Vue d’ensemble de la langue dans Viva Learning

Découvrez comment Viva Learning gère la langue afin de pouvoir personnaliser l’application.

Introduction

Viva Learning suit les directives internationales dans le domaine linguistique de tout le contenu d’apprentissage.

Le champ de langue comprend deux parties : ab-CD
« ab » représente la langue au format ISO 639-1 et « CD » représente le code régional/pays conformément au format ISO 3166.

Par exemple, l’anglais utilisé dans le États-Unis est abrégé en en-US.

Langue dans utilisée dans deux zones au sein de Viva Learning :

  1. Langue d’affichage : langue dans l’application, y compris les éléments de navigation et les notifications

  2. Langue du contenu : langue du contenu d’apprentissage hébergé dans Viva Learning

Pour plus d’informations, consultez la liste des langues Viva Learning prises en charge.

Langue d’affichage

La langue d’affichage fait référence à la langue dans laquelle Viva Learning est accessible. Il fait référence à la langue affichée par les noms de navigation. Cela inclut Accueil, Mon apprentissage et Gérer, ainsi que des actions telles que Partager, Ajouter au calendrier et Évaluer. Les notifications dans Teams s’affichent également dans la même langue.

Dans l’application Teams ou l’application web

Lorsque vous utilisez Viva Learning dans Microsoft Teams ou dans le navigateur. Viva Learning langue d’affichage est définie via le paramètre Langue dans Viva Learning.

Ouvrir Viva Learning’application > Sélectionnez les trois points en haut à droite dans l’en-tête. Ensuite, accédez à Paramètres>Langue>Sélectionner une langue > Enregistrer & Actualiser.

Remarque

La langue de l’utilisateur est actuellement en préversion privée. Les langues indiquées dans le paramètre Langue dans Viva Learning sont conformément au paramètre Langue disponible. Pour ajouter ou modifier les options de langue, utilisez le paramètre de langue disponible. Si vous ne participez pas à la préversion privée de la langue de l’utilisateur, la langue d’affichage par défaut est Microsoft Teams ou la langue du navigateur.

Langue du contenu

La langue du contenu fait référence à la langue du contenu d’apprentissage dans Viva Learning.

Par défaut, le contenu d’apprentissage est chargé dans deux langues : la langue d’affichage et la langue par défaut.

Le contenu d’apprentissage est chargé dans deux langues pour éviter l’expérience « aucun contenu d’apprentissage ». Les administrateurs peuvent désactiver cette expérience via les paramètres de préférence de langue .

Le contenu d’apprentissage en deux langues n’est visible que dans les espaces suivants :

  • Page d’accueil de Viva Learning :
    • Section Centres d’intérêt
    • Parcourir par section
  • Recherche page de résultats et tous les modes de recherche
  • Devoirs sous l’onglet Mon apprentissage (reportez-vous au FAQ)
  • onglet Administration
  • Suggestions dans l’affichage des détails du contenu d’apprentissage
  • Composer l’extension dans teams chat
  • Onglets de réseaux sociaux dans Teams Chat

Les espaces suivants affichent le contenu uniquement en fonction de l’action ou de la préférence de l’utilisateur. Ils n’affichent pas le contenu de deux langues.

  • Onglet Mon apprentissage
    • Recommandations
    • Bookmarks
    • En cours
    • Collections
    • Terminée
  • Section Tendances dans la page d’accueil
  • Onglet Gérer
  • Actions partager et recommander

FAQ

  • Pourquoi Viva Learning affiche-t-il du contenu en anglais dans tous les espaces, même si ma langue d’apprentissage Viva n’est pas l’anglais ?

    Par défaut, Viva Learning affiche le contenu de deux langues : la langue d’affichage et l’anglais (US) (langue par défaut).

    Si l’administrateur ne souhaite pas cette expérience, elle peut être modifiée dans les paramètres de préférence de langue .

  • Mon contenu d’apprentissage est disponible uniquement au format de code de langue (en,fr,es – aucun code de pays). Comment Viva Learning gère-t-il ce contenu ?

    Une langue avec uniquement un code de langue est appelée langage neutre. Viva Learning prend implicitement en charge les langues neutres dans les langues d’affichage et par défaut.

    Par exemple, si un utilisateur utilise Viva Learning dans Deutsch (Deutschland) – (de-DE), Viva Learning charge tout le contenu ayant un attribut de langue comme (de-DE) ou (de).

  • Viva Learning est chargé dans une autre langue sur PC et appareil mobile. Est-ce attendu ?

    Viva Learning dans mobile s’ouvre en fonction de la langue de l’appareil mobile. Le paramètre Langue de l’utilisateur sera implémenté pour les appareils mobiles dans les prochaines versions.

  • Nous ne pouvons pas voir un contenu de langue spécifique d’un fournisseur ou de LMS.

    Consultez la documentation de chaque intégration de fournisseur pour connaître les langues prises en charge ou contactez le responsable du support pour connaître les langues prises en charge dans chaque fournisseur ou LMS.

  • Dans quelle langue les affectations sont-elles affichées aux utilisateurs dans Viva Learning ?

    La langue des devoirs est définie comme suit : Afficher l’anglais>(États-Unis)

    L’affectation est chargée dans la langue d’affichage de l’utilisateur. Si l’affectation n’est pas disponible dans la langue d’affichage, elle est chargée en anglais (États-Unis). Nous travaillons à l’inclusion du langage par défaut dans ce processus de secours.