Eventos e erros do Mecanismo de Banco de Dados (11000 a 12999)
Este artigo contém os números da mensagem de erro (no intervalo entre 11000 e 12999) e a descrição, que é o texto da mensagem de erro da exibição do catálogo sys.messages
. Quando aplicável, o número do erro é um link para informações adicionais.
Para obter o intervalo completo de números de erro, consulte a lista de Eventos e erros do Mecanismo de Banco de Dados.
Você pode consultar o Mecanismo de Banco de Dados para ver uma lista completa de todos os erros, executando a seguinte consulta na exibição do catálogo sys.messages
:
SELECT message_id AS Error,
severity AS Severity,
[Event Logged] = CASE is_event_logged
WHEN 0 THEN 'No' ELSE 'Yes'
END,
[text] AS [Description]
FROM sys.messages
WHERE language_id = 1040 /* replace 1040 with the desired language ID, such as 1033 for US English */
ORDER BY message_id;
Versão do SQL Server
Este artigo mostra eventos e erros (no intervalo entre 11000 e 12999) para o SQL Server 2016 (13.x). Se desejar exibir eventos e erros de outras versões do SQL Server, consulte:
Este artigo mostra eventos e erros (no intervalo entre 11000 e 12999) para o SQL Server 2017 (14.x). Se desejar exibir eventos e erros de outras versões do SQL Server, consulte:
Este artigo mostra eventos e erros (no intervalo entre 11000 e 12999) para o SQL Server 2019 (15.x). Se desejar exibir eventos e erros de outras versões do SQL Server, consulte:
Este artigo mostra eventos e erros (no intervalo entre 11000 e 12999) para o SQL Server 2022 (16.x). Se desejar exibir eventos e erros de outras versões do SQL Server, consulte:
Erros e eventos (11000 a 12999)
Erro | Severidade | Evento registrado | Descrição |
---|---|---|---|
11000 | 16 | Não | Código de status dessa coluna desconhecido. |
11001 | 16 | Não | Valor não NULL retornado com êxito. |
11002 | 16 | Não | Validação de acessador adiada. Associação inválida para esta coluna. |
11003 | 16 | Não | Não foi possível converter o valor dos dados devido a razões diferentes de incompatibilidade de sinal ou estouro. |
11004 | 16 | Não | Valor NULO retornado com êxito. |
11005 | 16 | Não | Valor truncado retornado com êxito. |
11006 | 16 | Não | Não foi possível converter o tipo de dados devido à incompatibilidade de sinal. |
11007 | 16 | Não | Falha na conversão porque o valor dos dados estourou o tipo de dados usado pelo provedor. |
11008 | 16 | Não | O provedor não pode alocar memória ou abrir outro objeto de armazenamento nesta coluna. |
11009 | 16 | Não | O provedor não pode determinar o valor desta coluna. |
11010 | 16 | Não | O usuário não teve permissão para gravar na coluna. |
11011 | 16 | Não | O valor dos dados violou as restrições de integridade para a coluna. |
11012 | 16 | Não | O valor dos dados violou o esquema da coluna. |
11013 | 16 | Não | O status da coluna era incorreto. |
11014 | 16 | Não | A coluna usou o valor padrão. |
11015 | 16 | Não | A coluna foi ignorada ao definir os dados. |
11031 | 16 | Não | Linha excluída com êxito. |
11032 | 16 | Não | A tabela estava no modo de atualização imediata e a exclusão de uma única linha causou a exclusão de mais de uma linha na fonte de dados. |
11033 | 16 | Não | A linha foi liberada apesar de possuir uma alteração pendente. |
11034 | 16 | Não | Exclusão da linha cancelada durante a notificação. |
11036 | 16 | Não | O conjunto de linhas estava usando simultaneidade otimista e o valor de uma coluna foi alterado após a linha que a contém ter sido buscada ou sincronizada novamente pela última vez. |
11037 | 16 | Não | A linha possui uma exclusão pendente ou a exclusão tinha sido transmitida para a fonte de dados. |
11038 | 16 | Não | A linha é uma linha de inserção pendente. |
11039 | 16 | Não | DBPROP_CHANGEINSERTEDROWS era VARIANT_FALSE e a inserção para a linha foi transmitida para a fonte de dados. |
11040 | 16 | Não | A exclusão da linha violou as restrições de integridade da coluna ou tabela. |
11041 | 16 | Não | O identificador de linha era inválido ou era um identificador de linha para o qual o thread atual não tem direitos de acesso. |
11042 | 16 | Não | A exclusão da linha excederia o limite para alterações pendentes especificado pela propriedade do conjunto de linhas DBPROP_MAXPENDINGROWS. |
11043 | 16 | Não | A linha possui um objeto de armazenamento aberto. |
11,044 | 16 | Não | Memória insuficiente no provedor. Não foi possível buscar a linha. |
11045 | 16 | Não | O usuário não tinha permissão suficiente para excluir a linha. |
11046 | 16 | Não | A tabela estava no modo de atualização imediata e a linha não foi excluída porque foi atingido um limite no servidor, como tempo limite para execução de busca excedido. |
11047 | 16 | Não | A atualização não atendeu aos requisitos do esquema. |
11048 | 16 | Não | Erro não recuperável, específico do provedor, como uma falha de RPC. |
11100 | 16 | Não | O provedor indica conflitos com outras propriedades ou requisitos. |
11101 | 16 | Não | Não foi possível obter uma interface necessária para acesso de text, ntext ou image. |
11102 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a uma interface de pesquisa de linha necessária. |
11103 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a uma interface necessária para as instruções UPDATE/DELETE/INSERT. |
11104 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à inserção nessa tabela. |
11105 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a atualizações nesta tabela. |
11106 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à exclusão nesta tabela. |
11107 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à posição de pesquisa de linha. |
11108 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à propriedade necessária. |
11109 | 16 | Não | O provedor não dá suporte a uma verificação do índice nesta fonte de dados. |
11201 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do serviço FROM está ausente. A origem da mensagem é: '%ls'. |
11202 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço FROM excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11203 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a instância de agente FROM está ausente. A origem da mensagem é '%ls'. |
11204 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a instância de agente FROM excede o tamanho máximo de %d bytes. Instância do agente: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11,205 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO está ausente. A origem da mensagem é "%ls". |
11206 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11207 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do contrato do serviço está ausente. A origem da mensagem é "%ls". |
11208 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do contrato do serviço excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do contrato"%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11209 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque não foi possível associar a ID de conversa a uma conversa ativa. A origem da mensagem é: '%ls'. |
11210 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO não pôde ser encontrado. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11211 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o usuário não tem permissão para acessar o banco de dados de destino. ID do banco de dados: %d. Origem da mensagem: "%ls". |
11212 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa já havia sido fechado. |
11213 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque não é a primeira mensagem na conversa. |
11214 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o contrato '%.*ls' não foi encontrado ou o serviço não aceita conversas no contrato. |
11215 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o usuário com ID %i na ID de banco de dados %i não tem permissão de envio para o serviço. Nome do serviço: '%.*ls'. |
11216 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque já existe outra tarefa processando a mensagem. |
11217 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque está fora de sequência em relação à conversa. Número de sequência de recepção de conversa: %I64d, Número de sequência da mensagem: %I64d. |
11218 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue por ser uma duplicata. |
11219 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque a fila de destino foi desabilitada. ID de fila: %d. |
11220 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque a instância de agente TO está ausente. |
11221 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque há uma inconsistência no cabeçalho da mensagem. |
11222 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do serviço TO na mensagem não corresponde ao nome no ponto de extremidade de conversa. Nome do Serviço TO da Mensagem: '%.*ls'. Nome do Serviço TO do Ponto de Extremidade de Conversa: '%.*ls'. |
11223 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do contrato de serviço na mensagem não corresponde ao nome no ponto de extremidade de conversa. Nome do contrato do serviço na mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço no ponto de extremidade de conversa: '%.*ls'. |
11224 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque outra instância deste programa de serviço já começou a conversar com o ponto de extremidade. |
11225 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do tipo de mensagem não foi encontrado. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. |
11226 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o tipo de mensagem não faz parte do contrato do serviço. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11227 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o serviço iniciador enviou uma mensagem com um tipo que só pode ser enviado pelo destino. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11228 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o serviço de destino enviou uma mensagem com um tipo que só pode ser enviado pelo iniciador. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11229 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o contexto de segurança não foi recuperado. |
11,230 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue por não ter sido possível descriptografá-la e validá-la. |
11231 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa não está protegido, mas a mensagem está. |
11232 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa está protegido, mas a mensagem não está. |
11233 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a chave de sessão do ponto de extremidade de conversa não corresponde à da mensagem. |
11234 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque um erro interno foi encontrado durante o processamento. Código de erro %d, estado %d: %.*ls. |
11235 | 16 | Não | Mensagem malformada recebida. A classe da mensagem binária (%d:%d) não está definida. Isso pode indicar problemas na rede ou que outro aplicativo está conectado ao ponto de extremidade do Service Broker. |
11236 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do cabeçalho binário de %d é esperado, mas o tamanho recebido era %d. |
11237 | 16 | Não | Uma mensagem %S_MSG não pôde ser processada devido à memória insuficiente. A mensagem foi descartada. |
11238 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segmento de dados da variável particular está malformado. |
11239 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segmento de dados da variável particular estende-se além do comprimento da mensagem. |
11240 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O preâmbulo da mensagem binária está malformado. |
11241 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número de versão da segurança da conversa não é %d.%d. |
11,242 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável pública (%d) foi excedido. Elementos de dados da variável pública encontrados: %d. |
11243 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável pública (%d) foi duplicado nesta mensagem. |
11244 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de validação de handshake está malformado. |
11245 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável particular (%d) foi excedido. Elementos de dados da variável particular encontrados: %d. |
11246 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável particular (%d) foi duplicado nesta mensagem. |
11247 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de negociação de logon é inválido. |
11248 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de logon SSPI é inválido. |
11,249 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segredo pré-masterizado é inválido. |
