COBIT 4.1 com Nova Tradução em Português!
Depois de um certo tempo sem escrever novos posts aqui, por motivos de saúde (mas já está tudo OK), estou voltando. Quando estava lendo algumas fontes de informação me deparei com a seguinte notícia: “Nova Tradução do COBIT 4.1 em Português torna mais acessível o modelo de melhores práticas de Governança em TI”!
A nova edição em português do COBIT 4.1 torna mais acessível para todos os profissionais brasileiros de TI o conjunto mais aceito como de melhores práticas em governança em TI. O COBIT 4.1 tem como objetivo dar controles de governança e ajudar a área de TI a aumentar o seu valor e reduzir os riscos associados.
O link a seguir pode ser usado para fazer download da versão em português do COBIT 4.1: https://www.isaca.org/Content/NavigationMenu/Members_and_Leaders1/COBIT6/Obtain_COBIT/Obtain_COBIT.htm
Utilizado amplamente como uma ferramenta para atendimento à Sarbanes-Oxley e muitos outros padrões globais, o COBIT é, na verdade, anterior a essas regulamentações de controle que vêm sendo aplicadas em todo o mundo.
As atualizações do CobiT 4.1 incluem um aperfeiçoamento na mensuração de desempenho, melhorias nos objetivos de controle e melhor alinhamento dos objetivos de IT e negócios.
O COBIT ajuda as organizações a reduzir os riscos de TI, aumentar o valor obtido da TI e atender às regulamentações de controle. Por exemplo, o Banco Central do Brasil utiliza o COBIT como um guia para avaliação de bancos e instituições financeiras, o TCU (Tribunal de Contas da União) também tem como base o COBIT para seus programas de auditoria para avaliação de diversas entidades nacionais, o CNJ acabou de recomendar, indiretamente, o uso de COBIT para controle e governança de TI para os Tribunais de Justiça de todo o país, com a sua Resolução 90, publicada em 29 de setembro de 2009.
Espero que essa versão em português realmente aumente o acesso e a adoção do COBIT pelas empresas brasileiras, aumenta a profissionalização, o valor e a importância da TI para as mesmas.
Abraços e até o próximo post,
Ronaldo Smith Jr.
Comments
- Anonymous
January 01, 2003
Obrigado Ronaldo. Baixei esta nova versão traduzida. Agora é estudar este ebook - Anonymous
February 05, 2010
Boa Ronaldo! Vou aproveitar e revisar o material! Aguardamos novos posts!