página %S_PGID). Posible entrada de raíz incorrecta en el catálogo del sistema. |
8980 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página de nodo de índice %S_PGID, zona %d hace referencia a la página secundaria %S_PGID y al %S_PGID secundario anterior, pero no se encontraron. |
8981 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El siguiente puntero de %S_PGID hace referencia a la página %S_PGID. No se encontraron ni %S_PGID ni su primario. Posible encadenamiento incorrecto. |
8982 | 16 | No | Error de tabla: vínculo cruzado entre objetos. La página %S_PGID siguiente> en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de AU %I64d (tipo %.*ls) hace referencia a la página %S_PGID en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de AU %I64d (tipo %.*ls), pero no está en el mismo índice. |
8983 | 10 | No | Archivo %d. Extensiones %I64d, páginas usadas %I64d, páginas reservadas %I64d, extensiones mixtas %I64d, páginas mixtas %I64d. |
8984 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d. Debería haber una fila en el número de partición %d, pero se encontró en el número de partición %d. Es posible que haya claves adicionales o incorrectas para: |
8985 | 16 | No | No se pudo encontrar el archivo "%.*ls" para la base de datos "%.*ls" en sys.database_files. No existe el archivo o se quitó. |
8986 | 16 | No | Se encontraron demasiados errores en (%d) para el id. de objeto %d. Para ver todos los mensajes de error, ejecute de nuevo la instrucción utilizando "WITH ALL_ERRORMSGS". |
8987 | 16 | No | No hay ayuda disponible para la instrucción DBCC '%.*ls'. |
8988 | 16 | No | Fila (%d:%d:%d) identificada por (%ls). |
8,989 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la base de datos '%ls'. |
8990 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la tabla '%ls'. (id. de objeto %d). |
8991 | 16 | No | 0x%p a 0x%p no es un intervalo de direcciones válido. |
8992 | 16 | No | Mensaje de comprobación del catálogo %d, estado %d: %.*ls |
8993 | 16 | No | El id. de objeto %d, página de fila reenviada %S_PGID, zona %d apunta a la página %S_PGID, zona %d. No se encontró la fila reenviada. Posible error de asignación. |
8994 | 16 | No | La página de fila reenviada %S_PGID, zona %d debería apuntar al id. de objeto %d, página de fila reenviada %S_PGID, zona %d. No se encontró la fila reenviada. Posible error de asignación. |
8995 | 16 | No | La tabla del sistema '%.*ls' (id. de objeto %d, id. de índice %d) está en el grupo de archivos %d. Todas las tablas del sistema deben estar en el grupo de archivos %d. |
8996 | 16 | No | La página IAM %S_PGID del id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) controla las páginas del grupo de archivos %d que deberían estar en el grupo de archivos %d. |
8997 | 16 | No | Mensaje de Service Broker %d, estado %d: %.*ls |
8998 | 16 | No | Errores en las páginas GAM, SGAM o PFS impiden las comprobaciones de integridad de asignación en la base de datos con id. %d, páginas de %S_PGID a %S_PGID. Vea otros errores para conocer la causa. |
8999 | 10 | No | Los errores de asignación de tempdb de la base de datos impiden seguir procesando %ls. |
Error | Gravedad | Evento registrado | Descripción |
---|---|---|---|
8001 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. La metainformación no es válida para el parámetro Sql Variant. |
8002 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (XML) tiene especificada una base de datos o un esquema no válidos. |
8003 | 16 | No | La solicitud entrante tiene demasiados parámetros. El servidor admite un máximo de parámetros %d. Reduzca el número de parámetros y vuelva a enviar la solicitud. |
8004 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El nombre RPC no es válido. |
8005 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d: el nombre del parámetro no es válido. |
8006 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d: las marcas de estado del parámetro no son válidas. |
8007 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el formato fragmentado no es correcto para un parámetro de objeto grande de tipo 0x%02X. |
8008 | 16 | No | El número de parámetros pasado a sp_execute no es igual al número de parámetros utilizados cuando se preparó el identificador (%d). |
8009 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X es desconocido. |
8010 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X es diferente del enviado la última vez. |
8011 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud no válida para metadatos específicos del tipo. |
8012 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una precisión o escala no válidas para metadatos específicos del tipo. |
8013 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud de instancia no válida. |
8014 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene un tipo no válido para metadatos específicos del tipo. |
8015 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X es NULL sin tipo, pero está marcado como parámetro de salida. |
8016 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud de datos o metadatos no válida. |
8017 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X tiene una precisión o escala no válida. |
8018 | 16 | No | Parámetro %d ("%.*ls") no válido: el tipo de datos 0x%02X es un objeto grande (LOB) en desuso, pero está marcado como parámetro de salida. No se permiten tipos desusados como parámetros de salida. Utilice tipos de objeto grande actuales en su lugar. |
8019 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene especificado un tipo de usuario no válido. |
8020 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene una longitud de serialización de metadatos no válida. |
8021 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene especificada una base de datos no válida. |
8022 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el valor proporcionado es NULL y el tipo de datos %.*ls no puede ser NULL. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. |
8,023 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el valor proporcionado no es una instancia válida del tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. Un ejemplo de un valor no válido son datos de tipo numérico con una escala que supera la precisión. |
8024 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una intercalación no válida para metadatos específicos del tipo. |
8025 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud máxima diferente de la enviada la última vez. |
8026 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud real diferente de la enviada la última vez. |
8027 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): se especificó un esquema no válido en el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR). |
8028 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la longitud proporcionada no es válida para el tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera longitudes no válidas en los datos de origen. Un ejemplo de una longitud no válida son datos de tipo nchar con una longitud impar en bytes. |
8029 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: Tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) se encontró un token inesperado al procesar un parámetro con valores de tabla. |
8030 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (XML) tiene especificada una base de datos o un esquema no válidos. |
8031 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el formato fragmentado no es correcto para un parámetro de objeto grande de tipo de datos 0x%02X. |
8032 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X es desconocido. |
8,033 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud no válida para metadatos específicos del tipo. |
8034 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una precisión o escala no válidas para metadatos específicos del tipo. |
8035 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud de instancia no válida. |
8036 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene un tipo no válido para metadatos específicos del tipo. |
8037 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud de datos o una longitud de metadatos no válida. |
8038 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X tiene una precisión o escala no válida. |
8039 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene un tipo de usuario no válido. |
8040 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene una longitud de serialización de metadatos no válida. |
8041 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene especificada una base de datos no válida. |
8042 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: El valor proporcionado es NULL y el tipo de datos %.*ls no puede ser NULL. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. |
8043 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: El valor proporcionado no es una instancia válida del tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. Un ejemplo de un valor no válido son datos de tipo numérico con una escala que supera la precisión. |
8044 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una intercalación no válida para metadatos específicos del tipo. |
8,045 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene especificado un esquema no válido. |
8046 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: La longitud proporcionada no es válida para el tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera longitudes no válidas en los datos de origen. Un ejemplo de una longitud no válida son datos de tipo nchar con una longitud impar en bytes. |
8047 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de base de datos de longitud distinta de cero. No se permite un nombre de base de datos con un parámetro con valores de tabla, solo son válidos el nombre del tipo y el nombre del esquema. |
8048 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un esquema no válido. |
8049 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de tipo no válido. |
8050 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un recuento de columnas no válido. |
8051 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de columna no válido. |
8052 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: se requiere que la columna de marca de tiempo del tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) sea de manera predeterminada. |
8053 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificada una marca de columna no válida. |
8,054 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados metadatos de unicidad y ordenación no válidos. |
8055 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados metadatos de ordenación de columnas no válido. |
8056 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados demasiados token de metadatos opcionales. |
8057 | 16 | No | Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definida por el usuario). La columna especificada es calculada o predeterminada y tiene establecido ordenación o unicidad. Solo es posible establecer ordenación y unicidad en columnas que tengan datos proporcionados por el cliente. |
8058 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El parámetro con valores de tabla %d, para una cadena con parámetros no tiene definido ningún tipo de tabla. |
8059 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El parámetro con valores de tabla "%.*ls", para una cadena con parámetros no tiene definido ningún tipo de tabla. |
8060 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) es nulo y no está establecido como predeterminado. Se requiere que un parámetro con valores de tabla se envíe como parámetro predeterminado. |
8061 | 16 | No | Los datos para el parámetro con valores de tabla "%.*ls" no se ajustan al tipo de tabla del parámetro. El error de SQL Server es: %d, estado: %d |
8062 | 16 | No | Los datos para el parámetro con valores de tabla %d no se ajustan al tipo de tabla del parámetro. El error de SQL Server es: %d, estado: %d |
8063 | 16 | No | La secuencia de llamada de procedimiento remoto de flujo TDS entrante está enviando un tipo CLR de longitud ilimitada. El parámetro %d ("%.*ls") se define como tipo %.*ls. Este tipo no es compatible con clientes de nivel inferior. Envíe los datos serializados del tipo CLR varbinary(max) o actualice el controlador de cliente para que admita tipos CLR ilimitados. |
8064 | 16 | No | Parámetro %d ([%.*ls].[ %.*ls]. [%.*ls]): el tipo CLR no existe o no tiene permisos para acceder a él. |
8065 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): este algoritmo de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8066 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la versión de normalización de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8067 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): este tipo de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8068 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el id. de base de datos de clave de cifrado de columna, el identificador o la versión están fuera de los límites. |
8101 | 16 | No | Solo puede especificarse un valor explícito para la columna de identidad de la tabla '%.*ls' cuando se usa una lista de columnas e IDENTITY_INSERT es ON. |
8102 | 16 | No | No se puede actualizar la columna de identidad '%.*ls'. |
8103 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no existe o no se puede abrir para la operación SET. |
8104 | 16 | No | El usuario actual no es el propietario de la base de datos ni del objeto de la tabla "%.*ls". No se puede realizar la operación SET. |
8105 | 16 | No | '%.*ls' no es una tabla de usuario. No se puede realizar la operación SET. |
8106 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no tiene la propiedad de identidad. No se puede realizar la operación SET. |
8107 | 16 | No | IDENTITY_INSERT ya está activado para la tabla "%.*ls.%.*ls.%.*ls". No se puede realizar la operación SET para la tabla "%.*ls". |
8108 | 16 | No | No se puede agregar la columna de identidad, mediante la instrucción SELECT INTO, a la tabla "%.*ls", que ya tiene la columna "%.*ls" que hereda la propiedad identity. |
8109 | 16 | No | Se intentó agregar varias columnas de identidad a la tabla '%.*ls' con la instrucción SELECT INTO. |
8110 | 16 | No | No se pueden agregar varias restricciones PRIMARY KEY a la tabla '%.*ls'. |
8111 | 16 | No | No se puede definir una restricción PRIMARY KEY en una columna que admite valores NULL de la tabla '%.*ls'. |
8112 | 16 | No | No se puede agregar más de un índice clúster para restricciones en la tabla '%.*ls'. |
8113 | 16 | No | Uso incorrecto del método '%.*ls' de tipo de datos XML. Se espera un método mutador en este contexto. |
8114 | 16 | No | Error al convertir el tipo de datos %ls a %ls. |
8115 | 16 | No | Error de desbordamiento aritmético al convertir %ls al tipo de datos %ls. |
8116 | 16 | No | El tipo de datos %ls del argumento no es válido para el argumento %d de la función %ls. |
8117 | 16 | No | El tipo de datos %ls del operando no es válido para el operador %ls. |
8118 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la lista de selección porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8119 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la cláusula HAVING porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8120 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la lista de selección porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8121 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la cláusula HAVING porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8123 | 16 | No | Una expresión correlativa no es válida, porque no está en una cláusula GROUP BY. |
8124 | 16 | No | Se han especificado múltiples columnas en una expresión de agregado que contiene una referencia externa. Si una expresión agregada contiene una referencia externa, ésta deberá ser la única columna a la que se haga referencia en la expresión. |
8125 | 16 | No | Una expresión agregada que contenga una referencia externa debe estar incluida en la lista de selección o en una subconsulta de la cláusula HAVING de la consulta cuya cláusula FROM contiene la tabla con la columna que se agrega. |
8126 | 16 | No | La columna "%.*ls.%.*ls" no es válida en la cláusula ORDER BY porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8127 | 16 | No | La columna "%.*ls.%.*ls" no es válida en la cláusula ORDER BY porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8128 | 10 | Sí | Utilizando '%s' versión '%s' para ejecutar el procedimiento almacenado extendido '%s'. Este mensaje es solo informativo, no se requiere ninguna acción del usuario. |
8129 | 16 | No | El nuevo tamaño de disco debe ser mayor que %d. Considere el uso de DBCC SHRINKDB. |
8131 | 10 | Sí | La DLL de procedimientos almacenados extendidos, '%s', no exporta __GetXpVersion(). Consulte el tema 'Detalles de la compatibilidad con versiones anteriores (Nivel 1) - Servicios abiertos de datos' de la documentación para obtener más información. |
8132 | 10 | Sí | La DLL de procedimientos almacenados extendidos '%s' notifica que su versión es %d.%d. La versión esperada es %d.%d. |
8133 | 16 | No | Al menos una de las expresiones de resultado de una especificación CASE debe ser una expresión distinta de la constante NULL. |
8134 | 16 | No | Error de división entre cero. |
8135 | 16 | No | La restricción de nivel de tabla o el índice no especifica la lista de columnas, la tabla "%.*ls". |
8136 | 16 | No | Columnas duplicadas en la lista de claves de la restricción %ls, tabla '%.*ls'. |
8137 | 16 | No | Uso incorrecto del método '%.*ls' de tipo de datos XML. Se espera un método no mutador en este contexto. |
8138 | 16 | No | Se han especificado más de 16 columnas en la lista de columnas de clave externa, tabla '%.*ls'. |
8139 | 16 | No | El número de columnas que hacen referencia en la clave externa es distinto del número de columnas a las que se hace referencia, tabla '%.*ls'. |
8140 | 16 | No | Se ha especificado más de una clave en la restricción de columna %ls, tabla '%.*ls'. |
8141 | 16 | No | La restricción column %ls para la columna "%.*ls" hace referencia a otra columna, tabla "%.*ls". |
8143 | 16 | No | El parámetro '%.*ls' se ha especificado varias veces. |
8144 | 16 | No | La función o el procedimiento %.*ls tiene demasiados argumentos. |
8145 | 16 | No | %.*ls no es un parámetro para el procedimiento %.*ls. |
8146 | 16 | No | El procedimiento %.*ls no tiene parámetros y se han proporcionado argumentos. |
8147 | 16 | No | No se pudo crear el atributo IDENTITY en la columna que acepta valores NULL '%.*ls', tabla '%.*ls'. |
8148 | 16 | No | Más de una columna %ls %S_MSG especificada para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". |
8149 | 16 | No | Los objetos de OLE Automation no son compatibles con el modo de fibra. |
8150 | 16 | No | Se especificaron varias restricciones NULL para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". |
8151 | 16 | No | Se han definido una restricción PRIMARY KEY y UNIQUE para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". Solo se permite una de ellas. |
8152 | 16 | No | Los datos binarios o de tipo cadena se truncarían. |
8153 | 10 | No | Advertencia: valor NULL eliminado por el agregado u otra operación SET. |
8154 | 15 | No | La tabla '%.*ls' es ambigua. |
8155 | 15 | No | No se especificó ningún nombre de columna para la columna %d de '%.*ls'. |
8156 | 15 | No | La columna "%.*ls" se especificó varias veces para "%.*ls". |
8158 | 15 | No | '%.*ls' tiene más columnas de las especificadas en la lista de columnas. |
8159 | 15 | No | '%.*ls' tiene menos columnas de las especificadas en la lista de columnas. |
8160 | 15 | No | Solo se puede especificar una función GROUPING o GROUPING_ID cuando hay una cláusula GROUP BY. |
8161 | 15 | No | El argumento %d de la función %.*ls no coincide con ninguna de las expresiones de la cláusula GROUP BY. |
8162 | 16 | No | El parámetro formal "%.*ls" no se declaró como parámetro OUTPUT, pero es el parámetro real pasado en el resultado solicitado. |
8164 | 16 | No | La instrucción INSERT EXEC no se puede anidar. |
8165 | 16 | No | Valor de subcomando no válido %d. Intervalo incorrecto de %d a %d. |
8166 | 16 | No | Nombre de restricción '%.*ls' no permitido. Los nombres de restricción no pueden comenzar por el signo #. |
8167 | 16 | No | El tipo de columna "%.*ls" está en conflicto con el tipo de otras columnas especificadas en la lista UNPIVOT. |
8168 | 16 | No | No se puede crear, quitar, habilitar ni deshabilitar más de una restricción, columna, índice o desencadenador denominado "%.*ls" en este contexto. No se permiten nombres duplicados. |
8,169 | 16 | No | Error de conversión al convertir de una cadena de caracteres a uniqueidentifier. |
8170 | 16 | No | Espacio de resultados insuficiente para convertir un valor uniqueidentifier a char. |
8171 | 16 | No | La sugerencia '%ls' del objeto '%.*ls' no es válida. |
8172 | 16 | No | El argumento %d del método "%.*ls" de tipo de datos XML debe ser un literal de cadena. |
8173 | 15 | No | Sintaxis incorrecta para invocar el método '%.*ls' de tipo de datos XML. |
8174 | 16 | No | No se encontró el bloqueo de esquema con el identificador %d. |
8175 | 10 | No | No se encontró la tabla %.*ls. Se intentará resolver este nombre de tabla más tarde. |
8176 | 16 | No | El procedimiento Resync espera el valor de clave '%.*ls', que no se ha proporcionado. |
8177 | 16 | No | No se puede usar una columna de la cláusula %hs, salvo que esté contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8178 | 16 | No | La consulta con parámetros "%.*ls" espera el parámetro "%.*ls", que no se proporcionó. |
8179 | 16 | No | No se encontró la instrucción preparada con el identificador %d. |
8180 | 16 | No | No se puede preparar la instrucción o instrucciones. |
8181 | 16 | No | Falta el texto de '%.*ls' en el catálogo del sistema. Es necesario quitar el objeto y volverlo a crear para poder utilizarlo. |
8183 | 16 | No | Solo se pueden crear restricciones UNIQUE o PRIMARY KEY en columnas calculadas, mientras que las restricciones CHECK, FOREIGN KEY y NOT NULL requieren que se conserven dichas columnas. |
8184 | 16 | No | Error en binarychecksum. No hay columnas comparables en la entrada binarychecksum. |
8185 | 16 | No | Error al expandir "*": se encontró una columna no comparable en la tabla o la vista subyacente. |
8186 | 16 | No | La función '%.*ls' solo se puede usar en tablas de usuario o del sistema. |
8187 | 16 | Sí | Otro comando está utilizando el identificador preparado %d (estado de error: %d). |
8188 | 16 | No | Ya hay un tipo SQL para el tipo de ensamblado "%.*ls" en el ensamblado "%.*ls". Solo se puede asignar un tipo SQL a un tipo de ensamblado dado. Error de CREATE TYPE. |
8189 | 16 | No | No tiene permiso para ejecutar '%ls'. |
8190 | 16 | No | No se puede compilar el procedimiento de filtro de replicación sin definir la tabla que se filtra. |
8191 | 16 | No | Los procedimientos de filtro de replicación solo pueden contener instrucciones SELECT, GOTO, IF, WHILE, RETURN y DECLARE. |
8192 | 16 | No | Los procedimientos de filtro de replicación no pueden tener parámetros. |
8193 | 16 | No | No se puede ejecutar un procedimiento marcado con FOR REPLICATION. |