11250 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Todos os campos da chave do certificado de segurança devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11251 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O certificado de origem do cabeçalho de segurança do par de serviços e a assinatura devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11252 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número de série do certificado de destino está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11253 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O certificado de destino do cabeçalho de segurança do par de serviços, a chave de troca de chaves, a ID da chave de troca de chaves e a chave de sessão devem estar todas presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11254 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de sessão está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11255 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O sinalizador de criptografia está definido, mas o corpo da mensagem, MIC ou salt está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11256 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O MIC está presente, mas o corpo da mensagem ou o sinalizador de criptografia está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11257 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O MIC e a ID da chave de sessão estão em estado inválido. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11258 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do MIC é de %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11259 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do número de série do certificado é de %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11260 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do nome do emissor do certificado é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11261 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do número de série do certificado de destino é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11262 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do nome do emissor do certificado de destino é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11263 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do cabeçalho de segurança do par de serviços é %d, mas deve estar entre %d e %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11264 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da chave de troca de chaves é %d, mas deve estar entre %d e %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11265 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de troca de chaves é inválida. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11266 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da chave de sessão criptografada é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11267 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da ID da chave de sessão é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11268 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho de salt é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11269 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma cadeia de caracteres UNICODE não está alinhada em dois bytes com a mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11270 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma cadeia de caracteres UNICODE é maior que o tamanho máximo permitido de %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11271 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID de conversa não deve ser NULL. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11272 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da mensagem não deve ser NULL. |
11273 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O corpo da mensagem não está adequadamente preenchido para criptografia. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11274 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Um número de sequência é maior do que o permitido. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11275 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Os sinalizadores de Fim de Conversa e Erro estão definidos. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11276 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O sinalizador de Fim de Conversa foi definido em uma mensagem não sequenciada. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11277 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Os sinalizadores de Fim de Conversa e Erro podem não ter sido definidos na primeira mensagem sequenciada. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11,278 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tipo dessa mensagem está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11279 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tipo de mensagem não deve ser definido nessa mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11280 | 16 | Não | Um pacote com tamanho de %lu bytes não pôde ser processado porque excedeu a contagem do buffer de recepção. |
11281 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A parte particular do cabeçalho da mensagem está malformada. |
11282 | 16 | Não | A mensagem foi descartada devido a restrições de licenciamento. Consulte a documentação para obter detalhes adicionais. |
11285 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque a contagem dos saltos remanescentes atingiu 0. |
11286 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada devido a memória insuficiente nesta instância do SQL Server. |
11288 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque uma mensagem duplicada já está sendo encaminhada. |
11289 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque o uso de memória excederia o limite configurado de %d bytes para mensagens encaminhadas. |
11290 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque não pôde ser entregue dentro do tempo de vida da mensagem. Isso pode indicar que a rota de encaminhamento está configurada incorretamente ou que o destino não está disponível. |
11291 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque o tempo consumido excedeu o tempo de vida de %u segundos da mensagem (a mensagem chegou com %u segundos consumidos e usou %u segundos neste agente). |
11292 | 16 | Não | A mensagem encaminhada foi descartada porque ocorreu um erro de envio de transporte. Verifique eventos anteriores para obter o erro. |
11293 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque um transporte foi desligado. |
11294 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque a rota de destino não é válida. |
11295 | 10 | Não | Detectada alteração na configuração do ponto de extremidade. O transporte e o gerenciador do Service Broker serão reiniciados. |
11296 | 10 | Não | Detectada alteração de certificado. O transporte e o gerenciador do Service Broker serão reiniciados. |
11297 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O deslocamento do segmento de dados da variável particular está incorreto. |
11298 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O deslocamento do segmento de dados da variável pública está incorreto. |
11299 | 10 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma mensagem fora de sequência tinha um número de sequência diferente de zero. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11300 | 10 | Sim | Erro ao confirmar um XDES somente leitura ou TEMPDB; desligando o servidor. |
11301 | 10 | Sim | Erro ao executar notificação de transação para objeto %p evento %d. |
11302 | 10 | Sim | Erro durante a reversão. Desligando banco de dados (localização: %d). |
11303 | 10 | Sim | Erro ao liberar espaço para log reservado: %d espaço %I64d, código %d, estado %d. |
11304 | 10 | Sim | Falha ao registrar resultado de uma transação de protocolo 2PC. Colocando banco de dados offline. |
11306 | 16 | Não | O progresso nesta transação não é permitido. A transação foi revertida. |
11313 | 16 | Não | Essa operação deve ser executada em uma transação aninhada paralela. |
11314 | 16 | Não | O procedimento armazenado %.*Is deve ser executado em uma transação do usuário. |
11315 | 16 | Não | O nível de isolamento especificado para a transação filho PNT não corresponde ao nível de isolamento atual do pai. |
11316 | 16 | Não | A instrução %ls não pode ser usada dentro de uma transação aninhada paralela. |
11317 | 16 | Não | Não há suporte para o plano paralelo com atualizações dentro de uma transação aninhada paralela. |
11318 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' não pode ser executado por meio da conexão MARS. |
11319 | 16 | Não | Sessões vinculadas e transações aninhadas paralelas do usuário não podem ser usadas na mesma transação. |
11320 | 16 | Não | Não é possível criar uma transação aninhada paralela do usuário, o número máximo de transações aninhadas paralelas foi atingido. |
11321 | 16 | Não | Esta operação não pode ser executada dentro de uma transação ativa. |
11322 | 16 | Não | Não há suporte para o controle de transações explícitas e a criação de pontos de salvamento (BEGIN/SAVE/COMMIT/ROLLBACK TRANSACTION) dentro de blocos ATOMIC. |
11323 | 16 | Não | Tabelas com otimização de memória e módulos compilados de forma nativa não podem ser usados dentro de blocos ATOMIC compilados de forma não nativa. |
11324 | 16 | Não | Não há suporte para @@TRANCOUNT dentro de blocos ATOMIC. |
11325 | 16 | Não | Não há suporte para vários conjuntos de resultados ativos múltiplos (MARS) e sessões vinculadas dentro de blocos ATOMIC. |
11400 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. O índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls' usa a função de partição '%.*ls', mas a tabela '%.*ls' usa a função de partição não equivalente '%.*ls'. O índice na exibição indexada '%.*ls' e tabela '%.*ls' deve usar uma função de partição equivalente. |
11401 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela '%.*ls' é %S_MSG, mas o índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls' é %S_MSG. |
11402 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela de destino '%.*ls' é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s), mas a tabela de origem '%.*ls' só é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s). Cada exibição indexada na tabela de destino deve ter pelo menos uma exibição indexada correspondente na tabela de origem. |
11403 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A exibição indexada '%.*ls' não está alinhada com a tabela '%.*ls'. A coluna de particionamento '%.*ls' da exibição indexada calcula seu valor a partir de uma ou mais colunas ou uma expressão, e não selecionando diretamente na coluna de particionamento '%.*ls' da tabela. Altere a definição de exibição indexada de forma que a coluna de particionamento seja selecionada diretamente da coluna de particionamento '%.*ls' da tabela. |
11404 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela de destino '%.*ls' é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s), mas a tabela de origem '%.*ls' só é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s) correspondente(s). Cada exibição indexada na tabela de destino deve ter pelo menos uma exibição indexada correspondente na tabela de origem. |
11405 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela '%.*ls' não está alinhada com o índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls'. A tabela é particionada na coluna '%.*ls', mas o índice na exibição indexada é particionado na coluna '%.*ls', que é selecionada a partir de uma coluna '%.*ls' diferente na tabela '%.*ls'. Altere a definição de exibição indexada para que a coluna de particionamento seja igual à coluna de particionamento da tabela. |
11406 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. As partições de origem e destino possuem valores diferentes para a opção DATA_COMPRESSION. |
11407 | 16 | Não | O formato de armazenamento vardecimal não pode ser habilitado para '%.*ls'. Somente a Enterprise Edition do SQL Server dá suporte a vardecimal. |
11408 | 16 | Não | Não é possível modificar a coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' para adicionar ou remover o atributo COLUMN_SET. Para alterar um atributo COLUMN_SET de uma coluna, modifique a tabela para remover a coluna e, em seguida, adicione a coluna novamente, ou descarte e recrie a tabela. |
11409 | 16 | Não | Não é possível remover o conjunto de colunas '%.*ls' da tabela '%.*ls' porque ela contém mais de 1.025 colunas. Reduza o número de colunas para menos de 1025. |
11410 | 16 | Não | Não é possível modificar a coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' para uma coluna esparsa, pois a coluna tem um padrão ou uma regra associada. Desassocie a regra ou o padrão antes de designar a coluna como esparsa. |
11411 | 16 | Não | Não é possível adicionar a coluna esparsa '%.*ls' à tabela '%.*ls', pois o tipo de dados da coluna tem um padrão ou uma regra associada. Desassocie a regra ou o padrão do tipo de dados antes de adicionar a coluna esparsa à tabela. |
11412 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a coluna '%.*ls' não tem o mesmo atributo de armazenamento esparso nas tabelas '%.*ls' e '%.*ls'. |
