Estratégias de internacionalização

Dependendo dos seus mercados e sistemas operacionais de destino, você tem várias estratégias de internacionalização:

  • Seu aplicativo usa Unicode e, portanto, é executado no Windows 2000 e Windows NT, mas não no Windows 95 ou Windows 98.

    Você usa a funcionalidade específica do Unicode e todos os caracteres são 16 bits de largura (embora você pode usar caracteres ANSI em algumas partes do seu programa para fins especiais). A biblioteca de tempo de execução c fornece tipos de dados, macros e funções de programação somente Unicode. MFC está totalmente habilitado para Unicode.

  • Seu aplicativo usa MBCS e pode ser executado em qualquer plataforma Win32.

    Você usar a funcionalidade específica de MBCS. Seqüências de caracteres podem conter caracteres de byte único, caracteres de byte duplo ou ambos. A biblioteca de tempo de execução c fornece tipos de dados, macros e funções para programação de MBCS. MFC é totalmente habilitado MBCS.

  • O código-fonte do aplicativo é escrito para portabilidade completa — através da recompilação com o símbolo _ Unicode ou o símbolo _ MBCS do arquivo definido, as versões que usam qualquer um pode produzir. Para obter mais informações, consulte Os mapeamentos de texto genérico na Tchar.h.

  • Seu aplicativo utiliza uma biblioteca de wrapper faltam funções do Unicode no Windows 95, Windows 98 e Windows ME como aquele descrito em Design de um único aplicativo de Unicode, que é executado no tanto o Windows 98 e Windows 2000. Bibliotecas de wrapper também estão disponíveis comercialmente.

    Use o totalmente portátil c run-time funções, macros e tipos de dados. Flexibilidade do MFC oferece suporte a qualquer uma dessas estratégias.

O restante desses tópicos se concentrar em escrever código totalmente portátil que você pode criar como Unicode ou MBCS.

Consulte também

Conceitos

Unicode e MBCS

Localidades e páginas de código