8195 | 16 | No | No se puede crear "%.*ls" en "%.*ls". Los desencadenadores Insert, Update y Delete se pueden crear solo en tablas y vistas de usuario. |
8196 | 16 | No | Columna duplicada especificada como ROWGUIDCOL. |
8197 | 16 | No | El objeto '%.*ls' no existe o no es válido para esta operación. |
8199 | 16 | No | En EXECUTE <procname, procname> solo puede ser un literal o una variable de tipo char, varchar, nchar o nvarchar. |
8301 | 10 | No | El uso de level0type con valor 'USER' en los procedimientos sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty y sp_dropextendedproperty, y en la función con valores de tabla fn_listextendedproperty ha quedado desusado y se quitará en una versión futura de SQL Server. Ahora los tipos tienen ámbito de esquema y, por tanto, usan level0type con valor 'SCHEMA' y level1type con valor 'USER' para las propiedades extendidas en USER. |
8302 | 10 | No | CREATE RULE y DROP RULE se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite usar CREATE RULE y DROP RULE en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las usan actualmente. En su lugar, use restricciones CHECK, que se crean con la palabra clave CHECK de CREATE TABLE o ALTER TABLE. |
8303 | 10 | No | CREATE DEFAULT y DROP DEFAULT se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite usar CREATE DEFAULT y DROP DEFAULT en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las usan actualmente. En su lugar, use definiciones predeterminadas creadas con la palabra clave DEFAULT de ALTER TABLE o CREATE TABLE. |
8304 | 10 | No | INDEXKEY_PROPERTY se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. En su lugar, use sys.index_columns. |
8305 | 10 | No | La característica TEXT IN ROW se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar sp_tableoption para la opción TEXT IN ROW en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. El método preferido para almacenar datos grandes es usar los tipos de datos varchar(max), nvarchar(max) y varbinary(max). |
8306 | 10 | No | El uso de level0type con valor 'TYPE' en los procedimientos sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty y sp_dropextendedproperty, y en la función con valores de tabla fn_listextendedproperty ha quedado desusado y se quitará en una versión futura de SQL Server. Ahora los tipos tienen ámbito de esquema y, por tanto, usan level0type con valor 'SCHEMA' y level1type con valor 'TYPE' para las propiedades extendidas en TYPE. |
8307 | 10 | No | FILE_ID se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. Use FILE_IDEX en su lugar. |
8,308 | 10 | No | USER_ID se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. En su lugar, use DATABASE_PRINCIPAL_ID. |
8309 | 16 | No | BACKUP LOG WITH TRUNCATE_ONLY o WITH NO_LOG está en desuso. El modelo de recuperación simple debe usarse para truncar automáticamente el registro de transacciones. |
8310 | 16 | No | No se puede crear (o abrir) el objeto '%ls' de asignación de archivo con nombre. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8311 | 16 | No | No se puede asignar la vista del objeto '%ls' de asignación de archivo al espacio de dirección de procesos de SQL Server. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8312 | 16 | No | No se puede crear (o abrir) la exclusión mutua con nombre '%ls'. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8313 | 16 | No | Error al asignar índices de objeto o contador de rendimiento de SQL Server a nombres de objeto o contador. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8314 | 16 | No | No se encontró el objeto de rendimiento '%ls' de SQL Server en el registro. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8315 | 16 | No | No se encontró el contador de rendimiento '%ls' de SQL Server en el Registro. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8316 | 16 | No | No se puede abrir la clave del Registro "HKLM%ls". Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8317 | 16 | No | No se puede consultar el valor '%ls' asociado a la clave del Registro 'HKLM%ls'. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8318 | 16 | No | Error de asignación de memoria virtual durante la inicialización de los contadores de rendimiento. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8319 | 16 | No | El objeto de kernel del sistema operativo '%ls' ya existe. No pertenece a la cuenta del servicio SQL Server. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8320 | 10 | No | @@REMSERVER se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. Use servidores vinculados y procedimientos almacenados de servidores vinculados en su lugar. |
8350 | 10 | No | El uso de las sugerencias NOLOCK o READUNCOMMITTED en la cláusula FROM de una instrucción UPDATE o DELETE en la tabla de destino de la instrucción ('%.*ls') es desusado. Estas sugerencias no surten efecto en esta ubicación. Microsoft recomienda que quite estas sugerencias de la instrucción. La compatibilidad de estas sugerencias en esta ubicación se quitará en una versión futura de SQL Server. |
8351 | 16 | Sí | No se pudo procesar una solicitud de control de seguimiento porque se especificaron parámetros no válidos cuando se registraron los eventos. Confirme que los parámetros están dentro de los intervalos válidos. |
8352 | 16 | Sí | No se encuentra la plantilla de seguimiento solicitada: id = %ls. |
8353 | 16 | Sí | No se inició el seguimiento de eventos para Windows. %ls. Para habilitarlo, reinicie SQL Server. |
8354 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows no pudo enviar un evento. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. id. de error: %d, id. de clase de eventos: %d, causa: %ls. |
8355 | 16 | Sí | No pueden entregarse las notificaciones de eventos de servidor. Service Broker está deshabilitado en msdb o msdb no se pudo iniciar. Las notificaciones de eventos de otras bases de datos también podrían verse afectadas. Conecte msdb o habilite Service Broker. |
8356 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. El servidor no tiene memoria suficiente. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8357 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. Esto se puede deber a la existencia de recursos insuficientes. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8358 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. El tamaño del mensaje de evento supera el límite. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8359 | 16 | Sí | Seguimiento de SQL no pudo enviar notificación de eventos. El servidor no tiene memoria suficiente. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8360 | 16 | Sí | Seguimiento de SQL no pudo enviar notificación de eventos. Esto se puede deber a la existencia de recursos insuficientes. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8379 | 10 | No | En la próxima versión de SQL Server se quitará RAISERROR de estilo anterior (Formato: cadena de entero RAISERROR). Evite usarlo en los nuevos trabajos de desarrollo, y piense en modificar las aplicaciones que lo usan actualmente con el fin de utilizar el nuevo estilo RAISERROR. |
8380 | 10 | No | SQLOLEDB ya no es un proveedor compatible. Utilice SQL Native Client (SQLNCLI) para conectar con SQL Server mediante el servidor vinculado '%.*ls'. |
8381 | 10 | No | SQLOLEDB ya no es un proveedor compatible. Utilice SQL Native Client (SQLNCLI) para conexiones ad hoc con SQL Server. |
8382 | 10 | No | Especificar sugerencias de tabla sin usar una palabra clave WITH es una característica desusada que se quitará en una versión futura. |
8383 | 10 | No | Especificar HOLDLOCK como una sugerencia de tabla sin paréntesis es una característica desusada que se quitará en la próxima versión de SQL Server. |
8384 | 10 | No | El uso de espacio como separador para sugerencias de tabla es una característica desusada que se quitará en una versión futura. Use una coma para separar las sugerencias de tabla individuales. |
8385 | 10 | No | La lista de selección de una vista indizada de agregado debe contener count_big(*) en modo de compatibilidad 90 o superior. |
8386 | 10 | No | El uso de la sugerencia "%.*ls" en la tabla de destino de INSERT es desusado y puede que se quite en una versión futura de SQL Server. Modifique la instrucción INSERT para evitar usar esta sugerencia. |
8387 | 10 | No | La aplicación indirecta de sugerencias de tabla a una invocación de una función con valores de tabla de múltiples instrucciones a través de una vista se quitará en una versión futura de SQL Server. Quite las sugerencias de las referencias a la vista "%.*ls", ya que hacen referencia a una función con valores de tabla de múltiples instrucciones. |
8388 | 10 | No | En una versión futura de SQL, se quitará la capacidad de devolver resultados desde los desencadenadores. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8389 | 10 | No | El permiso ALL se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite el uso de este permiso en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que lo usan actualmente. |
8390 | 10 | No | La sintaxis de llamada de funciones '::' se quitará en una versión futura de SQL Server. Sustitúyala por "sys.". |
8391 | 10 | No | El uso de nombres con 2 partes en DROP INDEX ha quedado desusado. Sintaxis de estilo nuevo DROP INDEX <1p-name> ON {<3p-table-name> | <3p-view-name> } |
8393 | 10 | No | La capacidad para no especificar un nombre de columna cuando el tipo de datos es una marca de tiempo se quitará en una próxima versión de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8394 | 10 | No | Uso de sintaxis de opción de índice desusada. La estructura de sintaxis desusada de la opción de índice relacional se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta estructura de sintaxis en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8396 | 10 | No | %ls se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. En su lugar, use %ls. |
8,397 | 10 | No | Los tipos de datos TEXT, NTEXT e IMAGE se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite el uso de dichas sugerencias en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las utilizan actualmente. En su lugar, use los tipos de datos varchar(max), nvarchar(max) y varbinary(max). |
8398 | 10 | No | El uso de nombres de columna de más de dos partes se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8399 | 10 | No | %ls se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8401 | 16 | No | Este mensaje no se pudo entregar porque el usuario de destino con id. %i en la base de datos con id. %i no tiene permiso para recibir de la cola '%.*ls'. |
8402 | 16 | No | El tipo de datos de '%S_MSG' en la instrucción '%S_MSG' debe ser %s. No se permite el tipo de datos %s. |
8403 | 16 | No | El tipo de datos '%.*ls' se ha especificado más de una vez. Quite el tipo de mensaje duplicado. |
8404 | 16 | No | El contrato de servicio '%.*ls' se ha especificado más de una vez. Quite el contrato de servicio duplicado. |
8405 | 16 | No | Error en el controlador de reversión de Service Broker al intentar deshabilitar una cola. id. de base de datos: %d, id. de cola: %d, error: %i, estado: %i. |
8406 | 16 | No | La duración del diálogo no puede ser NULL. Especifique un valor de duración válido para el cuadro de diálogo desde %d a %d. |
8407 | 16 | No | Se recibió un mensaje que contiene campos de encabezado no válidos. Esto puede indicar un problema de red o que otra aplicación está conectada al extremo de Service Broker. |
8408 | 16 | No | El servicio de destino "%.*ls" no admite el contrato "%.*ls". |
8409 | 16 | No | No se pudo entregar este mensaje porque el servicio de destino no admite el contrato de servicio. Servicio dirigido: '%.*ls', contrato de servicio: '%.*ls'. |
8410 | 16 | No | El temporizador de conversación no se puede establecer más allá de la duración de la conversación. |
8411 | 16 | No | El valor de duración %d para el cuadro de diálogo está fuera del intervalo permitido de %d a %d. Especifique un valor de duración válido para el diálogo. |
8412 | 16 | No | La sintaxis del nombre de servicio '%.*ls' no es válida. |
8413 | 16 | No | La sintaxis de la instancia de agente '%.*ls' no es válida. La instancia de agente especificada es demasiado larga, el tamaño máximo es de 256 bytes. |
8414 | 16 | No | El Id. del grupo de conversación '%.*ls' no es válido en este contexto. Especifique un Id. de grupo de conversión diferente. |
8415 | 16 | No | La tarea activada se anuló porque el procedimiento almacenado invocado '%ls' no emitió COMMIT o ROLLBACK en una o más transacciones que inició. |
8417 | 16 | No | El nombre de contrato de servicio es NULL. Especifique un nombre de contrato de servicio. |
8418 | 16 | No | Falta el identificador de conversación. Especifique un identificador de conversación. |
8419 | 16 | No | Se deben proporcionar el código y la descripción del error para END CONVERSATION WITH ERROR. Ninguno de estos valores puede ser NULL. |
8420 | 16 | No | Falta el grupo de conversaciones. Especifique un grupo de conversaciones. |
8421 | 16 | No | Falta el nombre del servicio. Especifique un nombre de servicio. |
8422 | 16 | No | Falta la descripción del error. Especifique una descripción del error. |
8423 | 16 | No | No se encontró el servicio "%.*ls". |
8424 | 16 | No | Faltan el código y la descripción del error. Especifique el código y la descripción del error. |
8425 | 16 | No | No se encontró el contrato de servicio '%.*ls'. |
8426 | 16 | No | No se encontró el identificador de conversación "%.*ls". |
8427 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para END CONVERSATION. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8428 | 16 | No | No se encontró el tipo de mensaje "%.*ls". |
8429 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para SEND. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8430 | 16 | No | Error de validación configurada del cuerpo del mensaje. |
8431 | 16 | No | El tipo de mensaje '%.*ls' no forma parte del contrato de servicio. |
8432 | 16 | No | No se puede enviar el mensaje porque el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY TARGET en el contrato; sin embargo, este servicio es un iniciador. |
8433 | 16 | No | El cuerpo del mensaje no puede ser NULL. Se permite una cadena binaria o UNICODE de longitud cero. |
8434 | 16 | No | No se puede enviar el mensaje porque el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY INITIATOR en el contrato; sin embargo, este servicio es Target. |
8435 | 16 | No | No se encuentra el identificador de conversación "%.*ls" en la posición %d. |
8436 | 16 | No | No se encontró el grupo de conversaciones "%.*ls". |
8437 | 16 | No | El mensaje recibido fue enviado por un servicio Target, pero el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY INITIATOR en el contrato. |
8438 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para MOVE CONVERSATION. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8439 | 16 | No | El grupo de conversaciones de destino '%.*ls' no es válido. |
8440 | 23 | Sí | El grupo de conversaciones existe, pero no existe ninguna cola. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8441 | 16 | No | Falta el identificador de conversación en la posición %d. Especifique un identificador de conversación. |
8442 | 16 | No | No hay ningún Service Broker activo en la base de datos. Cambie a un contexto de base de datos que contenga un Service Broker. |
8443 | 23 | Sí | La conversación con el identificador "%.*ls" y el iniciador: %d hace referencia a un grupo de conversación que falta "%.*ls". Ejecute DBCC CHECKDB para analizar y reparar la base de datos. |
8444 | 23 | Sí | La estructura de cola de servicio es incoherente. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8445 | 16 | No | El identificador de conversación '%ls' hace referencia al id. de conversación no válido '%ls', iniciador: %d. |
8447 | 16 | No | No debe combinarse una instrucción RECEIVE que asigne un valor a una variable con operaciones de recuperación de datos. |
8450 | 16 | No | No se permiten asignaciones en la proyección RECEIVE junto con la cláusula INTO. |
8451 | 16 | No | El identificador de conversación '%.*ls' en la posición %d aparece más de una vez. |
8457 | 16 | No | El mensaje recibido fue enviado por el iniciador de la conversación, pero el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY TARGET en el contrato. |
8458 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para BEGIN CONVERSATION TIMER. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8459 | 16 | No | El tamaño del mensaje, incluida la información de encabezado, supera el máximo permitido de %d. |
8460 | 16 | No | El extremo de conversación con id. '%ls' e is_initiator: %d hace referencia al identificador de conversación no válido '%ls'. |
8461 | 23 | Sí | Se detectó un error interno de Service Broker. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8462 | 16 | No | El extremo de la conversación remota tiene un estado que no permite intercambiar más mensajes o se ha quitado. |
8463 | 16 | No | Error al leer el cuerpo del mensaje mientras se calculaban las referencias de un mensaje. Este mensaje es un síntoma de otro problema. Compruebe el registro de errores de SQL Server y el registro de errores del sistema operativo para ver mensajes adicionales y solucione el problema subyacente. Si el problema persiste, es posible que la base de datos esté dañada. Para recuperar la base de datos, restáurela a partir de una copia de seguridad limpia. Si no dispone de una copia de seguridad limpia, considere la posibilidad de ejecutar DBCC CHECKDB. Tenga en cuenta que DBCC CHECKDB puede quitar algunos datos para reparar la base de datos. |
8468 | 16 | No | Se ha modificado el servicio subyacente. |
8469 | 16 | No | Se ha modificado el servicio remoto. |
8470 | 16 | No | Se ha quitado el servicio remoto. |
8471 | 16 | No | Error de llamada SNI durante una operación de transporte de Service Broker o reflejo de base de datos. Error de SNI '%ls'. |
8472 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un mensaje que contiene campos de encabezado no válidos. |
8475 | 16 | No | El extremo de conversación con id. '%ls' e is_initiator: %d se ha quitado. |
8477 | 16 | No | Error interno de Service Broker (error = 0x%08x). Este error indica un problema serio de SQL Server. Compruebe el registro de errores de SQL Server y los registros de errores del sistema operativo para obtener información que apunte a posibles problemas de hardware. Es posible que la base de datos esté dañada. Para recuperar la base de datos, restáurela a partir de una copia de seguridad limpia. Si no dispone de una copia de seguridad limpia, considere la posibilidad de ejecutar DBCC CHECKDB. Tenga en cuenta que DBCC CHECKDB puede quitar algunos datos para reparar la base de datos. |
8479 | 16 | No | Se usa para pruebas de simulación de puntos de error. |
8487 | 16 | No | Se ha quitado el contrato de servicio remoto. |
8489 | 16 | No | El diálogo ha superado el valor de LIFETIME especificado. |
8490 | 16 | No | No se encuentra el servicio remoto '%.*ls' porque no existe. |
8492 | 16 | No | El contrato de servicio '%.*ls' debe tener al menos un mensaje SENT BY INITIATOR o ANY. |
8493 | 16 | No | La modificación del servicio '%.*ls' debe cambiar la cola o al menos un contrato. |
8494 | 16 | No | No tiene permisos de acceso al servicio '%.*ls'. |
8495 | 16 | No | Otra instancia de este servicio ha confirmado ya la conversación. |
8498 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un mensaje de tipo '%.*ls' que no forma parte del contrato local. |
8499 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un cuerpo de mensaje de tipo "%.*ls" que no coincide con el formato de codificación del cuerpo del mensaje. Esto ocurrió en el mensaje con el id. de conversación '%.*ls', el iniciador %d y el número de secuencia de mensaje %I64d. |
8501 | 16 | No | MSDTC no está disponible en el servidor '%.*ls'. |
8502 | 20 | Sí | Se recibió el símbolo (token) desconocido '0x%x' de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8504 | 20 | Sí | El búfer de importación para esta transacción no es válido. |
8506 | 20 | Sí | No se puede cambiar el estado de transacción de %hs a %hs. El cambio solicitado no es válido. |
8508 | 10 | No | Error de QueryInterface para "%ls": %ls. |
8509 | 20 | Sí | Error de importación de transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8510 | 20 | Sí | Error al dar de alta la operación: %ls. SQL Server no pudo registrarse en Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) como administrador de recursos para esta transacción. Es posible que el cliente o el administrador de recursos haya detenido la transacción. |
8511 | 16 | Sí | Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) solicitó un nivel de aislamiento desconocido (0x%x). |
8512 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer la confirmación de la transacción: %hs. |
8513 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer el fin de la transacción: %hs. |
8514 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer PREPARE: %hs. |
8515 | 20 | Sí | El estado global del Coordinador de transacción distribuida de Microsoft (MS DTC) no es válido. |
8517 | 20 | Sí | Error para obtener la información de PREPARE de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8518 | 16 | Sí | Error de BEGIN TRANSACTION de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8519 | 16 | No | El cliente remoto debe confirmar Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8520 | 16 | Sí | Error interno de confirmación de transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8521 | 20 | Sí | Este estado de activación no es válido: inactivo en %hs; activo en %hs. |
8522 | 20 | Sí | Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) ha detenido esta transacción. |
8523 | 15 | No | No se permite la instrucción PREPARE TRAN en las transacciones MSDTC. |
8524 | 16 | No | No se puede exportar la transacción actual al proveedor remoto. La transacción se ha revertido. |
8525 | 16 | No | Se completó la transacción distribuida. Dé de alta esta sesión en una nueva transacción o en la transacción NULL. |
8526 | 16 | No | No se puede establecer una conexión remota mientras la sesión está dada de alta en una transacción distribuida con un punto de retorno activo. |
8527 | 16 | Sí | Un intento de crear un símbolo (token) de exportación de transacción distribuida devolvió este error: %ls. Póngase en contacto con el administrador del sistema de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8528 | 16 | No | Error al confirmar la transacción del Administrador de transacciones de kernel (KTM): %d. |
8529 | 16 | No | No se puede extraer el identificador de transacción del Administrador de transacciones de kernel (KTM) de la transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): 0x%x. |
8530 | 16 | Sí | Error en la creación del administrador de transacciones del kernel del sistema operativo: 0x%x. |
8531 | 16 | Sí | El administrador de transacciones del kernel del sistema operativo no pudo crear la inscripción: 0x%08x. |
8532 | 20 | No | Error al leer la notificación del administrador de recursos del Administrador de transacciones de kernel (KTM): %d. |
8,533 | 20 | No | Error mientras se esperaba la comunicación del Administrador de transacción de kernel (KTM): %d. |
