Configurare le opzioni di output dell'interfaccia della riga di comando di Voce

L'output dell'interfaccia della riga di comando di Voce può essere scritto in file di output standard o specificati.

Per informazioni contestuali nell'interfaccia della riga di comando di Voce, è possibile eseguire uno dei comandi seguenti:

spx help recognize output examples
spx help synthesize output examples
spx help translate output examples
spx help intent output examples

Output standard

Se l'argomento del file è un trattino (-), i risultati vengono scritti nell'output standard, come illustrato nell'esempio seguente.

spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file - --output srt file - --output each file - @output.each.detailed --property SpeechServiceResponse_StablePartialResultThreshold=0 --profanity masked

Output file predefinito

Se si omette l'opzione file , l'output viene scritto nei file predefiniti nella directory corrente.

Ad esempio, eseguire il comando seguente per scrivere sottotitoli WebVTT e SRT nei propri file predefiniti:

spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt --output srt --output each text --output all duration

I nomi di file predefiniti sono i seguenti, dove viene <EPOCH_TIME> sostituito in fase di esecuzione.

  • Il nome file SRT predefinito include il nome del file di input e l'ora del sistema operativo locale: output.caption.this.<EPOCH_TIME>.srt
  • Il nome file VTT Web predefinito include il nome del file di input e il periodo del sistema operativo locale: output.caption.this.<EPOCH_TIME>.vtt
  • Il nome file predefinito output each , each.<EPOCH_TIME>.tsv, include l'ora del periodo del sistema operativo locale. Questo file non viene creato per impostazione predefinita, a meno che non si specifichi l'opzione --output each .
  • Il nome file predefinito output all , output.<EPOCH_TIME>.tsv, include l'ora del periodo del sistema operativo locale. Questo file viene creato per impostazione predefinita.

Output in file specifici

Per l'output dei file specificati invece dei file predefiniti, impostare l'opzione file sul nome del file.

Ad esempio, per restituire le didascalie WebVTT e SRT ai file specificati, eseguire il comando seguente:

spx recognize --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file caption.vtt --output srt file caption.srt --output each text --output each file each.result.tsv --output all file output.result.tsv

Il comando precedente restituisce anche i each risultati e all nei file specificati.

Output in più file

Per le traduzioni con spx translate, vengono creati file separati per la lingua di origine (ad esempio --source en-US) e ogni lingua di destinazione (ad esempio --target "de;fr;zh-Hant").

Ad esempio, per restituire sottotitoli SRT e WebVTT tradotti, eseguire il comando seguente:

spx translate --source en-US --target "de;fr;zh-Hant" --file caption.this.mp4 --format any --output vtt file caption.vtt --output srt file caption.srt

I sottotitoli devono quindi essere scritti nei file seguenti: caption.srt, caption.vtt, caption.de.srt, caption.de.vtt, caption.fr.srt, caption.fr.vtt, caption.zh-Hant.srt e caption.zh-Hant.vtt.

Elimina intestazione

È possibile eliminare la riga di intestazione nel file di output impostando l'opzione has header false :

spx recognize --nodefaults @my.defaults --file audio.wav --output recognized text --output file has header false

Per altre informazioni su , vedere Configurare l'archivio dati dell'interfaccia della riga di --nodefaultscomando di Voce.

Passaggi successivi