11413 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH porque a coluna '%.*ls' não tem a mesma propriedade de conjunto de colunas nas tabelas '%.*ls' e '%.*ls'. |
11414 | 10 | Não | Aviso: a opção %ls não é aplicável à tabela %.*ls porque não ela não tem um índice clusterizado. Essa opção será aplicada somente aos índices não clusterizados da tabela, se ela tiver algum. |
11415 | 16 | Não | O objeto '%.*ls' não pode ser desabilitado ou habilitado. Essa ação aplica-se apenas a restrições de verificação e chave estrangeira. |
11418 | 16 | Não | Não é possível %S_MSG a tabela '%.*ls' porque ela contém colunas esparsas ou uma coluna de conjunto de colunas, que são incompatíveis com a compactação. |
11419 | 16 | Não | Não é possível alterar ou descartar a coluna '%.*ls' porque a tabela '%.*ls' está federada nela. |
11420 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. O modo de exibição indexado '%.*ls' faz referência a um objeto que não participa da instrução ALTER TABLE SWITCH, portanto, a opção WAIT_AT_LOW_PRIORITY não pode ser usada. Descarte os índices desse modo de exibição ou altere sua definição para fazer referência somente a tabelas que participam da instrução ALTER TABLE SWITCH. |
11421 | 10 | Sim | Uma instrução '%.*ls' foi executada no banco de dados '%.*ls', tabela '%.*ls' pelo nome do host '%.*ls', ID do processo de host %d usando as opções WAIT_AT_LOW_PRIORITY com MAX_DURATION = %d e ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. O bloqueio de sessões de usuário será eliminado após a duração máxima do tempo de espera. |
11422 | 10 | Sim | Uma instrução ALTER TABLE SWITCH foi executada no banco de dados '%.*ls', tabela '%.*ls' pelo nome do host '%.*ls', ID do processo de host %d com a tabela de destino '%.*ls' usando as opções WAIT_AT_LOW_PRIORITY com MAX_DURATION = %d e ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. O bloqueio de sessões de usuário será eliminado após a duração máxima do tempo de espera. |
11423 | 14 | Não | O usuário não tem permissão para usar a opção ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. |
11424 | 16 | Não | Não é possível alterar a coluna de identidade '%.*ls' na tabela '%.*ls' porque essa operação requer modificação de dados e a tabela contém uma coluna computada persistente. Remova a coluna computada persistente antes de modificar a coluna de identidade. |
11425 | 16 | Não | Não foi possível prosseguir com a operação DDL porque ela está fazendo referência à coluna '%.*ls' na tabela '%.*ls' e isso entra em conflito com uma operação de coluna simultânea que está em andamento nesta tabela. A operação simultânea pode ser uma operação de coluna de alteração online. |
11426 | 16 | Não | Não é possível alterar uma coluna em uma tabela temporária local online. Execute a operação de alteração offline. |
11427 | 16 | Não | A operação ALTER COLUMN online não pode ser executada para a tabela '%.*ls' porque a coluna '%.*ls' atualmente tem ou está sendo alterada em um tipo de dados sem suporte: text, ntext, image, tipo CLR ou FILESTREAM. A operação deve ser executada offline. |
11428 | 16 | Não | A coluna '%.*ls' não pode ser alterada online para um tipo XML que tenha uma coleção de esquemas. A operação deve ser executada offline. |
11429 | 16 | Não | A instrução ALTER COLUMN online falhou para a tabela '%.*ls' porque a tabela está com o controle de alterações habilitado ou está marcada para replicação de mesclagem. Desative o controle de alterações e a replicação de mesclagem antes de usar ALTER COLUMN online ou execute a operação offline. |
11430 | 16 | Não | Não é possível ativar a captura de dados de alteração na coluna '%.*ls'. A captura de dados de alterações não tem suporte para colunas criptografadas. |
11501 | 16 | Não | O lote não pôde ser analisado devido a erros de compilação. |
11502 | 16 | Não | O tipo do parâmetro '%.*ls' não pode ser deduzido nesse contexto. |
11503 | 16 | Não | O tipo de parâmetro não pode ser deduzido porque uma única expressão contém dois parâmetros não tipados, '%.*ls' e '%.*ls'. |
11504 | 16 | Não | O tipo descoberto com o ID do tipo de usuário %d no banco de dados %d é inválido. |
11505 | 16 | Não | O tipo descoberto com o ID da coleção de esquema XML %d no banco de dados %d é inválido. |
11506 | 16 | Não | O tipo de parâmetro para '%.*ls' não pode ser deduzido exclusivamente. Duas possibilidades são '%ls' e '%ls'. |
11507 | 16 | Não | O tipo de parâmetro para '%.*ls' não pode ser deduzido porque nenhum tipo tornaria a consulta válida. |
11508 | 16 | Não | O parâmetro não declarado '%.*ls' é usado mais de uma vez no lote que está sendo analisado. |
11509 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls'. |
11510 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no lote principal não é compatível com a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11511 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls' no lote principal. |
11512 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11513 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' contém SQL dinâmico. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11514 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' contém SQL dinâmico. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11515 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um procedimento CLR. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11516 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um procedimento CLR. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11517 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um gatilho CLR. |
11518 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um gatilho CLR. |
11519 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um procedimento armazenado estendido. |
11520 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um procedimento armazenado estendido. |
11521 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' usa um parâmetro não declarado em um contexto que afeta seus metadados. |
11522 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' usa um parâmetro não declarado em um contexto que afeta seus metadados. |
11523 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' causa recursão indireta. |
11524 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' causa recursão indireta. |
11525 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' usa uma tabela temporária. A descoberta de metadados só oferece suporte a tabelas temporárias ao analisar um lote de instrução única. |
11526 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' usa uma tabela temporária. |
11527 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' não oferece suporte à descoberta de metadados. |
11528 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não oferece suporte à descoberta de metadados. |
11529 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque cada caminho de código resulta em um erro. Veja erros anteriores de alguns deles. |
11530 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque não há caminhos de código que cheguem ao final do lote. |
11531 | 16 | Não | A ID do objeto '%d' passado para sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object refere-se a um objeto que não é um procedimento ou gatilho T-SQL. |
11532 | 16 | Não | O ID do objeto '%d' passado para sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object era inválido. |
11533 | 16 | Não | O tipo '%.*ls' não é um nome de objeto válido para a definição do conjunto de resultados. |
11534 | 16 | Não | O tipo '%.*ls' é inválido ou não é um tipo de tabela. |
11535 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou %d conjunto(s) de resultados e a instrução tentou enviar mais conjuntos de resultados do que isso. |
11536 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificava %d conjunto(s) de resultados, mas a instrução enviou somente %d conjunto(s) de resultados no tempo de execução. |
11537 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificava %d coluna(s) para o conjunto de resultados número %d, mas a instrução enviou somente %d coluna(s) no tempo de execução. |
11538 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou o tipo '%ls' para a coluna #%d no conjunto de resultados #%d e o tipo correspondente enviado no tempo de execução foi '%ls'; Não há conversão entre os dois tipos. |
11539 | 16 | Não | Um dos tipos especificados na cláusula WITH RESULT SETS foi modificado depois que a instrução EXECUTE começou a ser executada. Execute novamente a instrução. |
11541 | 16 | Não | sp_describe_first_result_set não pode ser invocado quando SET STATISTICS XML ou SET STATISTICS PROFILE estiver ativado. |
11542 | 16 | Não | sp_describe_undeclared_parameters falhou em descobrir metadados de parâmetro para chamada de procedimento remoto porque os parâmetros foram passados por nome e por falha na descoberta de metadados de parâmetro de nome. |
11543 | 16 | Não | SET STATISTICS XML ON e SET STATISTICS PROFILE ON não são permitidos dentro de qualquer procedimento ou lote que seja executado por meio de uma instrução EXECUTE que tenha uma cláusula WITH RESULT SETS. |
11544 | 16 | Não | Não foi possível deduzir o tipo do parâmetro na posição '%d' para chamada remota para o módulo '%.*ls'. |
11545 | 16 | Não | A descoberta remota do conjunto de resultados não pode ser feita dentro de SELECT INTO. |
11546 | 16 | Não | sp_showmemo_xml não pode ser executado quando a opção de conjunto STATISTICS XML, STATISTICS PROFILE ou SHOWPLAN estiver ativada. Defina essas opções como OFF e execute novamente sp_showmemo_xml. |
11547 | 16 | Não | Apenas uma instrução pode ser usada como parâmetro de entrada para sp_showmemo_xml. Modifique o parâmetro de entrada e execute novamente o procedimento armazenado |
11548 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_showmemo_xml' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11549 | 16 | Não | Não há suporte para o uso do procedimento armazenado Modifique o parâmetro de entrada e execute novamente sp_showmemo_xml. |
11550 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a descoberta remota de metadados falhou na instrução '%.*ls'. |
11551 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a descoberta remota de metadados falhou na instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11552 | 16 | Não | O parâmetro @browse_information_mode espera um tinyint com valores 0, 1 ou 2. |
11553 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou um tipo não anulável para a coluna #%d no conjunto de resultados #%d e o valor correspondente enviado em tempo de execução era nulo. |
11554 | 16 | Não | Não é possível atribuir NULL a variável ou parâmetro não anulável '%.*ls'. |
11555 | 15 | Não | O parâmetro '%.*ls' foi declarado como NOT NULL. Os parâmetros NOT NULL só são suportados com módulos compilados de forma nativa, exceto para funções com valor de tabela embutida. |
11556 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_get_database_scoped_credential' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11601 | 15 | Não | Instruções %ls com uma opção '%.*ls' não são permitidas. |
11602 | 10 | Não | As instruções %ls não são verificadas. |
11603 | 15 | Não | As instruções %ls não são permitidas no nível superior. |
11605 | 15 | Não | %S_MSG não são permitidos no nível superior. |
11606 | 15 | Não | Não é permitido especificar o nome do servidor em '%.*ls'. |
11607 | 15 | Não | Não é permitido especificar o nome do banco de dados para '%.*ls' em uma instrução %ls. |
11608 | 15 | Não | A criação de procedimentos armazenados temporários não é permitida. |
11609 | 16 | Não | Ocorreu um erro interno durante a criação do projeto. %ls |
11610 | 16 | Não | Não há memória suficiente para criar o projeto. |
11611 | 15 | Não | Não há suporte para a especificação de elementos de esquema na instrução CREATE SCHEMA. |
11612 | 15 | Não | Várias instruções em um lote T-SQL não são permitidas no nível superior. |
11613 | 15 | Não | Não há suporte para procedimentos armazenados numerados. |
11614 | 15 | Não | Não há suporte para %ls. |
11617 | 16 | Não | Ocorreu um erro desconhecido ao tentar carregar '%hs'. |
11618 | 15 | Não | A combinação de permissões de nível de coluna com outras permissões não é permitida na mesma instrução GRANT/DENY/REVOKE. |
11619 | 16 | Não | Não há pilha disponível suficiente para compilar a instrução. |
11620 | 15 | Não | As instruções REVOKE só podem ser usadas para revogar permissões de nível de coluna. |
11621 | 10 | Não | O SQL Server foi iniciado no modo Serviço de Linguagem. |
11622 | 16 | Não | CREATE ASSEMBLY só pode ser criado a partir de uma expressão binária constante. |
11623 | 15 | Não | As instruções ALTER TABLE só podem ser usadas para adicionar uma única restrição. |
11624 | 15 | Não | As instruções ALTER ROLE só podem ser usadas para adicionar um membro a uma função. |
11625 | 16 | Não | '%ls' está corrompido, não pode ser lido ou não está acessível. |