8534 | 21 | No | No se inició el RM del KTM de esta base de datos, %ls: %d. |
8535 | 16 | Sí | Error en una operación de punto de retorno en el sistema operativo: 0x%x. |
8536 | 16 | Sí | Solo se permiten actualizaciones individuales de BD con operaciones de FILESTREAM. |
8537 | 16 | No | El Administrador de transacciones de kernel (KTM) anuló esta operación. |
8538 | 16 | No | El 0x%x de FILESTREAM no admite el nivel de aislamiento actual. |
8539 | 10 | Sí | Se forzó la confirmación de la transacción distribuida con UOW %ls. MS DTC dejó de estar disponible temporalmente y forzó la resolución heurística de la transacción. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8,540 | 10 | Sí | La transacción distribuida con UOW %ls se obligó a revertir. |
8541 | 10 | Sí | El id. de proceso del sistema %d intentó finalizar la transacción distribuida con id. de unidad de trabajo %ls. Este mensaje aparece cuando el cliente ejecuta una instrucción KILL en la transacción distribuida. |
8542 | 10 | Sí | SPID %d intentó confirmar la transacción distribuida con UOW %ls. |
8543 | 10 | Sí | No se puede confirmar una transacción preparada de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Cerrando el servidor para iniciar la recuperación del administrador de recursos (RM). Cuando se recupere el RM, consultará al administrador de transacciones el resultado de la transacción dudosa y, en función del resultado, la confirmará o revertirá. |
8544 | 10 | Sí | Estado desconocido de confirmación de una transacción de confirmación en dos fases. Cerrando el servidor. Reinicie el servidor para completar la recuperación. |
8545 | 10 | Sí | Estado desconocido '%d' de llamada Reenlist en rm_resolve. |
8546 | 10 | Sí | No se puede cargar la biblioteca de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Este error indica que MS DTC no está instalado. Instale MS DTC para continuar. |
8547 | 10 | Sí | Error de creación del administrador de recursos: %ls |
8548 | 10 | Sí | No se inicializó DTC porque no está disponible |
8549 | 10 | Sí | Error de llamada a GetWhereaboutsSize: %ls |
8550 | 10 | Sí | No se pudo inicializar MS DTC porque la dirección del administrador de transacciones no es válida. Es posible que el elemento de protocolo usado para transportar la información de dirección sea demasiado grande. Un analizador de protocolos de red puede proporcionar más detalles acerca de la causa. Póngase en contacto con el proveedor de soporte de la aplicación o con el Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
8551 | 16 | No | Error de CoCreateGuid: %ls. |
8552 | 20 | No | Error de RegOpenKeyEx de "%ls": %ls. |
8553 | 20 | No | Error de RegQueryValueEx de "%hs": %ls. |
8554 | 20 | No | Error de IIDFromString para %hs, (%ls). |
8555 | 10 | Sí | Error de RegCloseKey: %ls |
8556 | 10 | Sí | Error al inicializar Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) porque no había memoria suficiente. Puede que sea necesario cambiar algunas opciones de configuración del servidor para que haya más memoria disponible. |
8557 | 10 | No | No fue posible ponerse en contacto con el servicio MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Si necesita funcionalidad de transacciones distribuidas, inicie este servicio. |
8558 | 20 | Sí | Error en RegDeleteValue de "%hs": %ls. |
8559 | 20 | Sí | Error de RegSetValueEx de '%ls' en la clave '%ls': %ls. |
8560 | 10 | Sí | Intentando recuperar transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8561 | 10 | Sí | Se ha completado la recuperación de las transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8562 | 10 | Sí | Se ha interrumpido la conexión con MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). La recuperación de las transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft) se iniciará una vez que se haya restablecido la conexión. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8563 | 10 | Sí | Error al intentar determinar el estado del servicio RPCSS. Se devolvió una llamada a "%ls": %ls. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8565 | 16 | Sí | SQL Server no pudo preparar la transacción DTC. Código de error: %d. |
8566 | 10 | Sí | No se puede confirmar una transacción preparada de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Se espera que el servidor reinicie la base de datos y la recuperación de MS DTC para resolver cualquier transacción dudosa. |
8567 | 10 | Sí | Se ha publicado el administrador de recursos del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) [%ls]. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8568 | 10 | Sí | No se pudo volver a enumerar el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) que indica que el RMID de la base de datos no coincide con el RMID [%ls] asociado a la transacción. Resuelva manualmente la transacción. |
8569 | 10 | Sí | SQL Server no puede conectarse con el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC). Compruebe la configuración de seguridad de MSDTC y, si ejecuta AlwaysOn, asegúrese de que SQL Server tenga una regla de firewall que permita conexiones dinámicas RPC entrantes. |
8,570 | 10 | Sí | Inicialización del administrador de recursos del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) [%ls] para la base de datos '%ls'. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8571 | 10 | Sí | SQL Server no puede obtener el resultado del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) para la transacción con UOW '%ls' porque ya existe otro administrador de recursos con el mismo RMID. |
8601 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas no tiene acceso a una interfaz necesaria. |
8602 | 16 | No | Debe incluir explícitamente en el Asistente para optimización de índices los índices utilizados en las sugerencias. |
8603 | 16 | No | Sintaxis no válida para la instrucción interna DBCC REPAIR. |
8604 | 16 | No | Error de la instrucción ALTER TABLE SWITCH. La tabla "%.*ls" tiene una restricción check de nivel de columna "%.*ls" en la columna "%.*ls" que no se puede cargar para la validación semántica. |
8605 | 10 | No | La operación de creación de índices utilizará %ld KB de memoria especificada en la opción avanzada sp_configure "min memory per query (KB)" en lugar de los %lu KB especificados en la opción "index create memory (KB)" porque la primera debe ser más pequeña que la segunda. |
8,606 | 17 | No | El mínimo de memoria requerida para esta operación de índice es de %I64d KB por DOP. El requisito total de %I64d KB para DOP de %lu supera el valor sp_configure de %lu KB establecido para la opción de configuración avanzada del servidor "index create memory (KB)". Aumente este valor o reduzca DOP y vuelva a ejecutar la consulta. |
8607 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no puede modificarse porque uno o más índices que no son clúster residen en un grupo de archivos que no está en línea. |
8608 | 16 | No | No se pudo completar la consulta debido a una operación de generación de índice en línea y se debe volver a compilar. |
8616 | 10 | No | Se han omitido las sugerencias de índice de la tabla '%.*ls', porque se considera que es una tabla de hechos en la combinación en estrella. |
8618 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se requiere una tabla de trabajo y su tamaño mínimo de fila supera el máximo permitido de %d bytes. Una razón común para que se requiera una tabla de trabajo es la presencia de una cláusula GROUP BY u ORDER BY en la consulta. Si la consulta tiene una cláusula GROUP BY u ORDER BY, considere la reducción del número o el tamaño de los campos de la cláusula. Considere el uso del prefijo (LEFT()) o algoritmo hash (CHECKSUM()) de campos de agrupación o un prefijo de orden. Tenga en cuenta, no obstante, que esto cambiará el comportamiento de la consulta. |
8619 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se requiere una tabla de trabajo y su tamaño mínimo de fila supera el máximo permitido de %d bytes. Una razón común para que se requiera una tabla de trabajo es la presencia de una cláusula GROUP BY u ORDER BY en la consulta. Envíe de nuevo la consulta sin la sugerencia ROBUST PLAN. |
8621 | 16 | No | El procesador de consultas se quedó sin espacio de pila durante la optimización de la consulta. Simplifique la consulta. |
8622 | 16 | No | El procesador de consultas no puede crear un plan debido a las sugerencias definidas en esta consulta. Vuelva a enviar la consulta sin especificar sugerencias y sin utilizar SET FORCEPLAN. |
8623 | 16 | Sí | El procesador de consultas se quedó sin recursos internos y no pudo producir un plan de consulta. Esto ocurre en raras ocasiones y solo se espera en consultas extremadamente complejas o consultas que hacen referencia a un número muy grande de tablas o particiones. Simplifique la consulta. Si cree que ha recibido este mensaje por error, póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente para obtener más información. |
8624 | 16 | Sí | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta. Si desea obtener más información, póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente. |
8625 | 10 | No | Advertencia: el orden de combinación se ha aplicado al usar una sugerencia de combinación local. |
8628 | 17 | Sí | Tiempo de espera para optimizar la consulta superado. Vuelva a ejecutar la consulta. |
8630 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas encontró un error inesperado durante la ejecución (HRESULT = 0x%x). |
8631 | 17 | No | Error interno: se ha alcanzado el límite de pila del servidor. Busque un posible exceso de niveles anidados en la consulta e intente simplificarla. |
8632 | 17 | No | Error interno: se ha alcanzado el límite de servicios de una expresión. Busque posibles expresiones complejas en la consulta e intente simplificarlas. |
8633 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque la consulta distribuida no admite la materialización de resultados intermedios con valores predeterminados en consultas DML sobre orígenes remotos. Pruebe a utilizar los valores predeterminados reales en lugar de configurar la actualización con valores predeterminados o divida la actualización en varias instrucciones, donde una contenga la asignación DEFAULT y la otra el resto. |
8634 | 17 | No | El procesador de consultas recibió un error de un nivel de comunicación de clúster. |
8635 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta para una consulta con una sugerencia de índice espacial. Motivo: %S_MSG. Pruebe a quitar las sugerencias de índice o SET FORCEPLAN. |
8636 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque hay una subconsulta en el predicado de la combinación externa completa. Esto no se admite para consultas distribuidas. |
8637 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se usó una sugerencia USE PLAN para una consulta que modifica datos mientras que la tabla de destino de la modificación tiene un índice que se está generando en línea en este momento. Pruebe a esperar hasta que se haya generado el índice en línea antes de aplicar el plan, o bien use otra forma de ajustar la consulta, como actualizar las estadísticas, usar una sugerencia distinta o volver a escribir la consulta manualmente. |
8638 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo generar un plan de consulta porque las consultas de captura de CURSOR no pueden hacer referencia a tablas externas. Asegúrese de que la solicitud de entrada no contenga UPDATE o DELETE remoto en tablas externas. |
8642 | 17 | No | El procesador de consultas no puede iniciar los recursos de subproceso necesarios para la ejecución en paralelo. Reduzca la carga en el servidor o use la configuración MAXDOP para limitar el paralelismo. |
8,644 | 16 | No | Error interno del procesador de consultas: el plan seleccionado para la ejecución no admite la rutina de ejecución invocada. |
8645 | 17 | Sí | Se agotó el tiempo de espera para que los recursos de memoria ejecutaran la consulta en el grupo de recursos de servidor '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta. |
8646 | 21 | Sí | No se encuentra la entrada de índice en el id. de índice %d de la tabla %d, en la base de datos '%.*ls'. El índice indicado está dañado o hay un problema con el plan de actualización actual. Ejecute DBCC CHECKDB o DBCC CHECKTABLE. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico. |
8648 | 20 | Sí | No se puede insertar una fila mayor que el tamaño de la página en una tabla hash. Vuelva a enviar la consulta con la sugerencia ROBUST PLAN. |
8649 | 17 | No | Se ha cancelado la consulta porque el costo estimado de esta consulta (%d) supera el umbral configurado de %d. Póngase en contacto con el administrador del sistema. |
8651 | 17 | No | No se pudo realizar la operación porque la concesión de memoria solicitada no estaba disponible en el grupo de recursos de servidor '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta, reduzca la carga de consulta o compruebe la configuración del regulador de recursos. |
8653 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan para la tabla o vista "%.*ls" porque la tabla reside en un grupo de archivos que no está en línea. |
8655 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan porque el índice "%.*ls" en la tabla o vista "%.*ls" está deshabilitado. |
8656 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta. Envíe de nuevo la consulta después de deshabilitar la marca de seguimiento %d. |
8657 | 17 | No | No se pudo obtener la concesión de memoria de %I64d KB porque supera el límite máximo de configuración del grupo de cargas de trabajo '%ls' (%ld) y el grupo de recursos de servidor %ls' (%ld). Póngase en contacto con el administrador del servidor para aumentar el límite de uso de la memoria. |
8658 | 17 | No | No se puede iniciar la compilación del índice de almacén de columnas porque requiere al menos %I64d KB, mientras que la concesión máxima de memoria está limitada a %I64d KB por consulta en el grupo de cargas de trabajo '%ls' (%ld) y el grupo de recursos '%ls' (%ld). Vuelva a intentarlo después de modificar el índice de almacén de columnas para contener menos columnas o después de aumentar el límite máximo de concesión de memoria con Resource Governor. |
8659 | 17 | No | No se puede continuar la compilación del índice de almacén de columnas porque requiere memoria incorrecta de %I64d KB por subproceso, mientras que la concesión total de memoria para la consulta es %I64d KB, la memoria de inserción masiva del almacén de columnas está limitada a %I64d KB en la consulta y la concesión máxima de memoria se limita a %I64d KB por consulta en el grupo de cargas de trabajo id=%ld y el grupo de recursos id=%ld. Vuelva a intentarlo después de modificar el índice de almacén de columnas para contener menos columnas o después de aumentar el límite máximo de concesión de memoria con Resource Governor. |
8660 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la lista de selección de la definición de vista no incluye todas las columnas en la cláusula GROUP BY. Considere la posibilidad de agregar estas columnas a la lista de selección. |
8661 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la clave de índice incluye columnas que no están en la cláusula GROUP BY. Considere la eliminación de las columnas que no estén en la cláusula GROUP BY de la clave del índice. |
8662 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la vista hace referencia a un valor desconocido (agregado SUM de expresión que acepta valores NULL). Considere la posibilidad de hacer referencia solo a valores que no admiten NULL en SUM. ISNULL() puede resultar útil en este caso. |
8663 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque su lista de selección no incluye COUNT_BIG(*). Considere la posibilidad de agregar COUNT_BIG(*) a la lista de selección. |
8664 | 16 | No | No se puede crear un índice en la vista "%.*ls" porque la definición de vista incluye nombres de columna duplicados. |
8665 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque ninguna fila puede satisfacer la definición de vista. Considere la eliminación de las contradicciones de la definición de la vista. |
8666 | 10 | No | Advertencia: el optimizador no puede usar el índice porque la lista de selección de la vista contiene una expresión no agregada. |
8667 | 10 | No | Advertencia: el optimizador no puede usar el índice porque la lista agrupar por de la vista forma una clave y es redundante. |
8668 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la lista de selección de la vista contiene una expresión en el resultado de la función de agregado o la columna de agrupación. Considere la posibilidad de quitar la expresión del resultado de la función de agregado o columna de agrupamiento de la lista de selección. |
8669 | 16 | No | Error al intentar mantener la vista indizada "%.*ls" porque contiene una expresión de resultados de agregado o porque contiene una función de agregado o categoría. Considere la posibilidad de quitar el índice clúster de la vista o cambiar la definición de la vista. |
8670 | 16 | No | El optimizador de consultas alcanzó el límite interno de número máximo de vistas que se pueden utilizar durante la optimización. |
8671 | 16 | No | Error al intentar mantener la vista indizada "%.*ls" debido a la opción ignore_dup_key en el índice "%.*ls". Quite el índice o créelo de nuevo sin la opción de índice ignore_dup_key. |
8672 | 16 | No | La instrucción MERGE intentó UPDATE o DELETE en la misma fila más de una vez. Esto sucede cuando una fila de destino coincide con más de una fila de origen. Una instrucción MERGE no puede UPDATE/DELETE la misma fila de la tabla de destino varias veces. Refine la cláusula ON para asegurarse de que la fila de destino coincide solo con una fila de origen, o utilice la cláusula GROUP BY para agrupar las filas de origen. |
8673 | 16 | No | Una instrucción MERGE no es válida si desencadena tanto la acción 'ON DELETE SET NULL' como 'ON UPDATE CASCADE' para una restricción de integridad referencial. Modifique las acciones realizadas por la instrucción MERGE para asegurarse de que no desencadena ambas acciones para una restricción de integridad referencial. |
8674 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan. La tabla "%.*ls" no está disponible porque el montón está dañado. Desconecte la base de datos para recompilar la tabla y el montón y, a continuación, vuelva a ejecutar el procesador de consultas. |
8676 | 16 | No | Plan no válido. |
8677 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque no agrega resultados. Considere la posibilidad de cambiar la definición de vista. |
8678 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la vista hace referencia a un agregado SUM de una expresión que acepta valores NULL. Considere la posibilidad de agregar un nuevo COUNT_BIG agregado sobre dicha expresión que acepta valores NULL. |
8680 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: error inesperado al procesar una fase de consulta remota. |
8681 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas encontró un error inesperado durante el procesamiento. [%ls] |
8682 | 16 | No | Error en SELECT a través de cursor porque en el plan XML proporcionado a la sugerencia USE PLAN, no se proporcionaron los planes Populate ni Fetch, y al menos uno debe estar presente. Para aumentar las posibilidades de éxito al forzar el plan, utilice un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8683 | 16 | No | No se pudo forzar el plan de consulta porque el plan de presentación XML proporcionado en la sugerencia USE PLAN contiene una especificación no válida de combinación en estrella (Star Join). Pruebe a especificar una sugerencia USE PLAN que contenga un plan de presentación XML sin modificaciones producido por SQL Server. Puede que de esta manera sea posible forzar el plan. |
8684 | 16 | No | No se encontró un plan de consulta porque el optimizador superó el número de operaciones permitidas durante la búsqueda del plan especificado en la sugerencia USE PLAN. Primero, considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN. A continuación, si es necesario, (1) actualice las estadísticas, (2) utilice otras sugerencias, como las sugerencias de combinación, de índice o la sugerencia OPTIMIZE FOR, (3) vuelva a escribir la consulta o divídala en dos o más consultas independientes. |
8685 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque <el elemento CursorStmt> aparece en el plan XML proporcionado a USE PLAN, pero USE PLAN se aplicó a una instrucción que no es de cursor. Considere el uso de un plan XML obtenido de SQL Server para instrucción sin modificación. |
8686 | 16 | No | Error al forzar el plan de cursor porque el plan de entrada tiene más de un <nodo Operación> con OperationType=%ls. Considere el uso de un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8687 | 16 | No | Error en el plan de cursor porque no es posible forzar el plan para un cursor de un tipo que no sea FAST_FORWARD o STATIC con una sugerencia USE PLAN. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN y la actualización de estadísticas o el uso de otras sugerencias que influyan en la elección del plan de consulta. |
8688 | 16 | No | Error al forzar el plan de cursor porque en el plan XML proporcionado a USE PLAN, falta el elemento requerido %ls en <el elemento CursorPlan> . Considere el uso de un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8689 | 16 | No | La base de datos '%.*ls' especificada en la sugerencia USE PLAN no existe. Especifique una base de datos existente. |
8690 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con la sugerencia %ls. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia %ls. |
8691 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con SET %ls ON. Considere establecer %ls en OFF. |
8692 | 16 | No | No se pudo ejecutar la instrucción %ls porque no se admite la sugerencia USE PLAN para %ls. USE PLAN solo se admite para SELECT. |
8693 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque no es válida la combinación de LogicalOp = '%ls', PhysicalOp = '%ls' y sub_element = '%ls' en el elemento RelOp del plan XML en la sugerencia USE PLAN. Utilice una combinación reconocida en su lugar. Considere el uso de un plan XML generado automáticamente sin modificación. |
8694 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con el uso de operaciones de texto completo o de consulta distribuida. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN. |
8695 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta debido a un plan XML con formato incorrecto en la sugerencia USE PLAN. Compruebe que el plan XML es un plan válido que se pueda forzar. Para más detalles, consulte los Libros en pantalla. |
8696 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta debido a un elemento Spool con formato incorrecto con RelOp primario con NodeId %d en un plan XML en una sugerencia USE PLAN. Compruebe que el RelOp primario de cada elemento Spool tiene un atributo NodeId único y que cada elemento Spool tiene un solo subelemento RelOp o un atributo PrimaryNodeId, pero no ambos. PrimaryNodeId de Spool debe hacer referencia al NodeId de un elemento RelOp existente con un subelemento Spool. Considere el uso de un plan de presentación XML como la sugerencia USE PLAN. |
