Risposte alle domande frequenti
Domande frequenti su Traduzione di documenti
È necessario specificare la lingua di origine in una richiesta?
Se la lingua del contenuto nel documento di origine è nota, è consigliabile specificare la lingua di origine nella richiesta per ottenere una traduzione migliore. Se il documento ha un contenuto in più lingue o la lingua è sconosciuta, non specificare la lingua di origine nella richiesta. Traduzione documenti identifica automaticamente la lingua per ogni segmento di testo e traduce.
In quale misura vengono mantenuti layout, struttura, formattazione e stile del carattere del documento?
I documenti PDF generati da formati di file digitali (noti anche come PDF nativi) offrono un output ottimale.
I documenti stampati scansionati in un formato elettronico (file PDF analizzati) possono comportare la perdita di formattazione, layout e stile originali.
La traduzione del testo da una lingua a un'altra può modificarne la lunghezza. Questa variazione può influire sul layout, causando il riadattamento del contenuto o lo spostamento del testo tra pagine diverse.
Vari fattori influenzano la conservazione dello stile del carattere. Ad esempio, alcuni tipi di carattere non sono disponibili nelle lingue di origine e di destinazione. In genere, lo stesso stile del carattere, o un'alternativa ottimale, viene applicato alla lingua di destinazione per mantenere la formattazione più simile al testo di origine.
Il testo in un'immagine all'interno di un documento viene tradotto?
No. Il testo in un'immagine all'interno di un documento non viene tradotto.
La traduzione documenti può tradurre il contenuto di documenti scansionati?
Sì. La traduzione documenti può tradurre il contenuto di documenti scansionati in PDF.
I documenti crittografati o protetti da password possono essere tradotti?
No. Il servizio non può tradurre documenti crittografati o protetti da password. Se i file PDF scansionati o incorporati nel testo sono bloccati da password, è necessario rimuovere il blocco prima dell'invio.
Se si usano identità gestite, è necessario anche un URL del token di firma di accesso condiviso?
No. Non includere gli URL aggiunti al token di firma di accesso condiviso. Le identità gestite eliminano la necessità di includere token di firma di accesso condiviso con le richieste HTTP.
Quale formato PDF esegue il rendering dei risultati migliori?
I documenti PDF generati da formati di file digitali (noti anche come PDF nativi) offrono un output ottimale. I PDF digitalizzati sono immagini di documenti stampati scansionati in un formato elettronico. La traduzione di file PDF scansionati può comportare la perdita di formattazione, layout e stile originali e influire sulla qualità della traduzione.