11651 | 10 | Não | Não há suporte para instruções %ls com uma opção '%.*ls' em um aplicativo da camada de dados. |
11652 | 10 | Não | Não há suporte para instruções %ls no nível superior em um aplicativo da camada de dados. |
11653 | 10 | Não | Não é possível executar como o usuário '%.*ls' porque ele não existe. |
11700 | 16 | Não | O incremento para o objeto de sequência '%.*ls' não pode ser zero. |
11701 | 16 | Não | O valor absoluto do incremento para o objeto de sequência '%.*ls' deve ser menor ou igual à diferença entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11702 | 16 | Não | O objeto de sequência '%.*ls' deve ser do tipo de dados int, bigint, smallint, tinyint, decimal ou numérico com uma escala de 0 ou qualquer tipo de dados definido pelo usuário baseado em um dos tipos de dados inteiros acima. |
11703 | 16 | Não | O valor inicial do objeto de sequência '%.*ls' deve estar entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11704 | 16 | Não | O valor atual '%.*ls' do objeto de sequência '%.*ls' deve estar entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11705 | 16 | Não | O valor mínimo do objeto de sequência '%.*ls' deve ser menor que seu valor máximo. |
11706 | 16 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' deve ser maior que 0. |
11707 | 10 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' foi definido como NO CACHE. |
11708 | 16 | Não | Um valor inválido foi especificado para o argumento '%.*ls' para o tipo de dados fornecido. |
11709 | 15 | Não | O argumento 'RESTART WITH' não pode ser usado em uma instrução CREATE SEQUENCE. |
11710 | 15 | Não | O argumento 'START WITH' não pode ser usado em uma instrução ALTER SEQUENCE. |
11711 | 15 | Não | O argumento 'AS' não pode ser usado em uma instrução ALTER SEQUENCE. |
11712 | 15 | Não | O argumento '%.*ls' não pode ser especificado mais de uma vez. |
11714 | 15 | Não | Nome de sequência '%.*ls' inválido. |
11715 | 15 | Não | Nenhuma propriedade especificada para ALTER SEQUENCE. |
11716 | 15 | Não | NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula PARTITION BY. |
11717 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula OVER em restrições padrão, instruções UPDATE ou instruções MERGE. |
11718 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte a uma cláusula OVER vazia. |
11719 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida em restrições de verificação, objetos padrão, colunas computadas, modos de exibição, funções definidas pelo usuário, agregações definidas pelo usuário, tipos de tabela definidos pelo usuário, subconsultas, expressões de tabela comuns, tabelas derivadas ou instruções de retorno. |
11720 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida nas cláusulas TOP, OVER, OUTPUT, ON, WHERE, GROUP BY, HAVING ou ORDER BY. |
11721 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que usa um operador DISTINCT, UNION, UNION ALL, EXCEPT ou INTERSECT. |
11722 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida na cláusula WHEN MATCHED, na cláusula WHEN NOT MATCHED ou na cláusula WHEN NOT MATCHED BY SOURCE de uma instrução de mesclagem. |
11723 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que contém uma cláusula ORDER BY, a menos que a cláusula OVER seja especificada. |
11724 | 15 | Não | Uma expressão que contém uma função NEXT VALUE FOR não pode ser passada como um argumento para uma função com valor de tabela. |
11725 | 15 | Não | Uma expressão que contém uma função NEXT VALUE FOR não pode ser passada como um argumento para uma agregação. |
11726 | 16 | Não | O objeto '%.*ls' não é um objeto de sequência. |
11727 | 16 | Não | As funções NEXT VALUE FOR para um determinado objeto de sequência devem ter exatamente a mesma definição de cláusula OVER. |
11728 | 16 | Não | O objeto de sequência '%.*ls' atingiu seu valor mínimo ou máximo. Reinicie o objeto de sequência para permitir que novos valores sejam gerados. |
11729 | 10 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' é maior que o número de valores disponíveis. |
11730 | 16 | Não | O nome do banco de dados não pode ser especificado para o objeto de sequência em restrições padrão. |
11731 | 16 | Não | Uma coluna que usa um objeto de sequência na restrição padrão deve estar presente na lista de colunas de destino, se o mesmo objeto de sequência aparecer em um construtor de linha. |
11732 | 16 | Não | O intervalo solicitado para o objeto de sequência '%.*ls' excede o limite máximo ou mínimo. Tente novamente com um intervalo menor. |
11733 | 16 | Não | O parâmetro '%.*ls' deve ser um inteiro positivo. |
11734 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida na cláusula SELECT quando a cláusula FROM contém uma instrução INSERT, UPDATE, DELETE ou MERGE aninhada. |
11735 | 16 | Não | A tabela de destino da instrução INSERT não pode conter restrições DEFAULT usando a função NEXT VALUE FOR quando a cláusula FROM contém uma instrução INSERT, UPDATE, DELETE ou MERGE aninhada. |
11736 | 16 | Não | Apenas uma instância da função NEXT VALUE FOR por objeto de sequência é permitida em SET ou SELECT com atribuição de variável. |
11737 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte às cláusulas ROWS e RANGE. |
11738 | 16 | Não | O uso da função NEXT VALUE FOR não é permitido neste contexto. |
11739 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não poderá ser usada se a opção ROWCOUNT tiver sido definida ou se a consulta contiver TOP ou OFFSET. |
11740 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada em uma restrição padrão se a opção ROWCOUNT tiver sido definida ou se a consulta contiver TOP ou OFFSET. |
11741 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada em CASE, CHOOSE, COALESCE, IIF, ISNULL e NULLIF. |
11742 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR só pode ser usada com MERGE se for definida dentro de uma restrição padrão na tabela de destino para ações de inserção. |
11743 | 16 | Não | O tempo limite ocorreu enquanto aguardava a trava METADATA_SEQUENCE_GENERATOR: tempo de espera %d segundos. |
11800 | 16 | Não | Falha em RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=2 para o banco de dados '%ls' porque um RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=1 anterior pode ter falhado como resultado de um erro de rede. Repita a operação de restauração por meio do Gravador do SQL depois de resolver problemas de rede e verificar se o SQL Server está em execução. |
11901 | 16 | Não | A coluna '%.*ls.%.*ls' é uma coluna federada, enquanto a coluna de referência '%.*ls.%.*ls' na chave estrangeira '%.*ls' não é. |
11902 | 16 | Não | A chave do esquema de federação '%.*ls' não faz parte dessa federação. |
12002 | 16 | Não | O índice %S_MSG solicitado na coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' não pôde ser criado porque o tipo de coluna não é %S_MSG. Especifique um nome de coluna que referencie uma coluna com um tipo de dados %S_MSG. |
12003 | 16 | Não | Não foi possível localizar o esquema de mosaico '%.*ls' para a coluna do tipo %.*ls. Especifique um nome de esquema de mosaico válido na cláusula USING. |
12004 | 16 | Não | Não foi possível localizar o esquema de mosaico espacial padrão da coluna '%.*ls' na tabela '%.*ls'. Verifique se a referência de coluna está correta ou especifique o esquema de extensão em uma cláusula USING. |
12005 | 16 | Não | Parâmetros incorretos foram passados para a instrução CREATE %S_MSG próxima a '%.*ls'. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12006 | 16 | Não | Parâmetros duplicados foram passados para a instrução create index. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12007 | 16 | Não | O parâmetro necessário '%.*ls' está ausente na instrução CREATE %S_MSG. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12008 | 16 | Não | A tabela '%.*ls' não tem uma chave primária clusterizada requerida pelo índice %S_MSG. Verifique se a coluna de chave primária existe na tabela antes de criar um índice %S_MSG. |
12009 | 16 | Não | Não foi possível localizar o índice %S_MSG '%.*ls' de %d na tabela '%.*ls'. Ou não existe nenhum índice %S_MSG com esse nome, ou um índice não %S_MSG pode estar usando o mesmo nome. Corrija o nome do índice para evitar duplicatas. Se um índice relacional tiver o mesmo nome, descarte o índice relacional normal. |
12010 | 16 | Não | Somente uma dica de índice espacial pode aparecer por tabela, seja como primeiro ou último índice com dica. |
12011 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser menor que %d. |
12012 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser maior que o valor do parâmetro %d. |
12013 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser maior que o valor do parâmetro '%.*ls'. |
12014 | 16 | Não | O parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG está definido de forma incompleta. Se o parâmetro tiver mais de uma parte, todas as partes deverão ser definidas. |
12015 | 16 | Não | A opção de índice %.*ls na instrução CREATE %S_MSG precisa aparecer antes das opções de índice gerais. |
12016 | 16 | Não | A criação de um índice %S_MSG requer que a chave primária na tabela base satisfaça as restrições a seguir. O número máximo de colunas de chave primária é %d. O tamanho máximo combinado por linha das colunas de chave primária é %d bytes. A chave primária na tabela base '%.*ls' tem %d colunas e contém %d bytes. Altere a tabela base para satisfazer as restrições de chave primária impostas pelo índice %S_MSG. |
12017 | 10 | Não | O índice espacial está desabilitado ou offline. |
12018 | 10 | Não | O objeto espacial não está definido no escopo do predicado. |
12019 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao termo de comparação fornecido no predicado. |
12020 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao comparador fornecido no predicado. |
12021 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao nome de método fornecido no predicado. |
12022 | 10 | Não | O termo de comparação referencia uma coluna que está definida abaixo do predicado. |
12023 | 10 | Não | O termo de comparação no predicado de comparação não é determinístico. |
12024 | 10 | Não | O parâmetro espacial referencia uma coluna que está definida abaixo do predicado. |
12025 | 10 | Não | Não foi possível localizar o método espacial binário requerido em uma condição. |
12026 | 10 | Não | Não foi possível localizar o predicado de comparação requerido. |
12100 | 16 | Não | Falha em ALTER DATABASE porque não é possível adicionar grupos de arquivos FILESTREAM a um banco de dados que tem a opção READ_COMMITTED_SNAPSHOT ou ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION definida como ON. Para adicionar grupos de arquivos FILESTREAM, defina READ_COMMITTED_SNAPSHOT e ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION como OFF. |
12101 | 16 | Não | Não é possível desativar o controle de alterações no banco de dados '%.*ls' enquanto as conexões do cliente estão aguardando a notificação de alteração. Feche essas conexões antes de desativar o controle de alterações. |
12102 | 16 | Não | ALTER DATABASE falhou porque a política de distribuição dos bancos de dados do sistema não pode ser alterada. |
12103 | 16 | Não | ALTER DATABASE falhou porque a política de distribuição é inválida. A política de distribuição do banco de dados deve ser definida como NONE ou HASH. Para a política de distribuição NONE, o número de colunas de hash à esquerda não pode ser especificado. Para o HASH da política de distribuição, o número de colunas de hash à esquerda é opcional, mas não pode ser superior a 16 colunas. |
12104 | 15 | Não | ALTER DATABASE CURRENT falhou porque '%.*ls' é um banco de dados do sistema. Os bancos de dados do sistema não podem ser alterados usando a palavra-chave CURRENT. Use o nome do banco de dados para alterar um banco de dados do sistema. |
12105 | 10 | Não | Aguardando as transações não qualificadas serem revertidas no bloco remoto %d. |
12106 | 16 | Não | O nome do caminho '%.*ls' já está sendo usado por outro arquivo de banco de dados. Altere para outro nome válido e UNUSED. |
12107 | 16 | Não | Não há suporte para adicionar um grupo de arquivos MEMORY_OPTIMIZED_DATA em bancos de dados que têm uma ou mais publicações que usem 'database snapshot' ou 'database snapshot character'. |
12108 | 16 | Não | '%d' está fora do intervalo para a opção de configuração com escopo do banco de dados '%.*ls'. Consulte a opção sp_configure '%ls' para obter os valores válidos. |
12109 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir o valor como '%.*ls' para a réplica primária. Uma configuração só pode ser definida como '%.*ls' quando a configuração é aplicada à secundária. |
12300 | 15 | Não | Não há suporte para colunas computadas com %S_MSG. |
12301 | 15 | Não | Não há suporte para colunas que permitem valor nulo na chave de índice com %S_MSG. |
12302 | 15 | Não | Não há suporte para a atualização das colunas que fazem parte da restrição de PRIMARY KEY com %S_MSG. |