8697 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque, en el plan XML proporcionado a USE PLAN, el elemento %ls debe tener %d %ls nodos como secundarios, pero tiene %d. |
8698 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir el plan de consulta porque la sugerencia USE PLAN contiene un plan que no se pudo comprobar si era válido para la consulta. Quite o reemplace la sugerencia USE PLAN. Para aumentar las posibilidades de éxito al forzar el plan, compruebe que el plan proporcionado en la sugerencia USE PLAN lo genera automáticamente SQL Server para la misma consulta. |
8699 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque contiene más de una sugerencia USE PLAN. Utilice como máximo una sugerencia USE PLAN. |
8700 | 16 | No | No se pudo ejecutar la consulta porque los índices de almacén de columnas en las tablas optimizadas para memoria están deshabilitados actualmente. Vuelva a escribir la consulta con una sugerencia de índice que especifique un índice diferente. |
8705 | 16 | No | Una instrucción DML encontró una entrada que faltaba en el id. de índice %d del id. de tabla %d, en la base de datos "%.*ls" debido a una interacción con otra transacción. Si sigue viendo este error, considere la posibilidad de usar el nivel de aislamiento De lectura repetible o superior. |
8709 | 16 | No | Error debido al delimitador de ventana negativo o NULL. |
8710 | 16 | No | Las funciones de agregado que se utilizan con consultas CUBE, ROLLUP o GROUPING SET se deben proporcionar para la combinación de subagregados. Para solucionar este problema, quite la función de agregado o escriba la consulta utilizando UNION ALL en cláusulas GROUP BY. |
8711 | 16 | No | Varias funciones de agregado ordenadas del mismo ámbito tienen órdenes incompatibles. |
8712 | 16 | No | El índice '%.*ls', especificado en la sugerencia USE PLAN, no existe. Especifique un índice existente o cree un índice con el nombre especificado. |
8713 | 16 | No | No se pudo forzar el plan de consulta debido a un problema en una vista indizada a la que se hace referencia en el plan. |
8714 | 16 | No | Error de Polybase: no se pudo convertir el formato de datos externos al formato interno de SQL Server. |
8715 | 16 | No | Error de Polybase: no se pudo establecer el diseño físico de la tabla según un diseño de búfer externo. |
8716 | 16 | No | Se detectaron datos no válidos. Un productor externo ha insertado un valor en la tabla de memoria compartida que SQL Server no admite. |
8717 | 16 | No | Las operaciones DML no se admiten con tablas externas. |
8720 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. Hay más de una cláusula TABLE HINT especificada para el objeto '%.*ls'. Use como máximo una cláusula TABLE HINT por cada referencia de tabla. |
8721 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. La cláusula TABLE HINT de la cláusula OPTION produce una referencia ambigua para el objeto '%.*ls'. En su lugar, considere la posibilidad de usar una sugerencia de consulta USE PLAN. |
8722 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. La sugerencia que afecta a la semántica '%.*ls' aparece en la cláusula '%.*ls' del objeto '%.*ls' pero no en la cláusula '%.*ls' correspondiente. Cambie la cláusula OPTION (TABLE HINTS...) de forma que las sugerencias que afectan a la semántica coincidan con la cláusula WITH. |
8723 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. Se especifica el objeto '%.*ls' en la cláusula TABLE HINT, pero no se usa en la consulta o no coincide con los alias especificados en la consulta. Las referencias de tabla de la cláusula TABLE HINT deben coincidir con la cláusula WITH. |
8724 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. No se puede especificar la función con valores de tabla o función OPENROWSET '%.*ls' en la cláusula TABLE HINT. |
8725 | 17 | No | Subproceso anulado durante la ejecución de consultas paralelas. |
8726 | 16 | No | El parámetro de entrada de la función %.*ls debe ser una constante. |
8727 | 16 | No | El parámetro de entrada de la función percentil está fuera del intervalo [0, 1]. |
8728 | 16 | No | La lista ORDER BY del marco de ventana RANGE no puede contener expresiones de tipo LOB. |
8729 | 16 | No | La lista ORDER BY del marco de ventana RANGE tiene el tamaño total de %lu bytes. El tamaño más grande admitido es %lu bytes. |
8730 | 16 | No | El parámetro Offset para las funciones Lag y Lead no puede ser un valor negativo. |
8731 | 15 | No | Las sugerencias REDISTRIBUTE y REDUCE esperan que la primera condición de combinación sea una comparación de igualdad de columnas con tipos comparables directamente. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8732 | 15 | No | Las sugerencias REPLICATE y REDUCE solo se pueden usar con combinaciones internas. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8733 | 16 | No | El parámetro separador para STRING_AGG debe ser un literal de cadena o una variable. |
8734 | 16 | No | El parámetro separador para STRING_AGG no puede ser un tipo de objeto grande, como VARCHAR(MAX) o NVARCHAR(MAX). |
8735 | 16 | No | Error en la operación porque una compilación de índice en línea en la tabla finalizó y provocó una incoherencia temporal. Vuelva a ejecutar la consulta. |
8736 | 16 | No | El parámetro de entrada no puede ser de tipo de objeto grande, como VARBINARY(MAX). |
8737 | 17 | No | Error 0x%X al enviar datos a través de la red a otra distribución. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el Soporte técnico. |
8738 | 17 | No | Error al abrir una conexión de distribución %d a distribución %d. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el Soporte técnico. |
8,739 | 17 | No | Error al enviar metadatos a través de la red a otra distribución. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el Soporte técnico. |
8740 | 17 | No | La fila es demasiado grande para ser aleatoria entre distribuciones. Tamaño de fila en bytes: %d: tamaño máximo de fila permitido en bytes: %d. Póngase en contacto con el soporte técnico para obtener ayuda. |
8741 | 17 | No | Error al leer los datos movidos de una distribución a otra. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el soporte técnico. |
8742 | 17 | No | Error al intentar asignar memoria en SQL Server mediante extractor externo. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el soporte técnico. |
8743 | 17 | No | Error 0x%X: no se pudo asignar espacio tempdb al transferir datos de una distribución a otra. Consulte 'https://aka.ms/monitor-temp-db' para obtener ayuda. |
8901 | 16 | No | Error de tabla: el id. de objeto %d tiene metadatos incoherentes. Este error no se puede reparar e impide el procesamiento de este objeto. |
8902 | 17 | No | Error de asignación de memoria durante el procesamiento de DBCC. |
8903 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada tanto en GAM %S_PGID como en SGAM %S_PGID. |
8904 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada por más de un objeto de asignación. |
8905 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está marcada como asignada en GAM, pero ningún elemento SGAM o IAM la ha asignado. |
8906 | 16 | No | La página %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada en SGAM %S_PGID y PFS %S_PGID, pero no está asignada en ningún elemento IAM. Marcas PFS '%hs'. |
8907 | 16 | No | El índice espacial, el índice XML o la vista indizada '%.*ls' (con id. de objeto %d) contiene filas no producidas por la definición de la vista. Esto no representa necesariamente un problema de integridad de los datos de esta base de datos. Para obtener más información sobre cómo solucionar errores de DBCC en vistas indizadas, consulte los Libros en pantalla de SQL Server. |
8908 | 16 | No | El índice espacial, el índice XML o la vista indizada '%.*ls' (con id. de objeto %d) no contiene todas las filas que produce la definición de la vista. Esto no representa necesariamente un problema de integridad de los datos de esta base de datos. Para obtener más información sobre cómo solucionar errores de DBCC en índices espaciales, índices XML y vistas indizadas, consulte los Libros en pantalla de SQL Server. |
8909 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), id. de página %S_PGID contiene un id. de página incorrecto en su encabezado de página. PageId del encabezado de página = %S_PGID. |
8910 | 16 | No | La página %S_PGID del id. de base de datos %d se asigna a ambos id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) e id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). |
8911 | 10 | No | Se ha corregido el error. |
8912 | 10 | No | %.*ls corrigió %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la base de datos '%ls'. |
8913 | 16 | No | La extensión %S_PGID está asignada a '%ls' y al menos a otro objeto. |
8914 | 10 | No | Información de espacio disponible PFS incorrecta para la página %S_PGID en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de asignación de unidad %I64d (tipo %.*ls). Valor esperado %hs, valor real %hs. |
8915 | 10 | No | Archivo %d (número de extensiones mixtas = %I64d, páginas mixtas = %I64d). |
8916 | 10 | No | id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), extensiones de datos %I64d, páginas %I64d, páginas de extensiones mixtas %I64d. |
8917 | 10 | No | id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), extensiones de índice %I64d, páginas %I64d, páginas de extensiones mixtas %I64d. |
8918 | 10 | No | (número de extensiones mixtas = %I64d, páginas mixtas = %I64d) en esta base de datos. |
8919 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): el recuento de registros del encabezado (%d) no coincide con el número de registros (%d) de la página %S_PGID. |
8920 | 16 | No | No se puede realizar una operación %ls dentro de una transacción de usuario. Termine la transacción y vuelva a emitir la instrucción. |
8921 | 16 | No | Comprobación finalizada. Se detectó un error al recopilar hechos. Posiblemente falta espacio para tempdb o hay una tabla del sistema incoherente. Vea los errores anteriores. |
8922 | 10 | No | No se puede reparar este error. |
8923 | 10 | No | El nivel de reparación de la instrucción DBCC hace que se omita esta reparación. |
8924 | 10 | No | La reparación de este error requiere corregir otros antes. |
8925 | 16 | No | Error de tabla: Vinculación entre objetos: página %S_PGID, ranura %d, en id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), hace referencia a la página %S_PGID, ranura %d, en id. de objeto %d, id. de índice %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). |
8926 | 16 | No | Error de tabla: Vinculación entre objetos: página principal %S_PGID, ranura %d en el objeto %d, índice %d, partición %I64d, AU %I64d (%.*ls) y página %S_PGID siguiente> en el objeto %d, índice %d, partición %I64d, AU %I64d (%.*ls), consulte la página %S_PGID pero no están en el mismo objeto. |
8927 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): el recuento de registros fantasma del encabezado (%d) no coincide con el número de registros fantasma (%d) de la página %S_PGID. |
8928 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): no se pudo procesar la página %S_PGID. Vea otros errores para obtener información detallada. |
8929 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): errores encontrados en datos fuera de la fila con el identificador %I64d propiedad del registro %ls identificado por %.*ls |
8930 | 16 | No | Error de base de datos: la base de datos %d contiene metadatos incoherentes. Este error no se puede reparar e impide el procesamiento DBCC. Restaure una copia de seguridad. |
8931 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): nivel de árbol b incorrecto, página %S_PGID. El nivel %d no coincide con el nivel %d del %S_PGID primario. |
8932 | 16 | No | No se encontró el id. de grupo de archivos %d en sys.filegroups para la base de datos '%ls'. |
8933 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El valor de clave baja de la página %S_PGID (nivel %d) no >es = el valor de clave del %S_PGID ranura principal %d. |
8934 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El valor de clave superior de la página %S_PGID (nivel %d) no es menor que el valor de clave inferior en el %S_PGID primario, zona %d de la página siguiente %S_PGID. |
8935 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El vínculo anterior %S_PGID de la página %S_PGID no coincide con la página anterior %S_PGID que el %S_PGID primario, zona %d, espera para esta página. |
8936 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Encadenamiento de árbol b incorrecto. %S_PGID-next> = %S_PGID, pero %S_PGID-Prev> = %S_PGID. |
8937 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página de árbol b %S_PGID tiene dos nodos primarios %S_PGID, zona %d y %S_PGID, zona %d. |
8938 | 16 | No | Error de tabla: página %S_PGID, id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Tipo de página %d no esperado. |
8939 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Los valores son %ld y %ld. |
8940 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). La dirección 0x%x no está alineada. |
8941 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Zona %d y desplazamiento 0x%x no válidos. |
8942 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). La zona %d y el desplazamiento 0x%x se superponen con la fila anterior. |
8943 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Zona %d; la fila se extiende en el espacio disponible en 0x%x. |
8944 | 16 | No | Error de tabla: Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página (%d:%d), fila %d. Error en la prueba (%.*ls). Los valores son %ld y %ld. |
8945 | 16 | No | Error de tabla: el id. de objeto %d, id. de índice %d se va a generar de nuevo. |
8946 | 16 | No | Error de tabla: la página de asignación %S_PGID tiene valores de encabezado de página %ls que no son válidos. El tipo es %d. Compruebe el tipo, el id. de unidad de asignación y el id. de página en la página. |
8947 | 16 | No | Error de tabla: varias páginas IAM para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) contienen asignaciones para el mismo intervalo. Páginas IAM %S_PGID y %S_PGID. |
8948 | 16 | No | Error de base de datos: la página %S_PGID está marcada con un tipo incorrecto en la página PFS %S_PGID. Estado de PFS 0x%x, se esperaba 0x%x. |
8949 | 10 | No | %.*ls corrigió %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la tabla '%ls' (id. de objeto %d). |
8950 | 16 | No | %.*ls solucionó %d errores de asignación y %d errores de incoherencia no asociados a ningún objeto. |
8951 | 16 | No | Error de tabla: tabla '%ls' (Id. %d). La fila de datos no tiene una fila de índice coincidente en el índice '%ls' (Id. %d). Es posible que falten claves o haya claves incorrectas para la fila de índice que coincide con: |
8952 | 16 | No | Error de tabla: tabla '%ls' (Id. %d). La fila del índice '%ls' (Id. %d) no coincide con ninguna fila de datos. Es posible que haya claves adicionales o incorrectas para: |
8953 | 10 | No | Reparación: se eliminó una columna de datos no consecutivos con id. %I64d para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de asignación de unidad %I64d (tipo %.*ls) en la página %S_PGID, ranura %d. |
8954 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia no asociados con ningún objeto individual. |
8955 | 16 | No | Fila de datos (%d:%d:%d) identificada por (%ls) con valores de índice '%ls'. |
8956 | 16 | No | Fila de índice (%d:%d:%d) con valores (%ls) que apuntan a la fila de datos identificada por (%ls). |
8957 | 10 | Sí | %lsDBCC %ls (%ls%ls%ls)%ls ejecutado por %ls detectó %d errores y reparó %d. Tiempo transcurrido: %d horas %d minutos %d segundos. %.*ls |
8,958 | 10 | No | %ls es el nivel mínimo de reparación para los errores detectados por DBCC %ls (%ls%ls%ls). |
8959 | 16 | No | Error de tabla: la página IAM %S_PGID para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) está vinculado en la cadena IAM para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) por página %S_PGID. |
8960 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página %S_PGID, zona %d, columna %d no es una columna compleja válida. |
8961 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d no coincide con su referencia de la página %S_PGID, zona %d. |
8962 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d tiene un tipo de nodo incorrecto %d. |
8963 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d tiene el tipo %d. No se puede colocar en una página de tipo %d. |
8964 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se hace referencia al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d. |
8965 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página %S_PGID, zona %d hace referencia al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d, pero no se encontró en el examen. |
8966 | 22 | Sí | No se puede leer la página de bloqueo temporal %S_PGID con el tipo de bloqueo temporal %ls. Error en %ls. |
8967 | 16 | No | Error interno en DBCC que impide el procesamiento. Póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente. |
8968 | 16 | No | Error de tabla: la página %S_PGID de %ls (id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) está fuera del intervalo de esta base de datos. |
8969 | 16 | No | Error de tabla: error de encadenamiento IAM: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página siguiente de la página IAM %S_PGID es %S_PGID, pero el vínculo anterior de la página %S_PGID es %S_PGID. |
8970 | 16 | No | Error de fila: Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), id. de página %S_PGID, id. de fila %d. La columna '%.*ls' se creó NOT NULL, pero es NULL en la fila. |
8971 | 16 | No | La fila reenviada no coincide: el id. de objeto %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) página %S_PGID, zona %d apunta a la fila reenviada de la página %S_PGID, zona %d y la fila reenviada apunta de nuevo a la página %S_PGID, zona %d |
8972 | 16 | No | Varias filas hacen referencia a la fila reenviada. El id. de objeto %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID, zona %d apunta incorrectamente a la fila reenviada de la página %S_PGID, zona %d, que hace referencia correctamente a la página %S_PGID, zona %d. |
8973 | 16 | No | El procesamiento con CHECKTABLE del id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) encontró dos veces la página %S_PGID, zona %d. |
8974 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Las páginas %S_PGID, zona %d y %S_PGID, zona %d apuntan al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d. |
8975 | 10 | No | Error de comprobación del conjunto de filas cruzadas de DBCC para el objeto '%.*ls' (Id. de objeto %d) debido a un error de consulta interno %d, gravedad %d, estado %d. Vea los Libros en pantalla para obtener más información acerca de este error. |
8976 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se encontró la página %S_PGID en el examen, aunque su %S_PGID primario y %S_PGID anterior hacen referencia a él. Compruebe los errores anteriores. |
8977 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se encontró el nodo primario de la página %S_PGID. |
8978 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). En la página %S_PGID, falta una referencia de la página anterior %S_PGID. Posible problema de encadenamiento. |
8979 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). En la página %S_PGID, faltan referencias de los nodos primario (desconocido) y anterior (página %S_PGID). Posible entrada de raíz incorrecta en el catálogo del sistema. |
8980 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página de nodo de índice %S_PGID, zona %d hace referencia a la página secundaria %S_PGID y al %S_PGID secundario anterior, pero no se encontraron. |
8981 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El siguiente puntero de %S_PGID hace referencia a la página %S_PGID. No se encontraron ni %S_PGID ni su primario. Posible encadenamiento incorrecto. |
8982 | 16 | No | Error de tabla: vínculo cruzado entre objetos. La página %S_PGID siguiente> en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de AU %I64d (tipo %.*ls) hace referencia a la página %S_PGID en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de AU %I64d (tipo %.*ls), pero no está en el mismo índice. |
8983 | 10 | No | Archivo %d. Extensiones %I64d, páginas usadas %I64d, páginas reservadas %I64d, extensiones mixtas %I64d, páginas mixtas %I64d. |
8984 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d. Debería haber una fila en el número de partición %d, pero se encontró en el número de partición %d. Es posible que haya claves adicionales o incorrectas para: |
8985 | 16 | No | No se pudo encontrar el archivo "%.*ls" para la base de datos "%.*ls" en sys.database_files. No existe el archivo o se quitó. |
8986 | 16 | No | Se encontraron demasiados errores en (%d) para el id. de objeto %d. Para ver todos los mensajes de error, ejecute de nuevo la instrucción utilizando "WITH ALL_ERRORMSGS". |
8987 | 16 | No | No hay ayuda disponible para la instrucción DBCC '%.*ls'. |
8988 | 16 | No | Fila (%d:%d:%d) identificada por (%ls). |
8,989 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la base de datos '%ls'. |
8990 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la tabla '%ls'. (id. de objeto %d). |
8991 | 16 | No | 0x%p a 0x%p no es un intervalo de direcciones válido. |
8992 | 16 | No | Mensaje de comprobación del catálogo %d, estado %d: %.*ls |
8993 | 16 | No | El id. de objeto %d, página de fila reenviada %S_PGID, zona %d apunta a la página %S_PGID, zona %d. No se encontró la fila reenviada. Posible error de asignación. |
8994 | 16 | No | La página de fila reenviada %S_PGID, zona %d debería apuntar al id. de objeto %d, página de fila reenviada %S_PGID, zona %d. No se encontró la fila reenviada. Posible error de asignación. |
8995 | 16 | No | La tabla del sistema '%.*ls' (id. de objeto %d, id. de índice %d) está en el grupo de archivos %d. Todas las tablas del sistema deben estar en el grupo de archivos %d. |
8996 | 16 | No | La página IAM %S_PGID del id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) controla las páginas del grupo de archivos %d que deberían estar en el grupo de archivos %d. |
8997 | 16 | No | Mensaje de Service Broker %d, estado %d: %.*ls |
8998 | 16 | No | Errores en las páginas GAM, SGAM o PFS impiden las comprobaciones de integridad de asignación en la base de datos con id. %d, páginas de %S_PGID a %S_PGID. Vea otros errores para conocer la causa. |
8999 | 10 | No | Los errores de asignación de tempdb de la base de datos impiden seguir procesando %ls. |
Error | Gravedad | Evento registrado | Descripción |
---|---|---|---|
8001 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. La metainformación no es válida para el parámetro Sql Variant. |
8002 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (XML) tiene especificada una base de datos o un esquema no válidos. |
8003 | 16 | No | La solicitud entrante tiene demasiados parámetros. El servidor admite un máximo de parámetros %d. Reduzca el número de parámetros y vuelva a enviar la solicitud. |
8004 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El nombre RPC no es válido. |
