Traduzione sincrona di documenti

Funzionalità
di riferimento: Azure AI Translator → traduzione documenti
versione API: 2024-05-01
metodo HTTP: POST

  • Utilizzare il metodo translate document per tradurre in modo sincrono un singolo documento.
  • Il metodo non richiede un account di archiviazione BLOB di Azure.
  • La risposta finale contiene il documento tradotto e viene restituita direttamente al client chiamante.

Importante

Tutte le richieste API per la funzionalità Traduzione documenti richiedono un endpoint di dominio personalizzato che si trova nella pagina di panoramica delle risorse nel portale di Azure.

Richiesta URL

curl -i -X POST "{your-document-translation-endpoint}/translator/document:translate?sourceLanguage=en&targetLanguage=hi&api-version={date}" -H "Ocp-Apim-Subscription-Key:{your-key}"  -F "document={path-to-your-document-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -F "glossary={path-to-your-glossary-with-file-extension};type={ContentType}/{file-extension}" -o "{path-to-output-file}"

Intestazioni delle richieste

Per chiamare la funzionalità di traduzione sincrona tramite l'API REST, includere le intestazioni seguenti con ogni richiesta.

Intestazione Valore Condizione
Ocp-Apim-Subscription-Key La chiave del servizio Traduttore dal portale di Azure. Obbligatorio

Parametri della richiesta

Parametri della stringa di query:

Parametri obbligatori

Query parameter (Parametro di query) Descrizione
api-version Parametro obbligatorio.
Versione dell'API richiesta dal client. Il valore corrente è 2024-05-01.
targetLanguage Parametro obbligatorio.
Specifica la lingua del documento di output. La lingua di destinazione deve essere una delle lingue supportate incluse nell'ambito della traduzione.
document=
type=
Parametri obbligatori.
• Percorso del percorso del file per il documento di origine e il tipo di formato di file.
• Es: "document=@C:\Test\Test-file.txt;type=text/html
--output Parametro obbligatorio.
• Percorso per la posizione del file di destinazione. Il file tradotto viene stampato nel file di output.•
Es: "C:\Test\Test-file-output.txt". L'estensione del file deve corrispondere a quella del file di origine.

Parametri facoltativi

Query parameter (Parametro di query) Descrizione
sourceLanguage Specifica la lingua del documento di input. Se non si specifica il parametro sourceLanguage, viene applicato il rilevamento automatico della lingua per determinare la lingua di origine.
glossary=
type=
• Percorso della posizione del file per il glossario personalizzato e il tipo di formato di file.
• Es:"glossary=@D:\Test\SDT\test-simple-glossary.csv;type=text/csv
allowFallback • Un booleano che specifica che il servizio può eseguire il fallback in un sistema generalnn quando non esiste un sistema personalizzato. I valori possibili sono: true (impostazione predefinita) o false.
allowFallback=false specifica che la traduzione deve usare solo sistemi sottoposti a training per la categoria specificata dalla richiesta.
• Se non viene trovato alcun sistema con la specifica categoria, la richiesta restituirà un codice di stato 400.
allowFallback=true specifica che il servizio può eseguire il fallback in un sistema generalnn quando non esiste un sistema personalizzato.
category Stringa che specifica la categoria (dominio) per la traduzione. Questo parametro viene usato per ottenere le traduzioni da un sistema personalizzato compilato con Custom Translator. Per usare il sistema personalizzato distribuito per la traduzione sincrona dei documenti, aggiungere il Category ID dai dettagli del progetto di Custom Translator al parametro category. Il valore predefinito è: generalnn.

Corpo della richiesta

Nome Descrizione Tipo di contenuto Condizione
document Documento di origine da tradurre. Qualsiasi formato di documento supportato. Obbligatorio
glossary Documento contenente un elenco di termini con definizioni da usare durante il processo di traduzione. Qualsiasi formato di glossario supportato. Facoltativo

Passaggi successivi