12303 | 15 | Não | Não há suporte para a cláusula 'number' com %S_MSG. |
12304 | 15 | Não | Não há suporte para a atualização de colunas que fazem parte de uma restrição UNIQUE KEY ou de um índice UNIQUE com %S_MSG. |
12305 | 15 | Não | Não há suporte para variáveis de tabela embutidas com %S_MSG. |
12306 | 15 | Não | Não há suporte para cursores com %S_MSG. |
12307 | 15 | Não | Os valores padrão para parâmetros em %S_MSG devem ser constantes. |
12308 | 15 | Não | Não há suporte para funções com valor de tabela com %S_MSG. |
12309 | 15 | Não | Não há suporte para as instruções do formulário INSERT... VALUES... que inserem várias linhas com %S_MSG. |
12310 | 15 | Não | Não há suporte para Expressão de Tabela Comum (CTE) com %S_MSG. |
12311 | 15 | Não | Somente há suporte para as subconsultas (consultas aninhadas em outra consulta) em instruções SELECT com %S_MSG. |
12312 | 15 | Não | Não há suporte para funções de partição com %S_MSG. |
12313 | 15 | Não | Não há suporte para funções definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12314 | 15 | Não | Não há suporte para métodos definidos pelo usuário com %S_MSG. |
12315 | 15 | Não | Não há suporte para propriedades definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12316 | 15 | Não | Não há suporte para agregações definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12317 | 15 | Não | Não há suporte para índices clusterizados, que são o padrão para chaves primárias, com %S_MSG. Em vez disso, especifique um índice NONCLUSTERED. |
12318 | 15 | Não | Não há suporte para metadados do modo de procura com %S_MSG. |
12319 | 15 | Não | Não há suporte para o uso da cláusula FROM em uma instrução UPDATE e a especificação de uma origem da tabela em uma instrução DELETE com %S_MSG. |
12320 | 15 | Não | As operações que exigem uma alteração da versão do esquema, por exemplo, por meio da mudança do nome, não têm suporte tabelas com %S_MSG. |
12321 | 15 | Não | Não há suporte para a criação de um procedimento temporário com %S_MSG. |
12322 | 15 | Não | Não há suporte para tabelas temporárias com %S_MSG. |
12323 | 15 | Não | Não há suporte para consultas distribuídas e conjuntos de resultados ativos múltiplos (MARS) com %S_MSG. |
12324 | 15 | Não | Não há suporte para transações distribuídas (DTC) com %S_MSG. |
12325 | 15 | Não | Não há suporte para transações vinculadas com %S_MSG. |
12326 | 15 | Não | Não há suporte para a criação de um ponto de salvamento com %S_MSG. |
12327 | 15 | Não | Não há suporte para comparação, classificação e manipulação de cadeias de caracteres que não usam um agrupamento *_BIN2 com %S_MSG. |
12328 | 15 | Não | Não há suporte para índices em colunas de caracteres que não usam um agrupamento *_BIN2 com %S_MSG. |
12329 | 15 | Não | Não há suporte para os tipos de dados char(n) e varchar(n) que usam uma ordenação com uma página de código diferente de 1252 com %S_MSG. |
12330 | 15 | Não | Não há suporte para truncamento de cadeias de caracteres com uma ordenação SC com %S_MSG. |
12331 | 15 | Não | Não há suporte para as instruções DDL ALTER, DROP e CREATE dentro das transações do usuário com %S_MSG. |
12332 | 15 | Não | Não há suporte para gatilhos de banco de dados e servidor em instruções DDL CREATE, ALTER e DROP com %S_MSG. |
12333 | 15 | Não | Não há suporte para a execução a partir da conexão de administrador dedicada (DAC) com %S_MSG. |
12334 | 15 | Não | Não há suporte para as funções agregadas MIN e MAX usadas com tipos de dados de cadeia de caracteres e binários com %S_MSG. |
12336 | 15 | Não | Não há suporte para o uso de replicação com %S_MSG. |
12337 | 15 | Não | Não há suporte para o uso dos parâmetros do sp_addpublication sync_method 'database snapshot' e 'database snapshot character' com %S_MSG. |
12338 | 15 | Não | Não há suporte para as funções LEN e SUBSTRING com um argumento em um agrupamento SC com %S_MSG. |
12339 | 15 | Não | Não há suporte para o uso de valores de propagação e incremento diferentes de 1 com %S_MSG. |
12340 | 15 | Não | A instrução EXECUTE em %S_MSG deve usar um nome de objeto. Não há suporte para variáveis e identificadores entre aspas. |
12341 | 15 | Não | Não há suporte para a cláusula WITH com instruções EXECUTE em %S_MSG. |
12342 | 15 | Não | A instrução EXECUTE em %S_MSG oferece suporte apenas à execução de módulos compilados de forma nativa. |
12343 | 16 | Não | TRIGGER_NESTLEVEL só oferece suporte a zero ou um argumento em %S_MSG. |
12344 | 16 | Não | Somente módulos compilados de forma nativa podem ser usados com %S_MSG. |
12345 | 16 | Não | Não há suporte para os tipos de dados de comprimento máximo como o tipo de retorno de uma função definida pelo usuário compilada de forma nativa. |
12346 | 16 | Não | Não há suporte para padrões de comprimento máximo com %S_MSG. |
12347 | 16 | Não | Não há suporte para parâmetros de comprimento máximo para funções definidas pelo usuário em %S_MSG. |
12348 | 16 | Não | Não há suporte para literais de comprimento máximo em %S_MSG. |
12349 | 16 | Não | Operação não compatível com tabelas com otimização de memória com índice columnstore. |
12350 | 15 | Não | Não há suporte para operações DML direcionadas a funções com valor de tabela com %S_MSG. |
12351 | 15 | Não | Somente funções compiladas de forma nativa podem ser chamadas com EXECUTE de dentro de uma função compilada de forma nativa. |
12358 | 15 | Não | A habilitação do CDC cria gatilhos de banco de dados em ALTER TABLE e DROP TABLE. Portanto, não há suporte para essas instruções DDL com %S_MSG em bancos de dados habilitados para CDC. Outros gatilhos DDL não relacionados ao CDC também podem estar bloqueando essa operação. |
12401 | 15 | Não | A opção %S_MSG '%S_MSG' foi especificada mais de uma vez. Cada opção pode ser especificada somente uma vez. |
12402 | 11 | Não | A consulta com query_id (%ld) fornecido não foi encontrada no Repositório de Consultas para banco de dados (%ld). Verifique o valor query_id e execute novamente o comando. |
12403 | 11 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) fornecido não foi encontrado no Repositório de Consultas para banco de dados (%ld). Verifique o valor plan_id e execute novamente o comando. |
12404 | 16 | Não | O comando falhou porque o repositório de consultas não está no modo de leitura-gravação para o banco de dados (%ld). Verifique se o repositório de consultas está no modo de leitura-gravação e execute novamente o comando. |
12405 | 16 | Não | O comando falhou porque o repositório de consultas não está habilitado para banco de dados (%ld). Verifique se o repositório de consultas está habilitado para o banco de dados e execute novamente o comando. |
12406 | 11 | Não | O plano de consulta com plan_id fornecido (%ld) não foi encontrado no Repositório de Consultas para consulta (%ld). Verifique o valor plan_id e execute novamente o comando. |
12407 | 18 | Não | A instância global do Gerenciador de Repositório de Consultas não está disponível. |
12408 | 16 | Não | Falha em uma operação de leitura/gravação no Repositório de Consultas. Verifique os logs de erro para corrigir a origem da falha de leitura/gravação |
12409 | 17 | Não | O Repositório de Consultas não pode criar tarefas do sistema |
12410 | 23 | Não | Não é possível carregar os metadados do Repositório de Consultas. Tente ativar o Repositório de Consultas manualmente ou entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12411 | 18 | Não | Não é possível carregar o plano forçado do Repositório de Consultas |
12412 | 16 | Não | Erro de acesso à tabela interna: falha ao acessar a tabela interna do Repositório de Consultas com HRESULT: 0x%x. |
12413 | 16 | Não | Não é possível processar o identificador SQL da instrução. Em vez disso, tente consultar o modo de exibição sys.query_store_query_text. |
12414 | 16 | Não | Falha ao inicializar o Repositório de Consultas para uso, portanto, a solicitação do usuário não pode ser executada. |
12415 | 16 | Não | Falha ao adicionar consulta ao Repositório de Consultas para o ID do banco de dados %d. |
12417 | 15 | Não | Somente uma opção de Repositório de Consultas pode ser fornecida na instrução ALTER DATABASE. |
12418 | 16 | Não | Opções mutuamente incompatíveis para alteração de estado do banco de dados e para Repositório de Consultas fornecidas na instrução ALTER DATABASE. |
12419 | 16 | Não | O comando falhou porque o Repositório de Consultas está desabilitado no servidor ou banco de dados que você está usando. Entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12420 | 16 | Não | Não é possível executar a ação porque o Repositório de Consultas não foi iniciado no banco de dados %.*ls. |
12421 | 14 | Não | O usuário não tem as permissões necessárias para executar o procedimento armazenado do Repositório de Consultas. |
12422 | 16 | Não | O comprimento do intervalo do Repositório de Consultas não pôde ser alterado porque há pelo menos um intervalo de estatísticas de tempo de execução existente definido no futuro. |
12423 | 16 | Não | Falha em uma operação de leitura/gravação no Repositório de Consultas. Particione ou exclua os dados, remova os índices ou consulte a documentação para obter possíveis resoluções. |
12425 | 16 | Não | A consulta com ID de consulta fornecida (%ld) não pode ser excluída, pois tem política de imposição ativa. |
12426 | 16 | Não | O plano com ID de plano fornecido (%ld) não pode ser excluído, pois tem política de imposição ativa. |
12427 | 16 | Não | Não é possível executar a operação no Repositório de Consultas enquanto ele estiver habilitado. Desative o Repositório de Consultas para o banco de dados e tente novamente. |
12428 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls está ausente da tabela interna %.*ls, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12429 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls tem uma estrutura inválida para a tabela interna %.*ls, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12430 | 16 | Não | A ação do Repositório de Consultas especificada não tem suporte no procedimento armazenado '%.*ls'. |
12431 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' do Repositório de Consultas não pôde adquirir um bloqueio de atualização no banco de dados. |
12432 | 16 | Não | O comprimento do intervalo do Repositório de Consultas não pode ser alterado porque um valor inválido foi fornecido. Tente novamente com um valor válido (1, 5, 10, 15, 30 e 60). |
12433 | 16 | Não | A operação falhou porque o Repositório de Consultas %.*ls está desabilitado no servidor ou banco de dados que você está usando. Entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12434 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls é inválido, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12435 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls tem uma estrutura inválida para a tabela interna %.*ls coluna %.*ls, possivelmente devido a inconsistência de esquema ou catálogo. |
12436 | 17 | Não | O Grupo de Recursos Global do Repositório de Consultas não pode ser determinado. |
12437 | 17 | Não | O Grupo de Recursos Global do Repositório de Consultas não pode ser determinado. |
12438 | 16 | Não | Não é possível executar a ação porque o Repositório de Consultas não pode ser habilitado no banco de dados do sistema %.*ls. |
12439 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %lu para banco de dados '%.*ls'. |
12440 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %ls para banco de dados '%.*ls'. |
12441 | 10 | Não | Inicializando Repositório de Consultas. Esta mensagem é apenas informativa. Nenhuma ação do usuário é necessária. |
12442 | 17 | Não | A liberação do repositório de consultas falhou devido a um erro interno. |
12443 | 16 | Sim | O repositório de consultas não pode definir configurações padrão. |
12444 | 16 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) não pode ser forçado para consulta com query_id (%ld), pois a imposição de plano não tem suporte para planos compilados de forma nativa. |
12600 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não é permitido neste servidor. |
12601 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não é permitido dentro de uma transação. |
12602 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não pode ser executado através da conexão MARS. |
12603 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não oferece suporte à clonagem de bancos de dados do sistema. |
12604 | 16 | Não | Não é possível ler o banco de dados Verifique se o banco de dados está no modo offline ou suspeito. |
12605 | 16 | Não | Falha ao criar banco de dados de instantâneo. |
12606 | 16 | Não | Falha ao definir o nome do banco de dados de instantâneo. |
12607 | 16 | Não | O nome do banco de dados do clone especificado '%.*ls' é muito longo. |
12608 | 16 | Não | O nome do banco de dados do clone especificado '%.*ls' já existe. |
12609 | 16 | Não | Falha ao obter atributos do arquivo. |
12610 | 16 | Não | Falha ao atualizar o registro do banco de dados. |