8005 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d: el nombre del parámetro no es válido. |
8006 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d: las marcas de estado del parámetro no son válidas. |
8007 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el formato fragmentado no es correcto para un parámetro de objeto grande de tipo 0x%02X. |
8008 | 16 | No | El número de parámetros pasado a sp_execute no es igual al número de parámetros utilizados cuando se preparó el identificador (%d). |
8009 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X es desconocido. |
8010 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X es diferente del enviado la última vez. |
8011 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud no válida para metadatos específicos del tipo. |
8012 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una precisión o escala no válidas para metadatos específicos del tipo. |
8013 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud de instancia no válida. |
8014 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene un tipo no válido para metadatos específicos del tipo. |
8015 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X es NULL sin tipo, pero está marcado como parámetro de salida. |
8016 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud de datos o metadatos no válida. |
8017 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X tiene una precisión o escala no válida. |
8018 | 16 | No | Parámetro %d ("%.*ls") no válido: el tipo de datos 0x%02X es un objeto grande (LOB) en desuso, pero está marcado como parámetro de salida. No se permiten tipos desusados como parámetros de salida. Utilice tipos de objeto grande actuales en su lugar. |
8019 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene especificado un tipo de usuario no válido. |
8020 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene una longitud de serialización de metadatos no válida. |
8021 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR) tiene especificada una base de datos no válida. |
8022 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el valor proporcionado es NULL y el tipo de datos %.*ls no puede ser NULL. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. |
8,023 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el valor proporcionado no es una instancia válida del tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. Un ejemplo de un valor no válido son datos de tipo numérico con una escala que supera la precisión. |
8024 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una intercalación no válida para metadatos específicos del tipo. |
8025 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud máxima diferente de la enviada la última vez. |
8026 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la llamada RPC está marcada con la marca de metadatos sin cambios, pero el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud real diferente de la enviada la última vez. |
8027 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): se especificó un esquema no válido en el tipo de datos "0x%02X" (tipo CLR). |
8028 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la longitud proporcionada no es válida para el tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera longitudes no válidas en los datos de origen. Un ejemplo de una longitud no válida son datos de tipo nchar con una longitud impar en bytes. |
8029 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: Tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) se encontró un token inesperado al procesar un parámetro con valores de tabla. |
8030 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (XML) tiene especificada una base de datos o un esquema no válidos. |
8031 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el formato fragmentado no es correcto para un parámetro de objeto grande de tipo de datos 0x%02X. |
8032 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X es desconocido. |
8,033 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud no válida para metadatos específicos del tipo. |
8034 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una precisión o escala no válidas para metadatos específicos del tipo. |
8035 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una longitud de instancia no válida. |
8036 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene un tipo no válido para metadatos específicos del tipo. |
8037 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X tiene una longitud de datos o una longitud de metadatos no válida. |
8038 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X tiene una precisión o escala no válida. |
8039 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene un tipo de usuario no válido. |
8040 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene una longitud de serialización de metadatos no válida. |
8041 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene especificada una base de datos no válida. |
8042 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: El valor proporcionado es NULL y el tipo de datos %.*ls no puede ser NULL. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. |
8043 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: El valor proporcionado no es una instancia válida del tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera datos no válidos en los datos de origen. Un ejemplo de un valor no válido son datos de tipo numérico con una escala que supera la precisión. |
8044 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (sql_variant) tiene una intercalación no válida para metadatos específicos del tipo. |
8,045 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo CLR) tiene especificado un esquema no válido. |
8046 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: La longitud proporcionada no es válida para el tipo de datos %.*ls. Compruebe si hubiera longitudes no válidas en los datos de origen. Un ejemplo de una longitud no válida son datos de tipo nchar con una longitud impar en bytes. |
8047 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de base de datos de longitud distinta de cero. No se permite un nombre de base de datos con un parámetro con valores de tabla, solo son válidos el nombre del tipo y el nombre del esquema. |
8048 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un esquema no válido. |
8049 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de tipo no válido. |
8050 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un recuento de columnas no válido. |
8051 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificado un nombre de columna no válido. |
8052 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: se requiere que la columna de marca de tiempo del tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) sea de manera predeterminada. |
8053 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificada una marca de columna no válida. |
8,054 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados metadatos de unicidad y ordenación no válidos. |
8055 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados metadatos de ordenación de columnas no válido. |
8056 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) tiene especificados demasiados token de metadatos opcionales. |
8057 | 16 | No | Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definida por el usuario). La columna especificada es calculada o predeterminada y tiene establecido ordenación o unicidad. Solo es posible establecer ordenación y unicidad en columnas que tengan datos proporcionados por el cliente. |
8058 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El parámetro con valores de tabla %d, para una cadena con parámetros no tiene definido ningún tipo de tabla. |
8059 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. El parámetro con valores de tabla "%.*ls", para una cadena con parámetros no tiene definido ningún tipo de tabla. |
8060 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro con valores de tabla %d ("%.*ls"), fila %I64d, columna %d: el tipo de datos 0x%02X (tipo de tabla definido por el usuario) es nulo y no está establecido como predeterminado. Se requiere que un parámetro con valores de tabla se envíe como parámetro predeterminado. |
8061 | 16 | No | Los datos para el parámetro con valores de tabla "%.*ls" no se ajustan al tipo de tabla del parámetro. El error de SQL Server es: %d, estado: %d |
8062 | 16 | No | Los datos para el parámetro con valores de tabla %d no se ajustan al tipo de tabla del parámetro. El error de SQL Server es: %d, estado: %d |
8063 | 16 | No | La secuencia de llamada de procedimiento remoto de flujo TDS entrante está enviando un tipo CLR de longitud ilimitada. El parámetro %d ("%.*ls") se define como tipo %.*ls. Este tipo no es compatible con clientes de nivel inferior. Envíe los datos serializados del tipo CLR varbinary(max) o actualice el controlador de cliente para que admita tipos CLR ilimitados. |
8064 | 16 | No | Parámetro %d ([%.*ls].[ %.*ls]. [%.*ls]): el tipo CLR no existe o no tiene permisos para acceder a él. |
8065 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): este algoritmo de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8066 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): la versión de normalización de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8067 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): este tipo de cifrado no es compatible con esta versión de SQL Server. |
8068 | 16 | No | La secuencia del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC) del flujo TDS entrante es incorrecta. Parámetro %d ("%.*ls"): el id. de base de datos de clave de cifrado de columna, el identificador o la versión están fuera de los límites. |
8101 | 16 | No | Solo puede especificarse un valor explícito para la columna de identidad de la tabla '%.*ls' cuando se usa una lista de columnas e IDENTITY_INSERT es ON. |
8102 | 16 | No | No se puede actualizar la columna de identidad '%.*ls'. |
8103 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no existe o no se puede abrir para la operación SET. |
8104 | 16 | No | El usuario actual no es el propietario de la base de datos ni del objeto de la tabla "%.*ls". No se puede realizar la operación SET. |
8105 | 16 | No | '%.*ls' no es una tabla de usuario. No se puede realizar la operación SET. |
8106 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no tiene la propiedad de identidad. No se puede realizar la operación SET. |
8107 | 16 | No | IDENTITY_INSERT ya está activado para la tabla "%.*ls.%.*ls.%.*ls". No se puede realizar la operación SET para la tabla "%.*ls". |
8108 | 16 | No | No se puede agregar la columna de identidad, mediante la instrucción SELECT INTO, a la tabla "%.*ls", que ya tiene la columna "%.*ls" que hereda la propiedad identity. |
8109 | 16 | No | Se intentó agregar varias columnas de identidad a la tabla '%.*ls' con la instrucción SELECT INTO. |
8110 | 16 | No | No se pueden agregar varias restricciones PRIMARY KEY a la tabla '%.*ls'. |
8111 | 16 | No | No se puede definir una restricción PRIMARY KEY en una columna que admite valores NULL de la tabla '%.*ls'. |
8112 | 16 | No | No se puede agregar más de un índice clúster para restricciones en la tabla '%.*ls'. |
8113 | 16 | No | Uso incorrecto del método '%.*ls' de tipo de datos XML. Se espera un método mutador en este contexto. |
8114 | 16 | No | Error al convertir el tipo de datos %ls a %ls. |
8115 | 16 | No | Error de desbordamiento aritmético al convertir %ls al tipo de datos %ls. |
8116 | 16 | No | El tipo de datos %ls del argumento no es válido para el argumento %d de la función %ls. |
8117 | 16 | No | El tipo de datos %ls del operando no es válido para el operador %ls. |
8118 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la lista de selección porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8119 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la cláusula HAVING porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8120 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la lista de selección porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8121 | 16 | No | La columna '%.*ls.%.*ls' no es válida en la cláusula HAVING porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8123 | 16 | No | Una expresión correlativa no es válida, porque no está en una cláusula GROUP BY. |
8124 | 16 | No | Se han especificado múltiples columnas en una expresión de agregado que contiene una referencia externa. Si una expresión agregada contiene una referencia externa, ésta deberá ser la única columna a la que se haga referencia en la expresión. |
8125 | 16 | No | Una expresión agregada que contenga una referencia externa debe estar incluida en la lista de selección o en una subconsulta de la cláusula HAVING de la consulta cuya cláusula FROM contiene la tabla con la columna que se agrega. |
8126 | 16 | No | La columna "%.*ls.%.*ls" no es válida en la cláusula ORDER BY porque no está contenida en una función de agregado y no hay ninguna cláusula GROUP BY. |
8127 | 16 | No | La columna "%.*ls.%.*ls" no es válida en la cláusula ORDER BY porque no está contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8128 | 10 | Sí | Utilizando '%s' versión '%s' para ejecutar el procedimiento almacenado extendido '%s'. Este mensaje es solo informativo, no se requiere ninguna acción del usuario. |
8129 | 16 | No | El nuevo tamaño de disco debe ser mayor que %d. Considere el uso de DBCC SHRINKDB. |
8131 | 10 | Sí | La DLL de procedimientos almacenados extendidos, '%s', no exporta __GetXpVersion(). Consulte el tema 'Detalles de la compatibilidad con versiones anteriores (Nivel 1) - Servicios abiertos de datos' de la documentación para obtener más información. |
8132 | 10 | Sí | La DLL de procedimientos almacenados extendidos '%s' notifica que su versión es %d.%d. La versión esperada es %d.%d. |
8133 | 16 | No | Al menos una de las expresiones de resultado de una especificación CASE debe ser una expresión distinta de la constante NULL. |
8134 | 16 | No | Error de división entre cero. |
8135 | 16 | No | La restricción de nivel de tabla o el índice no especifica la lista de columnas, la tabla "%.*ls". |
8136 | 16 | No | Columnas duplicadas en la lista de claves de la restricción %ls, tabla '%.*ls'. |
8137 | 16 | No | Uso incorrecto del método '%.*ls' de tipo de datos XML. Se espera un método no mutador en este contexto. |
8138 | 16 | No | Se han especificado más de 16 columnas en la lista de columnas de clave externa, tabla '%.*ls'. |
8139 | 16 | No | El número de columnas que hacen referencia en la clave externa es distinto del número de columnas a las que se hace referencia, tabla '%.*ls'. |
8140 | 16 | No | Se ha especificado más de una clave en la restricción de columna %ls, tabla '%.*ls'. |
8141 | 16 | No | La restricción column %ls para la columna "%.*ls" hace referencia a otra columna, tabla "%.*ls". |
8143 | 16 | No | El parámetro '%.*ls' se ha especificado varias veces. |
8144 | 16 | No | La función o el procedimiento %.*ls tiene demasiados argumentos. |
8145 | 16 | No | %.*ls no es un parámetro para el procedimiento %.*ls. |
8146 | 16 | No | El procedimiento %.*ls no tiene parámetros y se han proporcionado argumentos. |
8147 | 16 | No | No se pudo crear el atributo IDENTITY en la columna que acepta valores NULL '%.*ls', tabla '%.*ls'. |
8148 | 16 | No | Más de una columna %ls %S_MSG especificada para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". |
8149 | 16 | No | Los objetos de OLE Automation no son compatibles con el modo de fibra. |
8150 | 16 | No | Se especificaron varias restricciones NULL para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". |
8151 | 16 | No | Se han definido una restricción PRIMARY KEY y UNIQUE para la columna "%.*ls", tabla "%.*ls". Solo se permite una de ellas. |
8152 | 16 | No | Los datos binarios o de tipo cadena se truncarían. |
8153 | 10 | No | Advertencia: valor NULL eliminado por el agregado u otra operación SET. |
8154 | 15 | No | La tabla '%.*ls' es ambigua. |
8155 | 15 | No | No se especificó ningún nombre de columna para la columna %d de '%.*ls'. |
8156 | 15 | No | La columna "%.*ls" se especificó varias veces para "%.*ls". |
8158 | 15 | No | '%.*ls' tiene más columnas de las especificadas en la lista de columnas. |
8159 | 15 | No | '%.*ls' tiene menos columnas de las especificadas en la lista de columnas. |
8160 | 15 | No | Solo se puede especificar una función GROUPING o GROUPING_ID cuando hay una cláusula GROUP BY. |
8161 | 15 | No | El argumento %d de la función %.*ls no coincide con ninguna de las expresiones de la cláusula GROUP BY. |
8162 | 16 | No | El parámetro formal "%.*ls" no se declaró como parámetro OUTPUT, pero es el parámetro real pasado en el resultado solicitado. |
8164 | 16 | No | La instrucción INSERT EXEC no se puede anidar. |
8165 | 16 | No | Valor de subcomando no válido %d. Intervalo incorrecto de %d a %d. |
8166 | 16 | No | Nombre de restricción '%.*ls' no permitido. Los nombres de restricción no pueden comenzar por el signo #. |
8167 | 16 | No | El tipo de columna "%.*ls" está en conflicto con el tipo de otras columnas especificadas en la lista UNPIVOT. |
8168 | 16 | No | No se puede crear, quitar, habilitar ni deshabilitar más de una restricción, columna, índice o desencadenador denominado "%.*ls" en este contexto. No se permiten nombres duplicados. |
8,169 | 16 | No | Error de conversión al convertir de una cadena de caracteres a uniqueidentifier. |
8170 | 16 | No | Espacio de resultados insuficiente para convertir un valor uniqueidentifier a char. |
8171 | 16 | No | La sugerencia '%ls' del objeto '%.*ls' no es válida. |
8172 | 16 | No | El argumento %d del método "%.*ls" de tipo de datos XML debe ser un literal de cadena. |
8173 | 15 | No | Sintaxis incorrecta para invocar el método '%.*ls' de tipo de datos XML. |
8174 | 16 | No | No se encontró el bloqueo de esquema con el identificador %d. |
8175 | 10 | No | No se encontró la tabla %.*ls. Se intentará resolver este nombre de tabla más tarde. |
8176 | 16 | No | El procedimiento Resync espera el valor de clave '%.*ls', que no se ha proporcionado. |
8177 | 16 | No | No se puede usar una columna de la cláusula %hs, salvo que esté contenida en una función de agregado o en la cláusula GROUP BY. |
8178 | 16 | No | La consulta con parámetros "%.*ls" espera el parámetro "%.*ls", que no se proporcionó. |
8179 | 16 | No | No se encontró la instrucción preparada con el identificador %d. |
8180 | 16 | No | No se puede preparar la instrucción o instrucciones. |
8181 | 16 | No | Falta el texto de '%.*ls' en el catálogo del sistema. Es necesario quitar el objeto y volverlo a crear para poder utilizarlo. |
8183 | 16 | No | Solo se pueden crear restricciones UNIQUE o PRIMARY KEY en columnas calculadas, mientras que las restricciones CHECK, FOREIGN KEY y NOT NULL requieren que se conserven dichas columnas. |
8184 | 16 | No | Error en binarychecksum. No hay columnas comparables en la entrada binarychecksum. |
8185 | 16 | No | Error al expandir "*": se encontró una columna no comparable en la tabla o la vista subyacente. |
8186 | 16 | No | La función '%.*ls' solo se puede usar en tablas de usuario o del sistema. |
8187 | 16 | Sí | Otro comando está utilizando el identificador preparado %d (estado de error: %d). |
8188 | 16 | No | Ya hay un tipo SQL para el tipo de ensamblado "%.*ls" en el ensamblado "%.*ls". Solo se puede asignar un tipo SQL a un tipo de ensamblado dado. Error de CREATE TYPE. |
8189 | 16 | No | No tiene permiso para ejecutar '%ls'. |
8190 | 16 | No | No se puede compilar el procedimiento de filtro de replicación sin definir la tabla que se filtra. |
8191 | 16 | No | Los procedimientos de filtro de replicación solo pueden contener instrucciones SELECT, GOTO, IF, WHILE, RETURN y DECLARE. |
8192 | 16 | No | Los procedimientos de filtro de replicación no pueden tener parámetros. |
8193 | 16 | No | No se puede ejecutar un procedimiento marcado con FOR REPLICATION. |
8195 | 16 | No | No se puede crear "%.*ls" en "%.*ls". Los desencadenadores Insert, Update y Delete se pueden crear solo en tablas y vistas de usuario. |
8196 | 16 | No | Columna duplicada especificada como ROWGUIDCOL. |
8197 | 16 | No | El objeto '%.*ls' no existe o no es válido para esta operación. |
8199 | 16 | No | En EXECUTE <procname, procname> solo puede ser un literal o una variable de tipo char, varchar, nchar o nvarchar. |
8301 | 10 | No | El uso de level0type con valor 'USER' en los procedimientos sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty y sp_dropextendedproperty, y en la función con valores de tabla fn_listextendedproperty ha quedado desusado y se quitará en una versión futura de SQL Server. Ahora los tipos tienen ámbito de esquema y, por tanto, usan level0type con valor 'SCHEMA' y level1type con valor 'USER' para las propiedades extendidas en USER. |
8302 | 10 | No | CREATE RULE y DROP RULE se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite usar CREATE RULE y DROP RULE en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las usan actualmente. En su lugar, use restricciones CHECK, que se crean con la palabra clave CHECK de CREATE TABLE o ALTER TABLE. |
8303 | 10 | No | CREATE DEFAULT y DROP DEFAULT se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite usar CREATE DEFAULT y DROP DEFAULT en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las usan actualmente. En su lugar, use definiciones predeterminadas creadas con la palabra clave DEFAULT de ALTER TABLE o CREATE TABLE. |
8304 | 10 | No | INDEXKEY_PROPERTY se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. En su lugar, use sys.index_columns. |
8305 | 10 | No | La característica TEXT IN ROW se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar sp_tableoption para la opción TEXT IN ROW en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. El método preferido para almacenar datos grandes es usar los tipos de datos varchar(max), nvarchar(max) y varbinary(max). |
8306 | 10 | No | El uso de level0type con valor 'TYPE' en los procedimientos sp_addextendedproperty, sp_updateextendedproperty y sp_dropextendedproperty, y en la función con valores de tabla fn_listextendedproperty ha quedado desusado y se quitará en una versión futura de SQL Server. Ahora los tipos tienen ámbito de esquema y, por tanto, usan level0type con valor 'SCHEMA' y level1type con valor 'TYPE' para las propiedades extendidas en TYPE. |
8307 | 10 | No | FILE_ID se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. Use FILE_IDEX en su lugar. |
8,308 | 10 | No | USER_ID se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. En su lugar, use DATABASE_PRINCIPAL_ID. |
8309 | 16 | No | BACKUP LOG WITH TRUNCATE_ONLY o WITH NO_LOG está en desuso. El modelo de recuperación simple debe usarse para truncar automáticamente el registro de transacciones. |
