Traduções de cubo
Uma tradução é um mecanismo simples para alterar os rótulos e legendas exibidos de um idioma para outro. Cada tradução é definida como um par de valores: uma cadeia de caracteres com o texto traduzido e um número com uma ID do idioma. As traduções estão disponíveis para todos os objetos no Analysis Services. As dimensões também podem ter os valores de atributo traduzidos. O aplicativo cliente é responsável por encontrar a configuração de idioma que o usuário definiu e alternar a exibição de todas as legendas e rótulos para esse idioma. Um objeto pode ter a quantidade de traduções que você desejar.
Um simples objeto Translation é composto de: número de ID do idioma e legenda traduzida. O número de ID do idioma é um Integer com uma ID do idioma. A legenda traduzida é o texto traduzido.
No MicrosoftSQL ServerAnalysis Services, uma tradução de cubo é uma representação específica de idioma do nome de um objeto do cubo, como uma legenda ou pasta de exibição. O Analysis Services também oferece suporte às traduções de nomes de membros da dimensão.
As traduções oferecem suporte de servidor a aplicativos cliente que podem oferecer suporte para vários idiomas. Freqüentemente, usuários de países diferentes exibem dados de cubo. É útil poder de traduzir vários elementos de um cubo em um idioma diferente de modo que esses usuários possam exibir e compreender os metadados do cubo. Por exemplo, um usuário empresarial na França pode acessar um cubo a partir de uma estação de trabalho com uma configuração de localidade francesa e exibir os valores de propriedade do objeto em francês. Do mesmo modo, um usuário empresarial na Alemanha pode acessar o mesmo cubo a partir de uma estação de trabalho com uma configuração de localidade alemã e exibir os valores de propriedade do objeto em alemão.
As informações de agrupamento e idioma para o computador cliente são armazenadas na forma de um LCID (identificador de localidade). Em conexão, o cliente passa o LCID à instância do Analysis Services. A instância usa o LCID para determinar qual conjunto de traduções será usado para fornecer metadados aos objetos do Analysis Services para cada usuário empresarial. Se um objeto do Analysis Services não contiver a tradução especificada, o idioma padrão será usado para retornar o conteúdo de volta ao cliente.