12611 | 16 | Não | Falha ao obter atributos de registro do banco de dados. |
12612 | 16 | Não | Falha ao sincronizar a página de inicialização com o registro do banco de dados. |
12613 | 16 | Não | Muitos arquivos ou grupos de arquivos para clonar o banco de dados. |
12614 | 16 | Não | Falha ao obter o nome do agrupamento. |
12615 | 16 | Não | Falha ao obter propriedades do banco de dados. |
12616 | 16 | Não | Falha ao descartar banco de dados clonado parcialmente criado. |
12617 | 16 | Não | Não há suporte para o caminho do arquivo do banco de dados. |
12618 | 16 | Não | O banco de dados tem muitos objetos. |
12619 | 16 | Não | O banco de dados tem um caminho de arquivo muito longo para criar um clone. |
12620 | 10 | Não | A clonagem de banco de dados para '%.*ls' começou com o destino como '%.*ls'. |
12621 | 10 | Não | '%.*ls' é um banco de dados clonado. Esse banco de dados deve ser usado apenas para fins de diagnóstico e não tem suporte para uso em um ambiente de produção. |
12622 | 10 | Não | A clonagem de banco de dados para '%.*ls' foi concluída. O banco de dados clonado é '%.*ls'. |
12623 | 10 | Não | O backup de clonagem foi bem-sucedido e está armazenado em %ls. |
12624 | 10 | Não | Falha no backup de clonagem. |
12625 | 10 | Não | RESTORE VERIFY falhou no backup do clone %ls |
12626 | 10 | Não | A verificação do banco de dados de clonagem foi aprovada. |
12627 | 10 | Não | Falha na verificação do banco de dados de clonagem. |
12628 | 10 | Não | Opções NO_STATISTICS e NO_QUERYSTORE ativadas como parte de VERIFY_CLONE. |
12629 | 10 | Não | '%.*ls' é um banco de dados clonado. |
12630 | 16 | Não | A opção VERIFY_CLONE não pode ser especificada junto com a opção SERVICEBROKER. |
12800 | 16 | Não | A referência ao nome da tabela temporária '%.*ls' é ambígua e não pode ser resolvida. Use '%.*ls' ou '%.*ls'. |
12801 | 16 | Não | A referência ao nome do cursor '%.*ls' é ambígua e não pode ser resolvida. Possíveis candidatos são '%.*ls' e '%.*ls'. |
12803 | 16 | Não | A contenção não pode ser habilitada para o banco de dados '%.*ls' porque é um banco de dados do sistema. |
12804 | 16 | Não | O recurso ou opção "%ls" viola a contenção em um banco de dados independente. Confira o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12805 | 16 | Não | O nome do índice '%.*ls' é muito longo. O comprimento máximo do nome do índice da tabela temporária é de %d caracteres. |
12807 | 16 | Não | A opção '%.*ls' não pode ser definida em banco de dados dependente. |
12808 | 16 | Não | A opção '%.*ls' não pode ser definida em um banco de dados enquanto a contenção estiver definida como NONE. |
12809 | 16 | Não | Você deve remover todos os usuários com senha antes de definir a propriedade de contenção como NONE. |
12810 | 16 | Não | A opção '%.*ls' foi especificada várias vezes. |
12811 | 16 | Não | As opções do usuário para a instância devem ser definidas como 0 para a %S_MSG um banco de dados independente. |
12813 | 16 | Não | Foram encontrados erros no %S_MSG '%.*ls' durante a compilação do objeto. A opção de independência do banco de dados '%.*ls' foi alterada ou esse objeto estava presente no banco de dados do modelo e o usuário tentou criar um novo banco de dados independente. |
12814 | 16 | Não | O objeto referenciado como '%.*ls' é resolvido no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12815 | 16 | Não | A coluna referenciada como '%.*ls' é resolvida no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12816 | 16 | Não | O tipo ou coleção de esquema XML referenciado como '%.*ls' é resolvido no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12817 | 16 | Não | A referência à variável, parâmetro ou rótulo goto '%.*ls' é resolvida de forma diferente no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12818 | 16 | Sim | Falha em RECONFIGURE. A tentativa de alterar o valor 'autenticação de banco de dados independente' para 0 enquanto houver bancos de dados independentes existentes requer um RECONFIGURE WITH OVERRIDE. |
12819 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado em um banco de dados dependente (um banco de dados com CONTAINMENT definido como NONE). |
12820 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado com um usuário com uma senha ou um tipo de usuário diferente do Logon do SQL. |
12821 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser utilizado em um usuário usado na cláusula EXECUTE AS de um módulo assinado. |
12822 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado para copiar uma senha para um algoritmo de hash antigo. |
12823 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não consegue localizar o logon do usuário '%.*ls'. |
12824 | 16 | Não | O valor sp_configure “autenticação de banco de dados contido” deve ser definido como 1 para %S_MSG um banco de dados independente. Talvez seja necessário usar RECONFIGURE para definir o value_in_use. |
12825 | 16 | Não | O banco de dados não pode ser independente. Esta funcionalidade não está disponível na edição atual do SQL Server. |
12826 | 16 | Sim | RECONFIGURE WITH OVERRIDE define a 'autenticação de banco de dados independente' como 0 enquanto houver bancos de dados independentes em uso. Isso interromperá a autenticação para usuários independentes e não permitirá que novos bancos de dados independentes sejam criados. |
12827 | 16 | Não | %.*ls' da restrição %Is nomeada pelo usuário não é permitida na tabela temporária '%.*ls' porque está sendo criada em um banco de dados independente. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12828 | 16 | Não | %S_MSG '%.*ls' definido pelo usuário no tempdb não pode ser referenciado da tabela temporária local '%.*ls' porque a tabela temporária está sendo criada em um banco de dados independente. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12829 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' refere-se a um grupo de procedimentos armazenados numerados. Os procedimentos armazenados numerados não estão disponíveis em bancos de dados independentes. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12830 | 16 | Não | A configuração “opções do usuário” sp_configure deve ser zero se o mecanismo de banco de dados contiver bancos de dados independentes. |
12831 | 16 | Não | O banco de dados '%.*ls' é um banco de dados independente. A opção “contained database authentication” é 0. Os usuários com senhas não poderão fazer logon nos bancos de dados independentes. |
12832 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque o esquema vinculado a %S_MSG '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12833 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque a restrição de verificação '%.*ls' na tabela '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12834 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque a coluna computada '%.*ls' em %S_MSG '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12835 | 10 | Sim | A definição de %S_MSG '%.*ls' foi atualizada como parte da alteração da opção de independência do banco de dados '%.*ls' porque o objeto depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12836 | 16 | Sim | Falha na instrução ALTER DATABASE. A opção de independência do banco de dados '%.*ls' não pôde ser alterada porque foram encontrados erros de compilação durante a validação de módulos SQL. Consulte os erros anteriores. |
12837 | 16 | Sim | Falha na instrução CREATE DATABASE. O banco de dados independente '%.*ls' não pôde ser criado porque erros de compilação foram encontrados durante a validação de módulos SQL. Consulte os erros anteriores. |
12838 | 16 | Sim | Não há suporte para replicação, Change Data Capture ou controle de alterações nos bancos de dados independentes. O banco de dados '%.*ls' não pode ser alterado para um banco de dados independente, pois ele tem uma dessas opções ativada. |
12839 | 16 | Sim | Não há suporte para replicação, Change Data Capture ou controle de alterações nos bancos de dados independentes. A opção não pode ser habilitada no banco de dados independente '%s'. |
12840 | 16 | Não | Falha em CREATE DATABASE. O reagrupamento do banco de dados falhou ao criar o banco de dados parcialmente independente '%.*ls', com um agrupamento de dados padrão de '%.*ls'. |
12841 | 16 | Não | Falha em ALTER DATABASE. O reagrupamento do banco de dados falhou ao alterar o banco de dados '%.*ls' para contenment='%ls'. |
12842 | 16 | Não | A cláusula COLLATE CATALOG_DEFAULT não pode ser usada em uma restrição, coluna computada, expressão de filtro de índice ou qualquer objeto associado a esquema. |
12843 | 16 | Sim | O estado de contenção do banco de dados '%.*ls' não corresponde ao valor no mestre. A funcionalidade de banco de dados independente não funcionará conforme o esperado. Desanexe e anexe novamente o banco de dados para corrigir o estado do banco de dados no mestre. |
12980 | 16 | Não | Forneça %s ou %s para identificar as entradas de log. |
12981 | 16 | Não | Você deve especificar %s ao criar um subplano. |
12982 | 16 | Não | Forneça %s ou %s para identificar o plano ou subplano a ser executado. |
Erro | Severidade | Evento registrado | Descrição |
---|---|---|---|
11000 | 16 | Não | Código de status dessa coluna desconhecido. |
11001 | 16 | Não | Valor não NULL retornado com êxito. |
11002 | 16 | Não | Validação de acessador adiada. Associação inválida para esta coluna. |
11003 | 16 | Não | Não foi possível converter o valor dos dados devido a razões diferentes de incompatibilidade de sinal ou estouro. |
11004 | 16 | Não | Valor NULO retornado com êxito. |
11005 | 16 | Não | Valor truncado retornado com êxito. |
11006 | 16 | Não | Não foi possível converter o tipo de dados devido à incompatibilidade de sinal. |
11007 | 16 | Não | Falha na conversão porque o valor dos dados estourou o tipo de dados usado pelo provedor. |
11008 | 16 | Não | O provedor não pode alocar memória ou abrir outro objeto de armazenamento nesta coluna. |
11009 | 16 | Não | O provedor não pode determinar o valor desta coluna. |
11010 | 16 | Não | O usuário não teve permissão para gravar na coluna. |
11011 | 16 | Não | O valor dos dados violou as restrições de integridade para a coluna. |
11012 | 16 | Não | O valor dos dados violou o esquema da coluna. |
11013 | 16 | Não | O status da coluna era incorreto. |
11014 | 16 | Não | A coluna usou o valor padrão. |
11015 | 16 | Não | A coluna foi ignorada ao definir os dados. |
11031 | 16 | Não | Linha excluída com êxito. |
11032 | 16 | Não | A tabela estava no modo de atualização imediata e a exclusão de uma única linha causou a exclusão de mais de uma linha na fonte de dados. |
11033 | 16 | Não | A linha foi liberada apesar de possuir uma alteração pendente. |
11034 | 16 | Não | Exclusão da linha cancelada durante a notificação. |
11036 | 16 | Não | O conjunto de linhas estava usando simultaneidade otimista e o valor de uma coluna foi alterado após a linha que a contém ter sido buscada ou sincronizada novamente pela última vez. |
11037 | 16 | Não | A linha possui uma exclusão pendente ou a exclusão tinha sido transmitida para a fonte de dados. |
11038 | 16 | Não | A linha é uma linha de inserção pendente. |
11039 | 16 | Não | DBPROP_CHANGEINSERTEDROWS era VARIANT_FALSE e a inserção para a linha foi transmitida para a fonte de dados. |
11040 | 16 | Não | A exclusão da linha violou as restrições de integridade da coluna ou tabela. |
11041 | 16 | Não | O identificador de linha era inválido ou era um identificador de linha para o qual o thread atual não tem direitos de acesso. |
11042 | 16 | Não | A exclusão da linha excederia o limite para alterações pendentes especificado pela propriedade do conjunto de linhas DBPROP_MAXPENDINGROWS. |
11043 | 16 | Não | A linha possui um objeto de armazenamento aberto. |
11,044 | 16 | Não | Memória insuficiente no provedor. Não foi possível buscar a linha. |
11045 | 16 | Não | O usuário não tinha permissão suficiente para excluir a linha. |
11046 | 16 | Não | A tabela estava no modo de atualização imediata e a linha não foi excluída porque foi atingido um limite no servidor, como tempo limite para execução de busca excedido. |
11047 | 16 | Não | A atualização não atendeu aos requisitos do esquema. |
11048 | 16 | Não | Erro não recuperável, específico do provedor, como uma falha de RPC. |
11100 | 16 | Não | O provedor indica conflitos com outras propriedades ou requisitos. |
11101 | 16 | Não | Não foi possível obter uma interface necessária para acesso de text, ntext ou image. |
11102 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a uma interface de pesquisa de linha necessária. |
11103 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a uma interface necessária para as instruções UPDATE/DELETE/INSERT. |
11104 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à inserção nessa tabela. |
11105 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a atualizações nesta tabela. |