8310 | 16 | No | No se puede crear (o abrir) el objeto '%ls' de asignación de archivo con nombre. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8311 | 16 | No | No se puede asignar la vista del objeto '%ls' de asignación de archivo al espacio de dirección de procesos de SQL Server. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8312 | 16 | No | No se puede crear (o abrir) la exclusión mutua con nombre '%ls'. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8313 | 16 | No | Error al asignar índices de objeto o contador de rendimiento de SQL Server a nombres de objeto o contador. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8314 | 16 | No | No se encontró el objeto de rendimiento '%ls' de SQL Server en el registro. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8315 | 16 | No | No se encontró el contador de rendimiento '%ls' de SQL Server en el Registro. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8316 | 16 | No | No se puede abrir la clave del Registro "HKLM%ls". Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8317 | 16 | No | No se puede consultar el valor '%ls' asociado a la clave del Registro 'HKLM%ls'. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8318 | 16 | No | Error de asignación de memoria virtual durante la inicialización de los contadores de rendimiento. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8319 | 16 | No | El objeto de kernel del sistema operativo '%ls' ya existe. No pertenece a la cuenta del servicio SQL Server. Los contadores de rendimiento de SQL Server están deshabilitados. |
8320 | 10 | No | @@REMSERVER se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite utilizar esta característica en los nuevos trabajos de programación y planee modificar las aplicaciones que actualmente la utilizan. Use servidores vinculados y procedimientos almacenados de servidores vinculados en su lugar. |
8350 | 10 | No | El uso de las sugerencias NOLOCK o READUNCOMMITTED en la cláusula FROM de una instrucción UPDATE o DELETE en la tabla de destino de la instrucción ('%.*ls') es desusado. Estas sugerencias no surten efecto en esta ubicación. Microsoft recomienda que quite estas sugerencias de la instrucción. La compatibilidad de estas sugerencias en esta ubicación se quitará en una versión futura de SQL Server. |
8351 | 16 | Sí | No se pudo procesar una solicitud de control de seguimiento porque se especificaron parámetros no válidos cuando se registraron los eventos. Confirme que los parámetros están dentro de los intervalos válidos. |
8352 | 16 | Sí | No se encuentra la plantilla de seguimiento solicitada: id = %ls. |
8353 | 16 | Sí | No se inició el seguimiento de eventos para Windows. %ls. Para habilitarlo, reinicie SQL Server. |
8354 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows no pudo enviar un evento. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. id. de error: %d, id. de clase de eventos: %d, causa: %ls. |
8355 | 16 | Sí | No pueden entregarse las notificaciones de eventos de servidor. Service Broker está deshabilitado en msdb o msdb no se pudo iniciar. Las notificaciones de eventos de otras bases de datos también podrían verse afectadas. Conecte msdb o habilite Service Broker. |
8356 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. El servidor no tiene memoria suficiente. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8357 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. Esto se puede deber a la existencia de recursos insuficientes. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8358 | 16 | Sí | El seguimiento de eventos para Windows (ETW) no pudo enviar un evento. El tamaño del mensaje de evento supera el límite. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8359 | 16 | Sí | Seguimiento de SQL no pudo enviar notificación de eventos. El servidor no tiene memoria suficiente. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8360 | 16 | Sí | Seguimiento de SQL no pudo enviar notificación de eventos. Esto se puede deber a la existencia de recursos insuficientes. Es posible que los errores de envío con el mismo código de error no se indiquen en el futuro. |
8379 | 10 | No | En la próxima versión de SQL Server se quitará RAISERROR de estilo anterior (Formato: cadena de entero RAISERROR). Evite usarlo en los nuevos trabajos de desarrollo, y piense en modificar las aplicaciones que lo usan actualmente con el fin de utilizar el nuevo estilo RAISERROR. |
8380 | 10 | No | SQLOLEDB ya no es un proveedor compatible. Utilice SQL Native Client (SQLNCLI) para conectar con SQL Server mediante el servidor vinculado '%.*ls'. |
8381 | 10 | No | SQLOLEDB ya no es un proveedor compatible. Utilice SQL Native Client (SQLNCLI) para conexiones ad hoc con SQL Server. |
8382 | 10 | No | Especificar sugerencias de tabla sin usar una palabra clave WITH es una característica desusada que se quitará en una versión futura. |
8383 | 10 | No | Especificar HOLDLOCK como una sugerencia de tabla sin paréntesis es una característica desusada que se quitará en la próxima versión de SQL Server. |
8384 | 10 | No | El uso de espacio como separador para sugerencias de tabla es una característica desusada que se quitará en una versión futura. Use una coma para separar las sugerencias de tabla individuales. |
8385 | 10 | No | La lista de selección de una vista indizada de agregado debe contener count_big(*) en modo de compatibilidad 90 o superior. |
8386 | 10 | No | El uso de la sugerencia "%.*ls" en la tabla de destino de INSERT es desusado y puede que se quite en una versión futura de SQL Server. Modifique la instrucción INSERT para evitar usar esta sugerencia. |
8387 | 10 | No | La aplicación indirecta de sugerencias de tabla a una invocación de una función con valores de tabla de múltiples instrucciones a través de una vista se quitará en una versión futura de SQL Server. Quite las sugerencias de las referencias a la vista "%.*ls", ya que hacen referencia a una función con valores de tabla de múltiples instrucciones. |
8388 | 10 | No | En una versión futura de SQL, se quitará la capacidad de devolver resultados desde los desencadenadores. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8389 | 10 | No | El permiso ALL se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite el uso de este permiso en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que lo usan actualmente. |
8390 | 10 | No | La sintaxis de llamada de funciones '::' se quitará en una versión futura de SQL Server. Sustitúyala por "sys.". |
8391 | 10 | No | El uso de nombres con 2 partes en DROP INDEX ha quedado desusado. Sintaxis de estilo nuevo DROP INDEX <1p-name> ON {<3p-table-name> | <3p-view-name> } |
8393 | 10 | No | La capacidad para no especificar un nombre de columna cuando el tipo de datos es una marca de tiempo se quitará en una próxima versión de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8394 | 10 | No | Uso de sintaxis de opción de índice desusada. La estructura de sintaxis desusada de la opción de índice relacional se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta estructura de sintaxis en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8396 | 10 | No | %ls se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. En su lugar, use %ls. |
8,397 | 10 | No | Los tipos de datos TEXT, NTEXT e IMAGE se quitarán en una versión futura de SQL Server. Evite el uso de dichas sugerencias en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que las utilizan actualmente. En su lugar, use los tipos de datos varchar(max), nvarchar(max) y varbinary(max). |
8398 | 10 | No | El uso de nombres de columna de más de dos partes se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8399 | 10 | No | %ls se quitará en una versión futura de SQL Server. Evite usar esta característica en los nuevos trabajos de desarrollo y piense en modificar las aplicaciones que la usan actualmente. |
8401 | 16 | No | Este mensaje no se pudo entregar porque el usuario de destino con id. %i en la base de datos con id. %i no tiene permiso para recibir de la cola '%.*ls'. |
8402 | 16 | No | El tipo de datos de '%S_MSG' en la instrucción '%S_MSG' debe ser %s. No se permite el tipo de datos %s. |
8403 | 16 | No | El tipo de datos '%.*ls' se ha especificado más de una vez. Quite el tipo de mensaje duplicado. |
8404 | 16 | No | El contrato de servicio '%.*ls' se ha especificado más de una vez. Quite el contrato de servicio duplicado. |
8405 | 16 | No | Error en el controlador de reversión de Service Broker al intentar deshabilitar una cola. id. de base de datos: %d, id. de cola: %d, error: %i, estado: %i. |
8406 | 16 | No | La duración del diálogo no puede ser NULL. Especifique un valor de duración válido para el cuadro de diálogo desde %d a %d. |
8407 | 16 | No | Se recibió un mensaje que contiene campos de encabezado no válidos. Esto puede indicar un problema de red o que otra aplicación está conectada al extremo de Service Broker. |
8408 | 16 | No | El servicio de destino "%.*ls" no admite el contrato "%.*ls". |
8409 | 16 | No | No se pudo entregar este mensaje porque el servicio de destino no admite el contrato de servicio. Servicio dirigido: '%.*ls', contrato de servicio: '%.*ls'. |
8410 | 16 | No | El temporizador de conversación no se puede establecer más allá de la duración de la conversación. |
8411 | 16 | No | El valor de duración %d para el cuadro de diálogo está fuera del intervalo permitido de %d a %d. Especifique un valor de duración válido para el diálogo. |
8412 | 16 | No | La sintaxis del nombre de servicio '%.*ls' no es válida. |
8413 | 16 | No | La sintaxis de la instancia de agente '%.*ls' no es válida. La instancia de agente especificada es demasiado larga, el tamaño máximo es de 256 bytes. |
8414 | 16 | No | El Id. del grupo de conversación '%.*ls' no es válido en este contexto. Especifique un Id. de grupo de conversión diferente. |
8415 | 16 | No | La tarea activada se anuló porque el procedimiento almacenado invocado '%ls' no emitió COMMIT o ROLLBACK en una o más transacciones que inició. |
8417 | 16 | No | El nombre de contrato de servicio es NULL. Especifique un nombre de contrato de servicio. |
8418 | 16 | No | Falta el identificador de conversación. Especifique un identificador de conversación. |
8419 | 16 | No | Se deben proporcionar el código y la descripción del error para END CONVERSATION WITH ERROR. Ninguno de estos valores puede ser NULL. |
8420 | 16 | No | Falta el grupo de conversaciones. Especifique un grupo de conversaciones. |
8421 | 16 | No | Falta el nombre del servicio. Especifique un nombre de servicio. |
8422 | 16 | No | Falta la descripción del error. Especifique una descripción del error. |
8423 | 16 | No | No se encontró el servicio "%.*ls". |
8424 | 16 | No | Faltan el código y la descripción del error. Especifique el código y la descripción del error. |
8425 | 16 | No | No se encontró el contrato de servicio '%.*ls'. |
8426 | 16 | No | No se encontró el identificador de conversación "%.*ls". |
8427 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para END CONVERSATION. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8428 | 16 | No | No se encontró el tipo de mensaje "%.*ls". |
8429 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para SEND. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8430 | 16 | No | Error de validación configurada del cuerpo del mensaje. |
8431 | 16 | No | El tipo de mensaje '%.*ls' no forma parte del contrato de servicio. |
8432 | 16 | No | No se puede enviar el mensaje porque el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY TARGET en el contrato; sin embargo, este servicio es un iniciador. |
8433 | 16 | No | El cuerpo del mensaje no puede ser NULL. Se permite una cadena binaria o UNICODE de longitud cero. |
8434 | 16 | No | No se puede enviar el mensaje porque el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY INITIATOR en el contrato; sin embargo, este servicio es Target. |
8435 | 16 | No | No se encuentra el identificador de conversación "%.*ls" en la posición %d. |
8436 | 16 | No | No se encontró el grupo de conversaciones "%.*ls". |
8437 | 16 | No | El mensaje recibido fue enviado por un servicio Target, pero el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY INITIATOR en el contrato. |
8438 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para MOVE CONVERSATION. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8439 | 16 | No | El grupo de conversaciones de destino '%.*ls' no es válido. |
8440 | 23 | Sí | El grupo de conversaciones existe, pero no existe ninguna cola. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8441 | 16 | No | Falta el identificador de conversación en la posición %d. Especifique un identificador de conversación. |
8442 | 16 | No | No hay ningún Service Broker activo en la base de datos. Cambie a un contexto de base de datos que contenga un Service Broker. |
8443 | 23 | Sí | La conversación con el identificador "%.*ls" y el iniciador: %d hace referencia a un grupo de conversación que falta "%.*ls". Ejecute DBCC CHECKDB para analizar y reparar la base de datos. |
8444 | 23 | Sí | La estructura de cola de servicio es incoherente. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8445 | 16 | No | El identificador de conversación '%ls' hace referencia al id. de conversación no válido '%ls', iniciador: %d. |
8447 | 16 | No | No debe combinarse una instrucción RECEIVE que asigne un valor a una variable con operaciones de recuperación de datos. |
8450 | 16 | No | No se permiten asignaciones en la proyección RECEIVE junto con la cláusula INTO. |
8451 | 16 | No | El identificador de conversación '%.*ls' en la posición %d aparece más de una vez. |
8457 | 16 | No | El mensaje recibido fue enviado por el iniciador de la conversación, pero el tipo de mensaje '%.*ls' está marcado como SENT BY TARGET en el contrato. |
8458 | 16 | No | El extremo de conversación no tiene un estado válido para BEGIN CONVERSATION TIMER. El estado actual del extremo es '%ls'. |
8459 | 16 | No | El tamaño del mensaje, incluida la información de encabezado, supera el máximo permitido de %d. |
8460 | 16 | No | El extremo de conversación con id. '%ls' e is_initiator: %d hace referencia al identificador de conversación no válido '%ls'. |
8461 | 23 | Sí | Se detectó un error interno de Service Broker. Es posible que la base de datos esté dañada. Ejecute DBCC CHECKDB. |
8462 | 16 | No | El extremo de la conversación remota tiene un estado que no permite intercambiar más mensajes o se ha quitado. |
8463 | 16 | No | Error al leer el cuerpo del mensaje mientras se calculaban las referencias de un mensaje. Este mensaje es un síntoma de otro problema. Compruebe el registro de errores de SQL Server y el registro de errores del sistema operativo para ver mensajes adicionales y solucione el problema subyacente. Si el problema persiste, es posible que la base de datos esté dañada. Para recuperar la base de datos, restáurela a partir de una copia de seguridad limpia. Si no dispone de una copia de seguridad limpia, considere la posibilidad de ejecutar DBCC CHECKDB. Tenga en cuenta que DBCC CHECKDB puede quitar algunos datos para reparar la base de datos. |
8468 | 16 | No | Se ha modificado el servicio subyacente. |
8469 | 16 | No | Se ha modificado el servicio remoto. |
8470 | 16 | No | Se ha quitado el servicio remoto. |
8471 | 16 | No | Error de llamada SNI durante una operación de transporte de Service Broker o reflejo de base de datos. Error de SNI '%ls'. |
8472 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un mensaje que contiene campos de encabezado no válidos. |
8475 | 16 | No | El extremo de conversación con id. '%ls' e is_initiator: %d se ha quitado. |
8477 | 16 | No | Error interno de Service Broker (error = 0x%08x). Este error indica un problema serio de SQL Server. Compruebe el registro de errores de SQL Server y los registros de errores del sistema operativo para obtener información que apunte a posibles problemas de hardware. Es posible que la base de datos esté dañada. Para recuperar la base de datos, restáurela a partir de una copia de seguridad limpia. Si no dispone de una copia de seguridad limpia, considere la posibilidad de ejecutar DBCC CHECKDB. Tenga en cuenta que DBCC CHECKDB puede quitar algunos datos para reparar la base de datos. |
8479 | 16 | No | Se usa para pruebas de simulación de puntos de error. |
8487 | 16 | No | Se ha quitado el contrato de servicio remoto. |
8489 | 16 | No | El diálogo ha superado el valor de LIFETIME especificado. |
8490 | 16 | No | No se encuentra el servicio remoto '%.*ls' porque no existe. |
8492 | 16 | No | El contrato de servicio '%.*ls' debe tener al menos un mensaje SENT BY INITIATOR o ANY. |
8493 | 16 | No | La modificación del servicio '%.*ls' debe cambiar la cola o al menos un contrato. |
8494 | 16 | No | No tiene permisos de acceso al servicio '%.*ls'. |
8495 | 16 | No | Otra instancia de este servicio ha confirmado ya la conversación. |
8498 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un mensaje de tipo '%.*ls' que no forma parte del contrato local. |
8499 | 16 | No | El servicio remoto ha enviado un cuerpo de mensaje de tipo "%.*ls" que no coincide con el formato de codificación del cuerpo del mensaje. Esto ocurrió en el mensaje con el id. de conversación '%.*ls', el iniciador %d y el número de secuencia de mensaje %I64d. |
8501 | 16 | No | MSDTC no está disponible en el servidor '%.*ls'. |
8502 | 20 | Sí | Se recibió el símbolo (token) desconocido '0x%x' de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8504 | 20 | Sí | El búfer de importación para esta transacción no es válido. |
8506 | 20 | Sí | No se puede cambiar el estado de transacción de %hs a %hs. El cambio solicitado no es válido. |
8508 | 10 | No | Error de QueryInterface para "%ls": %ls. |
8509 | 20 | Sí | Error de importación de transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8510 | 20 | Sí | Error al dar de alta la operación: %ls. SQL Server no pudo registrarse en Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) como administrador de recursos para esta transacción. Es posible que el cliente o el administrador de recursos haya detenido la transacción. |
8511 | 16 | Sí | Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) solicitó un nivel de aislamiento desconocido (0x%x). |
8512 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer la confirmación de la transacción: %hs. |
8513 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer el fin de la transacción: %hs. |
8514 | 20 | Sí | Error de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) para reconocer PREPARE: %hs. |
8515 | 20 | Sí | El estado global del Coordinador de transacción distribuida de Microsoft (MS DTC) no es válido. |
8517 | 20 | Sí | Error para obtener la información de PREPARE de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8518 | 16 | Sí | Error de BEGIN TRANSACTION de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8519 | 16 | No | El cliente remoto debe confirmar Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8520 | 16 | Sí | Error interno de confirmación de transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): %ls. |
8521 | 20 | Sí | Este estado de activación no es válido: inactivo en %hs; activo en %hs. |
8522 | 20 | Sí | Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) ha detenido esta transacción. |
8523 | 15 | No | No se permite la instrucción PREPARE TRAN en las transacciones MSDTC. |
8524 | 16 | No | No se puede exportar la transacción actual al proveedor remoto. La transacción se ha revertido. |
8525 | 16 | No | Se completó la transacción distribuida. Dé de alta esta sesión en una nueva transacción o en la transacción NULL. |
8526 | 16 | No | No se puede establecer una conexión remota mientras la sesión está dada de alta en una transacción distribuida con un punto de retorno activo. |
8527 | 16 | Sí | Un intento de crear un símbolo (token) de exportación de transacción distribuida devolvió este error: %ls. Póngase en contacto con el administrador del sistema de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas). |
8528 | 16 | No | Error al confirmar la transacción del Administrador de transacciones de kernel (KTM): %d. |
8529 | 16 | No | No se puede extraer el identificador de transacción del Administrador de transacciones de kernel (KTM) de la transacción de Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas): 0x%x. |
8530 | 16 | Sí | Error en la creación del administrador de transacciones del kernel del sistema operativo: 0x%x. |
8531 | 16 | Sí | El administrador de transacciones del kernel del sistema operativo no pudo crear la inscripción: 0x%08x. |
8532 | 20 | No | Error al leer la notificación del administrador de recursos del Administrador de transacciones de kernel (KTM): %d. |
8,533 | 20 | No | Error mientras se esperaba la comunicación del Administrador de transacción de kernel (KTM): %d. |
8534 | 21 | No | No se inició el RM del KTM de esta base de datos, %ls: %d. |
8535 | 16 | Sí | Error en una operación de punto de retorno en el sistema operativo: 0x%x. |
8536 | 16 | Sí | Solo se permiten actualizaciones individuales de BD con operaciones de FILESTREAM. |
8537 | 16 | No | El Administrador de transacciones de kernel (KTM) anuló esta operación. |
8538 | 16 | No | El 0x%x de FILESTREAM no admite el nivel de aislamiento actual. |
8539 | 10 | Sí | Se forzó la confirmación de la transacción distribuida con UOW %ls. MS DTC dejó de estar disponible temporalmente y forzó la resolución heurística de la transacción. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8,540 | 10 | Sí | La transacción distribuida con UOW %ls se obligó a revertir. |
8541 | 10 | Sí | El id. de proceso del sistema %d intentó finalizar la transacción distribuida con id. de unidad de trabajo %ls. Este mensaje aparece cuando el cliente ejecuta una instrucción KILL en la transacción distribuida. |
8542 | 10 | Sí | SPID %d intentó confirmar la transacción distribuida con UOW %ls. |
8543 | 10 | Sí | No se puede confirmar una transacción preparada de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Cerrando el servidor para iniciar la recuperación del administrador de recursos (RM). Cuando se recupere el RM, consultará al administrador de transacciones el resultado de la transacción dudosa y, en función del resultado, la confirmará o revertirá. |
8544 | 10 | Sí | Estado desconocido de confirmación de una transacción de confirmación en dos fases. Cerrando el servidor. Reinicie el servidor para completar la recuperación. |
8545 | 10 | Sí | Estado desconocido '%d' de llamada Reenlist en rm_resolve. |
8546 | 10 | Sí | No se puede cargar la biblioteca de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Este error indica que MS DTC no está instalado. Instale MS DTC para continuar. |
8547 | 10 | Sí | Error de creación del administrador de recursos: %ls |
8548 | 10 | Sí | No se inicializó DTC porque no está disponible |
8549 | 10 | Sí | Error de llamada a GetWhereaboutsSize: %ls |
8550 | 10 | Sí | No se pudo inicializar MS DTC porque la dirección del administrador de transacciones no es válida. Es posible que el elemento de protocolo usado para transportar la información de dirección sea demasiado grande. Un analizador de protocolos de red puede proporcionar más detalles acerca de la causa. Póngase en contacto con el proveedor de soporte de la aplicación o con el Servicio de soporte técnico de Microsoft. |
8551 | 16 | No | Error de CoCreateGuid: %ls. |
8552 | 20 | No | Error de RegOpenKeyEx de "%ls": %ls. |
8553 | 20 | No | Error de RegQueryValueEx de "%hs": %ls. |
8554 | 20 | No | Error de IIDFromString para %hs, (%ls). |
8555 | 10 | Sí | Error de RegCloseKey: %ls |
