Migração do Translator V2 para V3
Nota
O V2 foi preterido em 30 de abril de 2018. Por favor, migre seus aplicativos para V3, a fim de aproveitar as novas funcionalidades disponíveis exclusivamente na V3. V2 foi aposentado em 24 de maio de 2021.
A versão 3 (V3) do serviço Translator está geralmente disponível. A versão inclui novos recursos, métodos preteridos e um novo formato para enviar e receber dados do Microsoft Translator Service. Este documento fornece informações para alterar aplicativos para usar V3.
O final deste documento contém links úteis para você saber mais.
Resumo das características
- No Trace - Na V3, o No-Trace aplica-se a todos os níveis de preços no portal do Azure. Esse recurso significa que o serviço não salva o texto enviado para a API V3.
- JSON - XML substitui JSON. Todos os dados enviados para o serviço e recebidos do serviço estão no formato JSON.
- Vários idiomas de destino em uma única solicitação - O método Translate aceita vários
to
idiomas para tradução em uma única solicitação. Por exemplo, uma única solicitação pode serfrom
inglês eto
alemão, espanhol e japonês, ou qualquer outro grupo de idiomas. - Dicionário bilíngue - Um método de dicionário bilíngue é adicionado à API. Este método inclui
lookup
eexamples
. - Transliteração - Um método transliterado é adicionado à API. Esse método converte palavras e frases em um script em outro script. Por exemplo, do árabe ao latim.
- Idiomas - Um novo
languages
método fornece informações de linguagem, no formato JSON, para uso com ostranslate
métodos ,dictionary
etransliterate
. - Novo no Translate - Novos recursos são adicionados ao
translate
método para oferecer suporte a alguns dos recursos que estavam na API V2 como métodos separados. Um exemplo é TranslateArray. - Método de fala - A funcionalidade de conversão de texto em fala não é mais suportada no Microsoft Translator. A funcionalidade de conversão de texto em fala está disponível no Serviço de Fala da Microsoft.
A lista a seguir de métodos V2 e V3 identifica os métodos V3 e APIs que fornecem a funcionalidade que veio com V2.
Método V2 API | Compatibilidade com API V3 |
---|---|
Translate |
Traduzir |
TranslateArray |
Traduzir |
GetLanguageNames |
Idiomas |
GetLanguagesForTranslate |
Idiomas |
GetLanguagesForSpeak |
Serviço de Fala da Microsoft |
Speak |
Serviço de Fala da Microsoft |
Detect |
Detetar |
DetectArray |
Detetar |
AddTranslation |
O recurso não é mais suportado |
AddTranslationArray |
O recurso não é mais suportado |
BreakSentences |
BreakSentence |
GetTranslations |
O recurso não é mais suportado |
GetTranslationsArray |
O recurso não é mais suportado |
Mover para o formato JSON
O Microsoft Translator Translation V2 aceitou e devolveu dados em formato XML. Na V3, todos os dados enviados e recebidos usando a API estão no formato JSON. XML não é mais aceito ou retornado na V3.
Essa alteração afeta vários aspetos de um aplicativo escrito para a API de tradução de texto V2. Por exemplo: A API de idiomas retorna informações de idioma para tradução de texto, transliteração e os dois métodos de dicionário. Você pode solicitar todas as informações de idioma para todos os métodos em uma chamada ou solicitá-los individualmente.
O método languages não requer autenticação; selecionando o seguinte link você pode ver todas as informações de idioma para V3 em JSON:
Chave de autenticação
A chave de autenticação usada para V2 é aceita para V3. Não é necessário obter uma nova subscrição. Você pode misturar V2 e V3 em seus aplicativos durante o período de migração de um ano, facilitando o lançamento de novas versões enquanto migra de V2-XML para V3-JSON.
Modelo de Preços
Microsoft Translator V3 é precificado da mesma forma V2 foi precificado; por personagem, incluindo espaços. Os novos recursos da V3 fazem algumas alterações nos caracteres que são contados para faturamento.
Método V3 | Caracteres contados para faturamento |
---|---|
Languages |
Nenhum personagem enviado, nenhum contado, nenhum custo. |
Translate |
A contagem é baseada em quantos caracteres são enviados para tradução e em quantos idiomas os caracteres são traduzidos. 50 caracteres enviados, e 5 contados como 50x5. |
Transliterate |
O número de caracteres enviados para transliteração é contado. |
Dictionary lookup & example |
O número de caracteres enviados para pesquisa de dicionário e exemplos são contados. |
BreakSentence |
Sem custos. |
Detect |
Sem custos. |
Pontos finais V3
Global
- api.cognitive.microsofttranslator.com
Métodos de tradução de texto da API V3
Compatibilidade e personalização
Nota
O Microsoft Translator Hub será desativado em 17 de maio de 2019. Veja informações e datas importantes sobre migração.
O Microsoft Translator V3 usa a tradução automática neural por padrão. Como tal, ele não pode ser usado com o Microsoft Translator Hub. O Translator Hub suporta apenas a tradução automática estatística herdada. A personalização para tradução neural agora está disponível usando o Tradutor Personalizado. Saiba mais sobre como personalizar a tradução automática neural
A tradução neural com a API de texto V3 não suporta o uso de categorias padrão (SMT
, speech
, tech
, generalnn
).
Versão | Ponto final | Conformidade com o processador GDPR | Usar o Translator Hub | Usar o Tradutor Personalizado (Visualização) |
---|---|---|---|---|
Tradutor Versão 2 | api.microsofttranslator.com | Não | Sim | No |
Tradutor Versão 3 | api.cognitive.microsofttranslator.com | Sim | No | Sim |
Tradutor Versão 3
- Está geralmente disponível e é totalmente suportado.
- Está em conformidade com o RGPD como processador e satisfaz todos os requisitos de certificação ISO 20001 e 20018, bem como SOC 3.
- Ele permite que você invoque os sistemas de tradução de rede neural que você personalizou com o Tradutor Personalizado (Preview), o novo recurso de personalização de tradução automática neural (NMT) do Translator.
- Ele não fornece acesso a sistemas de tradução personalizados criados usando o Microsoft Translator Hub.
Você está usando a Versão 3 do Tradutor se estiver usando o ponto de extremidade api.cognitive.microsofttranslator.com.
Tradutor Versão 2
- Não satisfaz todos os requisitos de certificação ISO 20001,20018 e SOC 3.
- Não permite que você invoque os sistemas de tradução de rede neural que você personalizou com o recurso de personalização do Translator.
- Fornece acesso a sistemas de tradução personalizados criados usando o Microsoft Translator Hub.
- Usa o ponto de extremidade api.microsofttranslator.com.
Nenhuma versão do Tradutor cria um registo das suas traduções. As suas traduções nunca são partilhadas com ninguém. Mais informações na página Web do Translator No-Trace .
Ligações
- Política de Privacidade da Microsoft
- Informações Legais do Microsoft Azure
- Termos dos Serviços Online