11106 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à exclusão nesta tabela. |
11107 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à posição de pesquisa de linha. |
11108 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à propriedade necessária. |
11109 | 16 | Não | O provedor não dá suporte a uma verificação do índice nesta fonte de dados. |
11201 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do serviço FROM está ausente. A origem da mensagem é: '%ls'. |
11202 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço FROM excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11203 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a instância de agente FROM está ausente. A origem da mensagem é '%ls'. |
11204 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a instância de agente FROM excede o tamanho máximo de %d bytes. Instância do agente: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11,205 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO está ausente. A origem da mensagem é "%ls". |
11206 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11207 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do contrato do serviço está ausente. A origem da mensagem é "%ls". |
11208 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do contrato do serviço excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do contrato"%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11209 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque não foi possível associar a ID de conversa a uma conversa ativa. A origem da mensagem é: '%ls'. |
11210 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO não pôde ser encontrado. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11211 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o usuário não tem permissão para acessar o banco de dados de destino. ID do banco de dados: %d. Origem da mensagem: "%ls". |
11212 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa já havia sido fechado. |
11213 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque não é a primeira mensagem na conversa. |
11214 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o contrato '%.*ls' não foi encontrado ou o serviço não aceita conversas no contrato. |
11215 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o usuário com ID %i na ID de banco de dados %i não tem permissão de envio para o serviço. Nome do serviço: '%.*ls'. |
11216 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque já existe outra tarefa processando a mensagem. |
11217 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque está fora de sequência em relação à conversa. Número de sequência de recepção de conversa: %I64d, Número de sequência da mensagem: %I64d. |
11218 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue por ser uma duplicata. |
11219 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque a fila de destino foi desabilitada. ID de fila: %d. |
11220 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque a instância de agente TO está ausente. |
11221 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque há uma inconsistência no cabeçalho da mensagem. |
11222 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do serviço TO na mensagem não corresponde ao nome no ponto de extremidade de conversa. Nome do Serviço TO da Mensagem: '%.*ls'. Nome do Serviço TO do Ponto de Extremidade de Conversa: '%.*ls'. |
11223 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do contrato de serviço na mensagem não corresponde ao nome no ponto de extremidade de conversa. Nome do contrato do serviço na mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço no ponto de extremidade de conversa: '%.*ls'. |
11224 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque outra instância deste programa de serviço já começou a conversar com o ponto de extremidade. |
11225 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do tipo de mensagem não foi encontrado. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. |
11226 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o tipo de mensagem não faz parte do contrato do serviço. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11227 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o serviço iniciador enviou uma mensagem com um tipo que só pode ser enviado pelo destino. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11228 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o serviço de destino enviou uma mensagem com um tipo que só pode ser enviado pelo iniciador. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11229 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o contexto de segurança não foi recuperado. |
11,230 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue por não ter sido possível descriptografá-la e validá-la. |
11231 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa não está protegido, mas a mensagem está. |
11232 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa está protegido, mas a mensagem não está. |
11233 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a chave de sessão do ponto de extremidade de conversa não corresponde à da mensagem. |
11234 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque um erro interno foi encontrado durante o processamento. Código de erro %d, estado %d: %.*ls. |
11235 | 16 | Não | Mensagem malformada recebida. A classe da mensagem binária (%d:%d) não está definida. Isso pode indicar problemas na rede ou que outro aplicativo está conectado ao ponto de extremidade do Service Broker. |
11236 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do cabeçalho binário de %d é esperado, mas o tamanho recebido era %d. |
11237 | 16 | Não | Uma mensagem %S_MSG não pôde ser processada devido à memória insuficiente. A mensagem foi descartada. |
11238 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segmento de dados da variável particular está malformado. |
11239 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segmento de dados da variável particular estende-se além do comprimento da mensagem. |
11240 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O preâmbulo da mensagem binária está malformado. |
11241 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número de versão da segurança da conversa não é %d.%d. |
11,242 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável pública (%d) foi excedido. Elementos de dados da variável pública encontrados: %d. |
11243 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável pública (%d) foi duplicado nesta mensagem. |
11244 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de validação de handshake está malformado. |
11245 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável particular (%d) foi excedido. Elementos de dados da variável particular encontrados: %d. |
11246 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável particular (%d) foi duplicado nesta mensagem. |
11247 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de negociação de logon é inválido. |
11248 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de logon SSPI é inválido. |
11,249 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segredo pré-masterizado é inválido. |
11250 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Todos os campos da chave do certificado de segurança devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11251 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O certificado de origem do cabeçalho de segurança do par de serviços e a assinatura devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11252 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número de série do certificado de destino está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11253 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O certificado de destino do cabeçalho de segurança do par de serviços, a chave de troca de chaves, a ID da chave de troca de chaves e a chave de sessão devem estar todas presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11254 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de sessão está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11255 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O sinalizador de criptografia está definido, mas o corpo da mensagem, MIC ou salt está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11256 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O MIC está presente, mas o corpo da mensagem ou o sinalizador de criptografia está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11257 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O MIC e a ID da chave de sessão estão em estado inválido. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11258 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do MIC é de %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11259 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do número de série do certificado é de %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11260 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do nome do emissor do certificado é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11261 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do número de série do certificado de destino é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11262 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do nome do emissor do certificado de destino é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11263 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do cabeçalho de segurança do par de serviços é %d, mas deve estar entre %d e %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11264 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da chave de troca de chaves é %d, mas deve estar entre %d e %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11265 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de troca de chaves é inválida. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11266 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da chave de sessão criptografada é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11267 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da ID da chave de sessão é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11268 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho de salt é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11269 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma cadeia de caracteres UNICODE não está alinhada em dois bytes com a mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11270 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma cadeia de caracteres UNICODE é maior que o tamanho máximo permitido de %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11271 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID de conversa não deve ser NULL. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11272 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da mensagem não deve ser NULL. |
11273 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O corpo da mensagem não está adequadamente preenchido para criptografia. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11274 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Um número de sequência é maior do que o permitido. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11275 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Os sinalizadores de Fim de Conversa e Erro estão definidos. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11276 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O sinalizador de Fim de Conversa foi definido em uma mensagem não sequenciada. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11277 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Os sinalizadores de Fim de Conversa e Erro podem não ter sido definidos na primeira mensagem sequenciada. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11,278 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tipo dessa mensagem está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11279 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tipo de mensagem não deve ser definido nessa mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11280 | 16 | Não | Um pacote com tamanho de %lu bytes não pôde ser processado porque excedeu a contagem do buffer de recepção. |
11281 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A parte particular do cabeçalho da mensagem está malformada. |
11282 | 16 | Não | A mensagem foi descartada devido a restrições de licenciamento. Consulte a documentação para obter detalhes adicionais. |
11285 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque a contagem dos saltos remanescentes atingiu 0. |
11286 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada devido a memória insuficiente nesta instância do SQL Server. |
11288 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque uma mensagem duplicada já está sendo encaminhada. |