8556 | 10 | Sí | Error al inicializar Microsoft DTC (Coordinador de transacciones distribuidas) porque no había memoria suficiente. Puede que sea necesario cambiar algunas opciones de configuración del servidor para que haya más memoria disponible. |
8557 | 10 | No | No fue posible ponerse en contacto con el servicio MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Si necesita funcionalidad de transacciones distribuidas, inicie este servicio. |
8558 | 20 | Sí | Error en RegDeleteValue de "%hs": %ls. |
8559 | 20 | Sí | Error de RegSetValueEx de '%ls' en la clave '%ls': %ls. |
8560 | 10 | Sí | Intentando recuperar transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8561 | 10 | Sí | Se ha completado la recuperación de las transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8562 | 10 | Sí | Se ha interrumpido la conexión con MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). La recuperación de las transacciones distribuidas dudosas de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft) se iniciará una vez que se haya restablecido la conexión. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8563 | 10 | Sí | Error al intentar determinar el estado del servicio RPCSS. Se devolvió una llamada a "%ls": %ls. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8565 | 16 | Sí | SQL Server no pudo preparar la transacción DTC. Código de error: %d. |
8566 | 10 | Sí | No se puede confirmar una transacción preparada de MS DTC (Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft). Se espera que el servidor reinicie la base de datos y la recuperación de MS DTC para resolver cualquier transacción dudosa. |
8567 | 10 | Sí | Se ha publicado el administrador de recursos del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) [%ls]. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8568 | 10 | Sí | No se pudo volver a enumerar el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) que indica que el RMID de la base de datos no coincide con el RMID [%ls] asociado a la transacción. Resuelva manualmente la transacción. |
8569 | 10 | Sí | SQL Server no puede conectarse con el Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC). Compruebe la configuración de seguridad de MSDTC y, si ejecuta AlwaysOn, asegúrese de que SQL Server tenga una regla de firewall que permita conexiones dinámicas RPC entrantes. |
8,570 | 10 | Sí | Inicialización del administrador de recursos del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) [%ls] para la base de datos '%ls'. Esto es solo un mensaje informativo. No se requiere ninguna acción del usuario. |
8571 | 10 | Sí | SQL Server no puede obtener el resultado del Coordinador de transacciones distribuidas de Microsoft (MS DTC) para la transacción con UOW '%ls' porque ya existe otro administrador de recursos con el mismo RMID. |
8572 | 16 | Sí | Error en la búsqueda de DNS para el nombre de host '%ls'. |
8573 | 10 | Sí | %ls '%ls' se resuelve en la dirección IP '%ls'. |
8574 | 16 | Sí | El FQDN del host proporcionado '%ls' no es válido. |
8575 | 16 | Sí | El nombre de host netBIOS extraído del FQDN proporcionado no es válido. |
8576 | 16 | Sí | Rpc Endpoint Mappper on host '%ls' ('%ls') was unreachable. |
8577 | 16 | Sí | DTC para Azure SQL Instancia administrada %ls está deshabilitado. Para obtener información sobre cómo habilitar DTC, consulte: https://video2.skills-academy.com/azure/azure-sql/managed-instance/distributed-transaction-coordinator-dtc. |
8578 | 10 | Sí | %ls test %ls. |
8579 | 10 | Sí | La prueba de la conexión a '%ls' ('%ls') se realizó correctamente. |
8580 | 16 | Sí | Los paraderos del administrador de transacciones remotos proporcionados no son válidos. |
8581 | 16 | Sí | El CID del punto de conexión oleTx proporcionado '%ls' no es válido. |
8582 | 16 | Sí | No se pudo actualizar la configuración de red DTC. %ls |
8601 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas no tiene acceso a una interfaz necesaria. |
8602 | 16 | No | Debe incluir explícitamente en el Asistente para optimización de índices los índices utilizados en las sugerencias. |
8603 | 16 | No | Sintaxis no válida para la instrucción interna DBCC REPAIR. |
8604 | 16 | No | Error de la instrucción ALTER TABLE SWITCH. La tabla "%.*ls" tiene una restricción check de nivel de columna "%.*ls" en la columna "%.*ls" que no se puede cargar para la validación semántica. |
8605 | 10 | No | La operación de creación de índices utilizará %ld KB de memoria especificada en la opción avanzada sp_configure "min memory per query (KB)" en lugar de los %lu KB especificados en la opción "index create memory (KB)" porque la primera debe ser más pequeña que la segunda. |
8,606 | 17 | No | El mínimo de memoria requerida para esta operación de índice es de %I64d KB por DOP. El requisito total de %I64d KB para DOP de %lu supera el valor sp_configure de %lu KB establecido para la opción de configuración avanzada del servidor "index create memory (KB)". Aumente este valor o reduzca DOP y vuelva a ejecutar la consulta. |
8607 | 16 | No | La tabla '%.*ls' no puede modificarse porque uno o más índices que no son clúster residen en un grupo de archivos que no está en línea. |
8608 | 16 | No | No se pudo completar la consulta debido a una operación de generación de índice en línea y se debe volver a compilar. |
8616 | 10 | No | Se han omitido las sugerencias de índice de la tabla '%.*ls', porque se considera que es una tabla de hechos en la combinación en estrella. |
8618 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se requiere una tabla de trabajo y su tamaño mínimo de fila supera el máximo permitido de %d bytes. Una razón común para que se requiera una tabla de trabajo es la presencia de una cláusula GROUP BY u ORDER BY en la consulta. Si la consulta tiene una cláusula GROUP BY u ORDER BY, considere la reducción del número o el tamaño de los campos de la cláusula. Considere el uso del prefijo (LEFT()) o algoritmo hash (CHECKSUM()) de campos de agrupación o un prefijo de orden. Tenga en cuenta, no obstante, que esto cambiará el comportamiento de la consulta. |
8619 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se requiere una tabla de trabajo y su tamaño mínimo de fila supera el máximo permitido de %d bytes. Una razón común para que se requiera una tabla de trabajo es la presencia de una cláusula GROUP BY u ORDER BY en la consulta. Envíe de nuevo la consulta sin la sugerencia ROBUST PLAN. |
8621 | 16 | No | El procesador de consultas se quedó sin espacio de pila durante la optimización de la consulta. Simplifique la consulta. |
8622 | 16 | No | El procesador de consultas no puede crear un plan debido a las sugerencias definidas en esta consulta. Vuelva a enviar la consulta sin especificar sugerencias y sin utilizar SET FORCEPLAN. |
8623 | 16 | Sí | El procesador de consultas se quedó sin recursos internos y no pudo producir un plan de consulta. Esto ocurre en raras ocasiones y solo se espera en consultas extremadamente complejas o consultas que hacen referencia a un número muy grande de tablas o particiones. Simplifique la consulta. Si cree que ha recibido este mensaje por error, póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente para obtener más información. |
8624 | 16 | Sí | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta. Si desea obtener más información, póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente. |
8625 | 10 | No | Advertencia: el orden de combinación se ha aplicado al usar una sugerencia de combinación local. |
8628 | 17 | Sí | Tiempo de espera para optimizar la consulta superado. Vuelva a ejecutar la consulta. |
8630 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas encontró un error inesperado durante la ejecución (HRESULT = 0x%x). |
8631 | 17 | No | Error interno: se ha alcanzado el límite de pila del servidor. Busque un posible exceso de niveles anidados en la consulta e intente simplificarla. |
8632 | 17 | No | Error interno: se ha alcanzado el límite de servicios de una expresión. Busque posibles expresiones complejas en la consulta e intente simplificarlas. |
8633 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque la consulta distribuida no admite la materialización de resultados intermedios con valores predeterminados en consultas DML sobre orígenes remotos. Pruebe a utilizar los valores predeterminados reales en lugar de configurar la actualización con valores predeterminados o divida la actualización en varias instrucciones, donde una contenga la asignación DEFAULT y la otra el resto. |
8634 | 17 | No | El procesador de consultas recibió un error de un nivel de comunicación de clúster. |
8635 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta para una consulta con una sugerencia de índice espacial. Motivo: %S_MSG. Pruebe a quitar las sugerencias de índice o SET FORCEPLAN. |
8636 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque hay una subconsulta en el predicado de la combinación externa completa. Esto no se admite para consultas distribuidas. |
8637 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta porque se usó una sugerencia USE PLAN para una consulta que modifica datos mientras que la tabla de destino de la modificación tiene un índice que se está generando en línea en este momento. Pruebe a esperar hasta que se haya generado el índice en línea antes de aplicar el plan, o bien use otra forma de ajustar la consulta, como actualizar las estadísticas, usar una sugerencia distinta o volver a escribir la consulta manualmente. |
8638 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo generar un plan de consulta porque las consultas de captura de CURSOR no pueden hacer referencia a tablas externas. Asegúrese de que la solicitud de entrada no contenga UPDATE o DELETE remoto en tablas externas. |
8639 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo generar un plan de consulta porque la tabla DML de destino no tiene particiones hash. |
8642 | 17 | No | El procesador de consultas no puede iniciar los recursos de subproceso necesarios para la ejecución en paralelo. Reduzca la carga en el servidor o use la configuración MAXDOP para limitar el paralelismo. |
8,644 | 16 | No | Error interno del procesador de consultas: el plan seleccionado para la ejecución no admite la rutina de ejecución invocada. |
8645 | 17 | Sí | Se agotó el tiempo de espera para que los recursos de memoria ejecutaran la consulta en el grupo de recursos de servidor '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta. |
8646 | 21 | Sí | No se encuentra la entrada de índice en el id. de índice %d de la tabla %d, en la base de datos '%.*ls'. El índice indicado está dañado o hay un problema con el plan de actualización actual. Ejecute DBCC CHECKDB o DBCC CHECKTABLE. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de soporte técnico. |
8648 | 20 | Sí | No se puede insertar una fila mayor que el tamaño de la página en una tabla hash. Vuelva a enviar la consulta con la sugerencia ROBUST PLAN. |
8649 | 17 | No | Se ha cancelado la consulta porque el costo estimado de esta consulta (%d) supera el umbral configurado de %d. Póngase en contacto con el administrador del sistema. |
8651 | 17 | No | No se pudo realizar la operación porque la concesión de memoria solicitada no estaba disponible en el grupo de recursos de servidor '%ls' (%ld). Vuelva a ejecutar la consulta, reduzca la carga de consulta o compruebe la configuración del regulador de recursos. |
8653 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan para la tabla o vista "%.*ls" porque la tabla reside en un grupo de archivos que no está en línea. |
8655 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan porque el índice "%.*ls" en la tabla o vista "%.*ls" está deshabilitado. |
8656 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir un plan de consulta. Envíe de nuevo la consulta después de deshabilitar la marca de seguimiento %d. |
8657 | 17 | No | No se pudo obtener la concesión de memoria de %I64d KB porque supera el límite máximo de configuración del grupo de cargas de trabajo '%ls' (%ld) y el grupo de recursos de servidor %ls' (%ld). Póngase en contacto con el administrador del servidor para aumentar el límite de uso de la memoria. |
8658 | 17 | No | No se puede iniciar la compilación del índice de almacén de columnas porque requiere al menos %I64d KB, mientras que la concesión máxima de memoria está limitada a %I64d KB por consulta en el grupo de cargas de trabajo '%ls' (%ld) y el grupo de recursos '%ls' (%ld). Vuelva a intentarlo después de modificar el índice de almacén de columnas para contener menos columnas o después de aumentar el límite máximo de concesión de memoria con Resource Governor. |
8659 | 17 | No | No se puede continuar la compilación del índice de almacén de columnas porque requiere memoria incorrecta de %I64d KB por subproceso, mientras que la concesión total de memoria para la consulta es %I64d KB, la memoria de inserción masiva del almacén de columnas está limitada a %I64d KB en la consulta y la concesión máxima de memoria se limita a %I64d KB por consulta en el grupo de cargas de trabajo id=%ld y el grupo de recursos id=%ld. Vuelva a intentarlo después de modificar el índice de almacén de columnas para contener menos columnas o después de aumentar el límite máximo de concesión de memoria con Resource Governor. |
8660 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la lista de selección de la definición de vista no incluye todas las columnas en la cláusula GROUP BY. Considere la posibilidad de agregar estas columnas a la lista de selección. |
8661 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la clave de índice incluye columnas que no están en la cláusula GROUP BY. Considere la eliminación de las columnas que no estén en la cláusula GROUP BY de la clave del índice. |
8662 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la vista hace referencia a un valor desconocido (agregado SUM de expresión que acepta valores NULL). Considere la posibilidad de hacer referencia solo a valores que no admiten NULL en SUM. ISNULL() puede resultar útil en este caso. |
8663 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque su lista de selección no incluye COUNT_BIG(*). Considere la posibilidad de agregar COUNT_BIG(*) a la lista de selección. |
8664 | 16 | No | No se puede crear un índice en la vista "%.*ls" porque la definición de vista incluye nombres de columna duplicados. |
8665 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque ninguna fila puede satisfacer la definición de vista. Considere la eliminación de las contradicciones de la definición de la vista. |
8666 | 10 | No | Advertencia: el optimizador no puede usar el índice porque la lista de selección de la vista contiene una expresión no agregada. |
8667 | 10 | No | Advertencia: el optimizador no puede usar el índice porque la lista agrupar por de la vista forma una clave y es redundante. |
8668 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la lista de selección de la vista contiene una expresión en el resultado de la función de agregado o la columna de agrupación. Considere la posibilidad de quitar la expresión del resultado de la función de agregado o columna de agrupamiento de la lista de selección. |
8669 | 16 | No | Error al intentar mantener la vista indizada "%.*ls" porque contiene una expresión de resultados de agregado o porque contiene una función de agregado o categoría. Considere la posibilidad de quitar el índice clúster de la vista o cambiar la definición de la vista. |
8670 | 16 | No | El optimizador de consultas alcanzó el límite interno de número máximo de vistas que se pueden utilizar durante la optimización. |
8671 | 16 | No | Error al intentar mantener la vista indizada "%.*ls" debido a la opción ignore_dup_key en el índice "%.*ls". Quite el índice o créelo de nuevo sin la opción de índice ignore_dup_key. |
8672 | 16 | No | La instrucción MERGE intentó UPDATE o DELETE en la misma fila más de una vez. Esto sucede cuando una fila de destino coincide con más de una fila de origen. Una instrucción MERGE no puede UPDATE/DELETE la misma fila de la tabla de destino varias veces. Refine la cláusula ON para asegurarse de que la fila de destino coincide solo con una fila de origen, o utilice la cláusula GROUP BY para agrupar las filas de origen. |
8673 | 16 | No | Una instrucción MERGE no es válida si desencadena tanto la acción 'ON DELETE SET NULL' como 'ON UPDATE CASCADE' para una restricción de integridad referencial. Modifique las acciones realizadas por la instrucción MERGE para asegurarse de que no desencadena ambas acciones para una restricción de integridad referencial. |
8674 | 16 | No | El procesador de consultas no puede generar un plan. La tabla "%.*ls" no está disponible porque el montón está dañado. Desconecte la base de datos para recompilar la tabla y el montón y, a continuación, vuelva a ejecutar el procesador de consultas. |
8675 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque se produjo un error en la reproducción de optimización interna. |
8676 | 16 | No | Plan no válido. |
8677 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque no agrega resultados. Considere la posibilidad de cambiar la definición de vista. |
8678 | 16 | No | No se puede crear el índice agrupado "%.*ls" en la vista "%.*ls" porque la vista hace referencia a un agregado SUM de una expresión que acepta valores NULL. Considere la posibilidad de agregar un nuevo COUNT_BIG agregado sobre dicha expresión que acepta valores NULL. |
8679 | 16 | No | La instrucción UPDATE/DELETE intentó modificar la misma fila más de una vez. Refinar la instrucción para asegurarse de que una fila de destino se modifica como máximo una vez. |
8680 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: error inesperado al procesar una fase de consulta remota. |
8681 | 17 | No | Error interno del procesador de consultas: el procesador de consultas encontró un error inesperado durante el procesamiento. [%ls] |
8682 | 16 | No | Error en SELECT a través de cursor porque en el plan XML proporcionado a la sugerencia USE PLAN, no se proporcionaron los planes Populate ni Fetch, y al menos uno debe estar presente. Para aumentar las posibilidades de éxito al forzar el plan, utilice un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8683 | 16 | No | No se pudo forzar el plan de consulta porque el plan de presentación XML proporcionado en la sugerencia USE PLAN contiene una especificación no válida de combinación en estrella (Star Join). Pruebe a especificar una sugerencia USE PLAN que contenga un plan de presentación XML sin modificaciones producido por SQL Server. Puede que de esta manera sea posible forzar el plan. |
8684 | 16 | No | No se encontró un plan de consulta porque el optimizador superó el número de operaciones permitidas durante la búsqueda del plan especificado en la sugerencia USE PLAN. Primero, considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN. A continuación, si es necesario, (1) actualice las estadísticas, (2) utilice otras sugerencias, como las sugerencias de combinación, de índice o la sugerencia OPTIMIZE FOR, (3) vuelva a escribir la consulta o divídala en dos o más consultas independientes. |
8685 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque <el elemento CursorStmt> aparece en el plan XML proporcionado a USE PLAN, pero USE PLAN se aplicó a una instrucción que no es de cursor. Considere el uso de un plan XML obtenido de SQL Server para instrucción sin modificación. |
8686 | 16 | No | Error al forzar el plan de cursor porque el plan de entrada tiene más de un <nodo Operación> con OperationType=%ls. Considere el uso de un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8687 | 16 | No | Error en el plan de cursor porque no es posible forzar el plan para un cursor de un tipo que no sea FAST_FORWARD o STATIC con una sugerencia USE PLAN. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN y la actualización de estadísticas o el uso de otras sugerencias que influyan en la elección del plan de consulta. |
8688 | 16 | No | Error al forzar el plan de cursor porque en el plan XML proporcionado a USE PLAN, falta el elemento requerido %ls en <el elemento CursorPlan> . Considere el uso de un plan de cursor XML capturado de SQL Server sin modificación. |
8689 | 16 | No | La base de datos '%.*ls' especificada en la sugerencia USE PLAN no existe. Especifique una base de datos existente. |
8690 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con la sugerencia %ls. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia %ls. |
8691 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con SET %ls ON. Considere establecer %ls en OFF. |
8692 | 16 | No | No se pudo ejecutar la instrucción %ls porque no se admite la sugerencia USE PLAN para %ls. USE PLAN solo se admite para SELECT. |
8693 | 16 | No | No se puede compilar la consulta porque no es válida la combinación de LogicalOp = '%ls', PhysicalOp = '%ls' y sub_element = '%ls' en el elemento RelOp del plan XML en la sugerencia USE PLAN. Utilice una combinación reconocida en su lugar. Considere el uso de un plan XML generado automáticamente sin modificación. |
8694 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque la sugerencia USE PLAN está en conflicto con el uso de operaciones de texto completo o de consulta distribuida. Considere la posibilidad de quitar la sugerencia USE PLAN. |
8695 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta debido a un plan XML con formato incorrecto en la sugerencia USE PLAN. Compruebe que el plan XML es un plan válido que se pueda forzar. Para más detalles, consulte los Libros en pantalla. |
8696 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta debido a un elemento Spool con formato incorrecto con RelOp primario con NodeId %d en un plan XML en una sugerencia USE PLAN. Compruebe que el RelOp primario de cada elemento Spool tiene un atributo NodeId único y que cada elemento Spool tiene un solo subelemento RelOp o un atributo PrimaryNodeId, pero no ambos. PrimaryNodeId de Spool debe hacer referencia al NodeId de un elemento RelOp existente con un subelemento Spool. Considere el uso de un plan de presentación XML como la sugerencia USE PLAN. |
8697 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque, en el plan XML proporcionado a USE PLAN, el elemento %ls debe tener %d %ls nodos como secundarios, pero tiene %d. |
8698 | 16 | No | El procesador de consultas no pudo producir el plan de consulta porque la sugerencia USE PLAN contiene un plan que no se pudo comprobar si era válido para la consulta. Quite o reemplace la sugerencia USE PLAN. Para aumentar las posibilidades de éxito al forzar el plan, compruebe que el plan proporcionado en la sugerencia USE PLAN lo genera automáticamente SQL Server para la misma consulta. |
8699 | 16 | No | No se puede ejecutar la consulta porque contiene más de una sugerencia USE PLAN. Utilice como máximo una sugerencia USE PLAN. |
8700 | 16 | No | No se pudo ejecutar la consulta porque los índices de almacén de columnas en las tablas optimizadas para memoria están deshabilitados actualmente. Vuelva a escribir la consulta con una sugerencia de índice que especifique un índice diferente. |
8705 | 16 | No | Una instrucción DML encontró una entrada que faltaba en el id. de índice %d del id. de tabla %d, en la base de datos "%.*ls" debido a una interacción con otra transacción. Si sigue viendo este error, considere la posibilidad de usar el nivel de aislamiento De lectura repetible o superior. |
8709 | 16 | No | Error debido al delimitador de ventana negativo o NULL. |
8710 | 16 | No | Las funciones de agregado que se utilizan con consultas CUBE, ROLLUP o GROUPING SET se deben proporcionar para la combinación de subagregados. Para solucionar este problema, quite la función de agregado o escriba la consulta utilizando UNION ALL en cláusulas GROUP BY. |
8711 | 16 | No | Varias funciones de agregado ordenadas del mismo ámbito tienen órdenes incompatibles. |
8712 | 16 | No | El índice '%.*ls', especificado en la sugerencia USE PLAN, no existe. Especifique un índice existente o cree un índice con el nombre especificado. |
8713 | 16 | No | No se pudo forzar el plan de consulta debido a un problema en una vista indizada a la que se hace referencia en el plan. |
8714 | 16 | No | Error de Polybase: no se pudo convertir el formato de datos externos al formato interno de SQL Server. |
8715 | 16 | No | Error de Polybase: no se pudo establecer el diseño físico de la tabla según un diseño de búfer externo. |
8716 | 16 | No | Se detectaron datos no válidos. Un productor externo ha insertado un valor en la tabla de memoria compartida que SQL Server no admite. |
8717 | 16 | No | Las operaciones DML no se admiten con tablas externas. |
8720 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. Hay más de una cláusula TABLE HINT especificada para el objeto '%.*ls'. Use como máximo una cláusula TABLE HINT por cada referencia de tabla. |
8721 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. La cláusula TABLE HINT de la cláusula OPTION produce una referencia ambigua para el objeto '%.*ls'. En su lugar, considere la posibilidad de usar una sugerencia de consulta USE PLAN. |
8722 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. La sugerencia que afecta a la semántica '%.*ls' aparece en la cláusula '%.*ls' del objeto '%.*ls' pero no en la cláusula '%.*ls' correspondiente. Cambie la cláusula OPTION (TABLE HINTS...) de forma que las sugerencias que afectan a la semántica coincidan con la cláusula WITH. |
8723 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. Se especifica el objeto '%.*ls' en la cláusula TABLE HINT, pero no se usa en la consulta o no coincide con los alias especificados en la consulta. Las referencias de tabla de la cláusula TABLE HINT deben coincidir con la cláusula WITH. |
8724 | 15 | No | No se puede ejecutar la consulta. No se puede especificar la función con valores de tabla o función OPENROWSET '%.*ls' en la cláusula TABLE HINT. |
8725 | 17 | No | Subproceso anulado durante la ejecución de consultas paralelas. |
8726 | 16 | No | El parámetro de entrada de la función %.*ls debe ser una constante. |
8727 | 16 | No | El parámetro de entrada de la función percentil está fuera del intervalo [0, 1]. |
8728 | 16 | No | La lista ORDER BY del marco de ventana RANGE no puede contener expresiones de tipo LOB. |
8729 | 16 | No | La lista ORDER BY del marco de ventana RANGE tiene el tamaño total de %lu bytes. El tamaño más grande admitido es %lu bytes. |
8730 | 16 | No | El parámetro Offset para las funciones Lag y Lead no puede ser un valor negativo. |
8731 | 15 | No | Las sugerencias REDISTRIBUTE y REDUCE esperan que la primera condición de combinación sea una comparación de igualdad de columnas con tipos comparables directamente. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8732 | 15 | No | Las sugerencias REPLICATE y REDUCE solo se pueden usar con combinaciones internas. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8733 | 16 | No | El parámetro separador para STRING_AGG debe ser un literal de cadena o una variable. |
8734 | 16 | No | El parámetro separador para STRING_AGG no puede ser un tipo de objeto grande, como VARCHAR(MAX) o NVARCHAR(MAX). |
8735 | 16 | No | Error en la operación porque una compilación de índice en línea en la tabla finalizó y provocó una incoherencia temporal. Vuelva a ejecutar la consulta. |
8736 | 16 | No | El parámetro de entrada no puede ser de tipo de objeto grande, como VARBINARY(MAX). |
8737 | 17 | No | Error 0x%X al enviar datos a través de la red a otra distribución. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el Soporte técnico. |
8738 | 17 | No | Error 0x%X al abrir una conexión de distribución %d a distribución %d. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el Soporte técnico. |
8,739 | 17 | No | Error al enviar metadatos a través de la red de distribución %d a distribución %d. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el Soporte técnico. |
8740 | 17 | No | La fila es demasiado grande para ser aleatoria entre distribuciones. Tamaño de fila en bytes: %d: tamaño máximo de fila permitido en bytes: %d. Póngase en contacto con el soporte técnico para obtener ayuda. |
8741 | 17 | No | Error al leer los datos movidos de una distribución a otra. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el soporte técnico. |
8742 | 17 | No | Error al intentar asignar memoria en SQL Server por biblioteca externa. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el soporte técnico. |
8743 | 17 | No | Error 0x%X: no se pudo asignar espacio tempdb al transferir datos de una distribución a otra. Consulte 'https://aka.ms/monitor-temp-db' para obtener ayuda. |
8744 | 15 | No | REDISTRIBUTE_PREFIX sugerencia espera que la condición de combinación %ld sea una comparación de igualdad de columnas con tipos comparables directamente. Modifique la consulta y vuelva a ejecutarla. |
8745 | 16 | No | Las instrucciones de combinación con una cláusula WHEN NOT MATCHED [BY TARGET] deben tener como destino una tabla distribuida hash. |
8746 | 17 | No | Error al serializar los tipos de origen para pasar a otra distribución. Intente volver a ejecutar la consulta. Si el error persiste, póngase en contacto con el Soporte técnico. |
8747 | 15 | No | No se permite la opción de tabla XML_COMPRESSION cuando una tabla especifica un índice de almacén de columnas agrupado. |
8748 | 16 | No | El argumento enable_ordinal para STRING_SPLIT solo admite valores constantes (no variables ni columnas). |
8749 | 16 | No | Error al obtener el valor del nodo del DOM XML. |
8,750 | 16 | No | Error al obtener el atributo de XML DOM. |
8751 | 16 | No | Error al obtener el elemento con nombre del DOM XML. |
8752 | 16 | No | Error al obtener un solo nodo del DOM XML. |
8753 | 16 | No | Error al obtener varios nodos del DOM XML. |
8754 | 16 | No | Error al crear una instancia del analizador XML. |
8755 | 16 | No | Error al cambiar el tipo de variante. |
8756 | 16 | No | Error al cargar XML DOM desde strean de bytes. |
8757 | 16 | No | Error al obtener el DOM XML del elemento de documento. |
8758 | 16 | No | Error al obtener el siguiente nodo del nodo XML DOM. |
8759 | 16 | No | Error al obtener la longitud de la lista de nodos del nodo XML DOM. |
8901 | 16 | No | Error de tabla: el id. de objeto %d tiene metadatos incoherentes. Este error no se puede reparar e impide el procesamiento de este objeto. |
8902 | 17 | No | Error de asignación de memoria durante el procesamiento de DBCC. |
8903 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada tanto en GAM %S_PGID como en SGAM %S_PGID. |
8904 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada por más de un objeto de asignación. |
8905 | 16 | No | La extensión %S_PGID de la base de datos con id. %d está marcada como asignada en GAM, pero ningún elemento SGAM o IAM la ha asignado. |
8906 | 16 | No | La página %S_PGID de la base de datos con id. %d está asignada en SGAM %S_PGID y PFS %S_PGID, pero no está asignada en ningún elemento IAM. Marcas PFS '%hs'. |
8907 | 16 | No | El índice espacial, el índice XML o la vista indizada '%.*ls' (con id. de objeto %d) contiene filas no producidas por la definición de la vista. Esto no representa necesariamente un problema de integridad de los datos de esta base de datos. Para obtener más información sobre cómo solucionar errores de DBCC en vistas indizadas, consulte los Libros en pantalla de SQL Server. |
8908 | 16 | No | El índice espacial, el índice XML o la vista indizada '%.*ls' (con id. de objeto %d) no contiene todas las filas que produce la definición de la vista. Esto no representa necesariamente un problema de integridad de los datos de esta base de datos. Para obtener más información sobre cómo solucionar errores de DBCC en índices espaciales, índices XML y vistas indizadas, consulte los Libros en pantalla de SQL Server. |
8909 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), id. de página %S_PGID contiene un id. de página incorrecto en su encabezado de página. PageId del encabezado de página = %S_PGID. |
8910 | 16 | No | La página %S_PGID del id. de base de datos %d se asigna a ambos id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) e id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). |
8911 | 10 | No | Se ha corregido el error. |
8912 | 10 | No | %.*ls corrigió %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la base de datos '%ls'. |
8913 | 16 | No | La extensión %S_PGID está asignada a '%ls' y al menos a otro objeto. |
8914 | 10 | No | Información de espacio disponible PFS incorrecta para la página %S_PGID en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de asignación de unidad %I64d (tipo %.*ls). Valor esperado %hs, valor real %hs. |
8915 | 10 | No | Archivo %d (número de extensiones mixtas = %I64d, páginas mixtas = %I64d). |
8916 | 10 | No | id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), extensiones de datos %I64d, páginas %I64d, páginas de extensiones mixtas %I64d. |
8917 | 10 | No | id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), extensiones de índice %I64d, páginas %I64d, páginas de extensiones mixtas %I64d. |
8918 | 10 | No | (número de extensiones mixtas = %I64d, páginas mixtas = %I64d) en esta base de datos. |
8919 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): el recuento de registros del encabezado (%d) no coincide con el número de registros (%d) de la página %S_PGID. |
8920 | 16 | No | No se puede realizar una operación %ls dentro de una transacción de usuario. Termine la transacción y vuelva a emitir la instrucción. |
8921 | 16 | No | Comprobación finalizada. Se detectó un error al recopilar hechos. Posiblemente falta espacio para tempdb o hay una tabla del sistema incoherente. Vea los errores anteriores. |
8922 | 10 | No | No se puede reparar este error. |
8923 | 10 | No | El nivel de reparación de la instrucción DBCC hace que se omita esta reparación. |
8924 | 10 | No | La reparación de este error requiere corregir otros antes. |
8925 | 16 | No | Error de tabla: Vinculación entre objetos: página %S_PGID, ranura %d, en id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), hace referencia a la página %S_PGID, ranura %d, en id. de objeto %d, id. de índice %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). |
8926 | 16 | No | Error de tabla: Vinculación entre objetos: página principal %S_PGID, ranura %d en el objeto %d, índice %d, partición %I64d, AU %I64d (%.*ls) y página %S_PGID siguiente> en el objeto %d, índice %d, partición %I64d, AU %I64d (%.*ls), consulte la página %S_PGID pero no están en el mismo objeto. |
8927 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): el recuento de registros fantasma del encabezado (%d) no coincide con el número de registros fantasma (%d) de la página %S_PGID. |
8928 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): no se pudo procesar la página %S_PGID. Vea otros errores para obtener información detallada. |
8929 | 16 | No | Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): errores encontrados en datos fuera de la fila con el identificador %I64d propiedad del registro %ls identificado por %.*ls |
8930 | 16 | No | Error de base de datos: la base de datos %d contiene metadatos incoherentes. Este error no se puede reparar e impide el procesamiento DBCC. Restaure una copia de seguridad. |
8931 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls): nivel de árbol b incorrecto, página %S_PGID. El nivel %d no coincide con el nivel %d del %S_PGID primario. |
8932 | 16 | No | No se encontró el id. de grupo de archivos %d en sys.filegroups para la base de datos '%ls'. |
8933 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El valor de clave baja de la página %S_PGID (nivel %d) no >es = el valor de clave del %S_PGID ranura principal %d. |
8934 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El valor de clave superior de la página %S_PGID (nivel %d) no es menor que el valor de clave inferior en el %S_PGID primario, zona %d de la página siguiente %S_PGID. |
8935 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El vínculo anterior %S_PGID de la página %S_PGID no coincide con la página anterior %S_PGID que el %S_PGID primario, zona %d, espera para esta página. |
8936 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Encadenamiento de árbol b incorrecto. %S_PGID-next> = %S_PGID, pero %S_PGID-Prev> = %S_PGID. |
8937 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página de árbol b %S_PGID tiene dos nodos primarios %S_PGID, zona %d y %S_PGID, zona %d. |
8938 | 16 | No | Error de tabla: página %S_PGID, id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Tipo de página %d no esperado. |
8939 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Los valores son %ld y %ld. |
8940 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). La dirección 0x%x no está alineada. |
8941 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Zona %d y desplazamiento 0x%x no válidos. |
8942 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). La zona %d y el desplazamiento 0x%x se superponen con la fila anterior. |
8943 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID. Error en la prueba (%.*ls). Zona %d; la fila se extiende en el espacio disponible en 0x%x. |
8944 | 16 | No | Error de tabla: Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página (%d:%d), fila %d. Error en la prueba (%.*ls). Los valores son %ld y %ld. |
8945 | 16 | No | Error de tabla: el id. de objeto %d, id. de índice %d se va a generar de nuevo. |
8946 | 16 | No | Error de tabla: la página de asignación %S_PGID tiene valores de encabezado de página %ls que no son válidos. El tipo es %d. Compruebe el tipo, el id. de unidad de asignación y el id. de página en la página. |
8947 | 16 | No | Error de tabla: varias páginas IAM para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) contienen asignaciones para el mismo intervalo. Páginas IAM %S_PGID y %S_PGID. |
8948 | 16 | No | Error de base de datos: la página %S_PGID está marcada con un tipo incorrecto en la página PFS %S_PGID. Estado de PFS 0x%x, se esperaba 0x%x. |
8949 | 10 | No | %.*ls corrigió %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la tabla '%ls' (id. de objeto %d). |
8950 | 16 | No | %.*ls solucionó %d errores de asignación y %d errores de incoherencia no asociados a ningún objeto. |
8951 | 16 | No | Error de tabla: tabla '%ls' (Id. %d). La fila de datos no tiene una fila de índice coincidente en el índice '%ls' (Id. %d). Es posible que falten claves o haya claves incorrectas para la fila de índice que coincide con: |
8952 | 16 | No | Error de tabla: tabla '%ls' (Id. %d). La fila del índice '%ls' (Id. %d) no coincide con ninguna fila de datos. Es posible que haya claves adicionales o incorrectas para: |
8953 | 10 | No | Reparación: se eliminó una columna de datos no consecutivos con id. %I64d para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de asignación de unidad %I64d (tipo %.*ls) en la página %S_PGID, ranura %d. |
8954 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia no asociados con ningún objeto individual. |
8955 | 16 | No | Fila de datos (%d:%d:%d) identificada por (%ls) con valores de índice '%ls'. |
8956 | 16 | No | Fila de índice (%d:%d:%d) con valores (%ls) que apuntan a la fila de datos identificada por (%ls). |
8957 | 10 | Sí | %lsDBCC %ls (%ls%ls%ls)%ls ejecutado por %ls detectó %d errores y reparó %d. Tiempo transcurrido: %d horas %d minutos %d segundos. %.*ls |
8,958 | 10 | No | %ls es el nivel mínimo de reparación para los errores detectados por DBCC %ls (%ls%ls%ls). |
8959 | 16 | No | Error de tabla: la página IAM %S_PGID para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) está vinculado en la cadena IAM para el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) por página %S_PGID. |
8960 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página %S_PGID, zona %d, columna %d no es una columna compleja válida. |
8961 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d no coincide con su referencia de la página %S_PGID, zona %d. |
8962 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d tiene un tipo de nodo incorrecto %d. |
8963 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d tiene el tipo %d. No se puede colocar en una página de tipo %d. |
8964 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se hace referencia al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d. |
8965 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página %S_PGID, zona %d hace referencia al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d, pero no se encontró en el examen. |
8966 | 22 | Sí | No se puede leer la página de bloqueo temporal %S_PGID con el tipo de bloqueo temporal %ls. Error en %ls. |
8967 | 16 | No | Error interno en DBCC que impide el procesamiento. Póngase en contacto con los servicios de soporte al cliente. |
8968 | 16 | No | Error de tabla: la página %S_PGID de %ls (id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) está fuera del intervalo de esta base de datos. |
8969 | 16 | No | Error de tabla: error de encadenamiento IAM: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página siguiente de la página IAM %S_PGID es %S_PGID, pero el vínculo anterior de la página %S_PGID es %S_PGID. |
8970 | 16 | No | Error de fila: Id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), id. de página %S_PGID, id. de fila %d. La columna '%.*ls' se creó NOT NULL, pero es NULL en la fila. |
8971 | 16 | No | La fila reenviada no coincide: el id. de objeto %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) página %S_PGID, zona %d apunta a la fila reenviada de la página %S_PGID, zona %d y la fila reenviada apunta de nuevo a la página %S_PGID, zona %d |
8972 | 16 | No | Varias filas hacen referencia a la fila reenviada. El id. de objeto %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls), página %S_PGID, zona %d apunta incorrectamente a la fila reenviada de la página %S_PGID, zona %d, que hace referencia correctamente a la página %S_PGID, zona %d. |
8973 | 16 | No | El procesamiento con CHECKTABLE del id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) encontró dos veces la página %S_PGID, zona %d. |
8974 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). Las páginas %S_PGID, zona %d y %S_PGID, zona %d apuntan al nodo de datos no consecutivos de la página %S_PGID, zona %d, id. de texto %I64d. |
8975 | 10 | No | Error de comprobación del conjunto de filas cruzadas de DBCC para el objeto '%.*ls' (Id. de objeto %d) debido a un error de consulta interno %d, gravedad %d, estado %d. Vea los Libros en pantalla para obtener más información acerca de este error. |
8976 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se encontró la página %S_PGID en el examen, aunque su %S_PGID primario y %S_PGID anterior hacen referencia a él. Compruebe los errores anteriores. |
8977 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). No se encontró el nodo primario de la página %S_PGID. |
8978 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). En la página %S_PGID, falta una referencia de la página anterior %S_PGID. Posible problema de encadenamiento. |
8979 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). En la página %S_PGID, faltan referencias de los nodos primario (desconocido) y anterior (página %S_PGID). Posible entrada de raíz incorrecta en el catálogo del sistema. |
8980 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). La página de nodo de índice %S_PGID, zona %d hace referencia a la página secundaria %S_PGID y al %S_PGID secundario anterior, pero no se encontraron. |
8981 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls). El siguiente puntero de %S_PGID hace referencia a la página %S_PGID. No se encontraron ni %S_PGID ni su primario. Posible encadenamiento incorrecto. |
8982 | 16 | No | Error de tabla: vínculo cruzado entre objetos. La página %S_PGID siguiente> en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de AU %I64d (tipo %.*ls) hace referencia a la página %S_PGID en el id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de AU %I64d (tipo %.*ls), pero no está en el mismo índice. |
8983 | 10 | No | Archivo %d. Extensiones %I64d, páginas usadas %I64d, páginas reservadas %I64d, extensiones mixtas %I64d, páginas mixtas %I64d. |
8984 | 16 | No | Error de tabla: id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d. Debería haber una fila en el número de partición %d, pero se encontró en el número de partición %d. Es posible que haya claves adicionales o incorrectas para: |
8985 | 16 | No | No se pudo encontrar el archivo "%.*ls" para la base de datos "%.*ls" en sys.database_files. No existe el archivo o se quitó. |
8986 | 16 | No | Se encontraron demasiados errores en (%d) para el id. de objeto %d. Para ver todos los mensajes de error, ejecute de nuevo la instrucción utilizando "WITH ALL_ERRORMSGS". |
8987 | 16 | No | No hay ayuda disponible para la instrucción DBCC '%.*ls'. |
8988 | 16 | No | Fila (%d:%d:%d) identificada por (%ls). |
8,989 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la base de datos '%ls'. |
8990 | 10 | No | %.*ls detectó %d errores de asignación y %d errores de coherencia en la tabla '%ls'. (id. de objeto %d). |
8991 | 16 | No | 0x%p a 0x%p no es un intervalo de direcciones válido. |
8992 | 16 | No | Mensaje de comprobación del catálogo %d, estado %d: %.*ls |
8993 | 16 | No | El id. de objeto %d, página de fila reenviada %S_PGID, zona %d apunta a la página %S_PGID, zona %d. No se encontró la fila reenviada. Posible error de asignación. |
8994 | 16 | No | La página de fila reenviada %S_PGID, zona %d debería apuntar al id. de objeto %d, página de fila reenviada %S_PGID, zona %d. No se encontró la fila reenviada. Posible error de asignación. |
8995 | 16 | No | La tabla del sistema '%.*ls' (id. de objeto %d, id. de índice %d) está en el grupo de archivos %d. Todas las tablas del sistema deben estar en el grupo de archivos %d. |
8996 | 16 | No | La página IAM %S_PGID del id. de objeto %d, id. de índice %d, id. de partición %I64d, id. de unidad de asignación %I64d (tipo %.*ls) controla las páginas del grupo de archivos %d que deberían estar en el grupo de archivos %d. |
8997 | 16 | No | Mensaje de Service Broker %d, estado %d: %.*ls |
8998 | 16 | No | Errores en las páginas GAM, SGAM o PFS impiden las comprobaciones de integridad de asignación en la base de datos con id. %d, páginas de %S_PGID a %S_PGID. Vea otros errores para conocer la causa. |
8999 | 10 | No | Los errores de asignación de tempdb de la base de datos impiden seguir procesando %ls. |