11289 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque o uso de memória excederia o limite configurado de %d bytes para mensagens encaminhadas. |
11290 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque não pôde ser entregue dentro do tempo de vida da mensagem. Isso pode indicar que a rota de encaminhamento está configurada incorretamente ou que o destino não está disponível. |
11291 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque o tempo consumido excedeu o tempo de vida de %u segundos da mensagem (a mensagem chegou com %u segundos consumidos e usou %u segundos neste agente). |
11292 | 16 | Não | A mensagem encaminhada foi descartada porque ocorreu um erro de envio de transporte. Verifique eventos anteriores para obter o erro. |
11293 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque um transporte foi desligado. |
11294 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque a rota de destino não é válida. |
11295 | 10 | Não | Detectada alteração na configuração do ponto de extremidade. O transporte e o gerenciador do Service Broker serão reiniciados. |
11296 | 10 | Não | Detectada alteração de certificado. O transporte e o gerenciador do Service Broker serão reiniciados. |
11297 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O deslocamento do segmento de dados da variável particular está incorreto. |
11298 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O deslocamento do segmento de dados da variável pública está incorreto. |
11299 | 10 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma mensagem fora de sequência tinha um número de sequência diferente de zero. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11300 | 10 | Sim | Erro ao confirmar um XDES somente leitura ou TEMPDB; desligando o servidor. |
11301 | 10 | Sim | Erro ao executar notificação de transação para objeto %p evento %d. |
11302 | 10 | Sim | Erro durante a reversão. Desligando banco de dados (localização: %d). |
11303 | 10 | Sim | Erro ao liberar espaço para log reservado: %d espaço %I64d, código %d, estado %d. |
11304 | 10 | Sim | Falha ao registrar resultado de uma transação de protocolo 2PC. Colocando banco de dados offline. |
11306 | 16 | Não | O progresso nesta transação não é permitido. A transação foi revertida. |
11313 | 16 | Não | Essa operação deve ser executada em uma transação aninhada paralela. |
11314 | 16 | Não | O procedimento armazenado %.*Is deve ser executado em uma transação do usuário. |
11315 | 16 | Não | O nível de isolamento especificado para a transação filho PNT não corresponde ao nível de isolamento atual do pai. |
11316 | 16 | Não | A instrução %ls não pode ser usada dentro de uma transação aninhada paralela. |
11317 | 16 | Não | Não há suporte para o plano paralelo com atualizações dentro de uma transação aninhada paralela. |
11318 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' não pode ser executado por meio da conexão MARS. |
11319 | 16 | Não | Sessões vinculadas e transações aninhadas paralelas do usuário não podem ser usadas na mesma transação. |
11320 | 16 | Não | Não é possível criar uma transação aninhada paralela do usuário, o número máximo de transações aninhadas paralelas foi atingido. |
11321 | 16 | Não | Esta operação não pode ser executada dentro de uma transação ativa. |
11322 | 16 | Não | Não há suporte para o controle de transações explícitas e a criação de pontos de salvamento (BEGIN/SAVE/COMMIT/ROLLBACK TRANSACTION) dentro de blocos ATOMIC. |
11323 | 16 | Não | Tabelas com otimização de memória e módulos compilados de forma nativa não podem ser usados dentro de blocos ATOMIC compilados de forma não nativa. |
11324 | 16 | Não | Não há suporte para @@TRANCOUNT dentro de blocos ATOMIC. |
11325 | 16 | Não | Não há suporte para vários conjuntos de resultados ativos múltiplos (MARS) e sessões vinculadas dentro de blocos ATOMIC. |
11400 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. O índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls' usa a função de partição '%.*ls', mas a tabela '%.*ls' usa a função de partição não equivalente '%.*ls'. O índice na exibição indexada '%.*ls' e tabela '%.*ls' deve usar uma função de partição equivalente. |
11401 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela '%.*ls' é %S_MSG, mas o índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls' é %S_MSG. |
11402 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela de destino '%.*ls' é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s), mas a tabela de origem '%.*ls' só é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s). Cada exibição indexada na tabela de destino deve ter pelo menos uma exibição indexada correspondente na tabela de origem. |
11403 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A exibição indexada '%.*ls' não está alinhada com a tabela '%.*ls'. A coluna de particionamento '%.*ls' da exibição indexada calcula seu valor a partir de uma ou mais colunas ou uma expressão, e não selecionando diretamente na coluna de particionamento '%.*ls' da tabela. Altere a definição de exibição indexada de forma que a coluna de particionamento seja selecionada diretamente da coluna de particionamento '%.*ls' da tabela. |
11404 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela de destino '%.*ls' é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s), mas a tabela de origem '%.*ls' só é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s) correspondente(s). Cada exibição indexada na tabela de destino deve ter pelo menos uma exibição indexada correspondente na tabela de origem. |
11405 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela '%.*ls' não está alinhada com o índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls'. A tabela é particionada na coluna '%.*ls', mas o índice na exibição indexada é particionado na coluna '%.*ls', que é selecionada a partir de uma coluna '%.*ls' diferente na tabela '%.*ls'. Altere a definição de exibição indexada para que a coluna de particionamento seja igual à coluna de particionamento da tabela. |
11406 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. As partições de origem e destino possuem valores diferentes para a opção DATA_COMPRESSION. |
11407 | 16 | Não | O formato de armazenamento vardecimal não pode ser habilitado para '%.*ls'. Somente a Enterprise Edition do SQL Server dá suporte a vardecimal. |
11408 | 16 | Não | Não é possível modificar a coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' para adicionar ou remover o atributo COLUMN_SET. Para alterar um atributo COLUMN_SET de uma coluna, modifique a tabela para remover a coluna e, em seguida, adicione a coluna novamente, ou descarte e recrie a tabela. |
11409 | 16 | Não | Não é possível remover o conjunto de colunas '%.*ls' da tabela '%.*ls' porque ela contém mais de 1.025 colunas. Reduza o número de colunas para menos de 1025. |
11410 | 16 | Não | Não é possível modificar a coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' para uma coluna esparsa, pois a coluna tem um padrão ou uma regra associada. Desassocie a regra ou o padrão antes de designar a coluna como esparsa. |
11411 | 16 | Não | Não é possível adicionar a coluna esparsa '%.*ls' à tabela '%.*ls', pois o tipo de dados da coluna tem um padrão ou uma regra associada. Desassocie a regra ou o padrão do tipo de dados antes de adicionar a coluna esparsa à tabela. |
11412 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a coluna '%.*ls' não tem o mesmo atributo de armazenamento esparso nas tabelas '%.*ls' e '%.*ls'. |
11413 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH porque a coluna '%.*ls' não tem a mesma propriedade de conjunto de colunas nas tabelas '%.*ls' e '%.*ls'. |
11414 | 10 | Não | Aviso: a opção %ls não é aplicável à tabela %.*ls porque não ela não tem um índice clusterizado. Essa opção será aplicada somente aos índices não clusterizados da tabela, se ela tiver algum. |
11415 | 16 | Não | O objeto '%.*ls' não pode ser desabilitado ou habilitado. Essa ação aplica-se apenas a restrições de verificação e chave estrangeira. |
11418 | 16 | Não | Não é possível %S_MSG a tabela '%.*ls' porque ela contém colunas esparsas ou uma coluna de conjunto de colunas, que são incompatíveis com a compactação. |
11419 | 16 | Não | Não é possível alterar ou descartar a coluna '%.*ls' porque a tabela '%.*ls' está federada nela. |
11420 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. O modo de exibição indexado '%.*ls' faz referência a um objeto que não participa da instrução ALTER TABLE SWITCH, portanto, a opção WAIT_AT_LOW_PRIORITY não pode ser usada. Descarte os índices desse modo de exibição ou altere sua definição para fazer referência somente a tabelas que participam da instrução ALTER TABLE SWITCH. |
11421 | 10 | Sim | Uma instrução '%.*ls' foi executada no banco de dados '%.*ls', tabela '%.*ls' pelo nome do host '%.*ls', ID do processo de host %d usando as opções WAIT_AT_LOW_PRIORITY com MAX_DURATION = %d e ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. O bloqueio de sessões de usuário será eliminado após a duração máxima do tempo de espera. |
11422 | 10 | Sim | Uma instrução ALTER TABLE SWITCH foi executada no banco de dados '%.*ls', tabela '%.*ls' pelo nome do host '%.*ls', ID do processo de host %d com a tabela de destino '%.*ls' usando as opções WAIT_AT_LOW_PRIORITY com MAX_DURATION = %d e ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. O bloqueio de sessões de usuário será eliminado após a duração máxima do tempo de espera. |
11423 | 14 | Não | O usuário não tem permissão para usar a opção ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. |
11424 | 16 | Não | Não é possível alterar a coluna de identidade '%.*ls' na tabela '%.*ls' porque essa operação requer modificação de dados e a tabela contém uma coluna computada persistente. Remova a coluna computada persistente antes de modificar a coluna de identidade. |
11425 | 16 | Não | Não foi possível prosseguir com a operação DDL porque ela está fazendo referência à coluna '%.*ls' na tabela '%.*ls' e isso entra em conflito com uma operação de coluna simultânea que está em andamento nesta tabela. A operação simultânea pode ser uma operação de coluna de alteração online. |
11426 | 16 | Não | Não é possível alterar uma coluna em uma tabela temporária local online. Execute a operação de alteração offline. |
11427 | 16 | Não | A operação ALTER COLUMN online não pode ser executada para a tabela '%.*ls' porque a coluna '%.*ls' atualmente tem ou está sendo alterada em um tipo de dados sem suporte: text, ntext, image, tipo CLR ou FILESTREAM. A operação deve ser executada offline. |
11428 | 16 | Não | A coluna '%.*ls' não pode ser alterada online para um tipo XML que tenha uma coleção de esquemas. A operação deve ser executada offline. |
11429 | 16 | Não | A instrução ALTER COLUMN online falhou para a tabela '%.*ls' porque a tabela está com o controle de alterações habilitado ou está marcada para replicação de mesclagem. Desative o controle de alterações e a replicação de mesclagem antes de usar ALTER COLUMN online ou execute a operação offline. |
11430 | 16 | Não | Não é possível ativar a captura de dados de alteração na coluna '%.*ls'. A captura de dados de alterações não tem suporte para colunas criptografadas. |
11431 | 15 | Não | A opção %S_MSG não é permitida, pois a opção %S_MSG não está ativada em '%ls'. |
11432 | 15 | Não | %S_MSG = %d não é um valor válido. %S_MSG deve ser maior que 0 e menor que %d. |
11433 | 15 | Não | Não há suporte para '%.*ls' com a opção %S_MSG em %S_MSG '%.*ls'. |
11434 | 15 | Não | Não há suporte para a opção %S_MSG no índice desativado '%.*ls' em %S_MSG '%.*ls'. |
11435 | 15 | Não | Não há suporte para a opção %S_MSG para heaps em %S_MSG '%.*ls'. |
11436 | 16 | Não | Não é possível alterar a tabela '%.*ls' porque a coluna não anulável '%.*ls' não pode ser declarada como oculta sem uma restrição DEFAULT, o atributo GENERATED ALWAYS ou o atributo IDENTITY. |
11437 | 16 | Não | Não é possível alterar a tabela '%.*ls' porque pelo menos uma coluna deve ser declarada como não oculta. |
11438 | 15 | Não | A opção %S_MSG não pode ser definida como '%ls' quando a opção %S_MSG estiver definida como '%ls'. |
11501 | 16 | Não | O lote não pôde ser analisado devido a erros de compilação. |
11502 | 16 | Não | O tipo do parâmetro '%.*ls' não pode ser deduzido nesse contexto. |
11503 | 16 | Não | O tipo de parâmetro não pode ser deduzido porque uma única expressão contém dois parâmetros não tipados, '%.*ls' e '%.*ls'. |
11504 | 16 | Não | O tipo descoberto com o ID do tipo de usuário %d no banco de dados %d é inválido. |
11505 | 16 | Não | O tipo descoberto com o ID da coleção de esquema XML %d no banco de dados %d é inválido. |
11506 | 16 | Não | O tipo de parâmetro para '%.*ls' não pode ser deduzido exclusivamente. Duas possibilidades são '%ls' e '%ls'. |
11507 | 16 | Não | O tipo de parâmetro para '%.*ls' não pode ser deduzido porque nenhum tipo tornaria a consulta válida. |
11508 | 16 | Não | O parâmetro não declarado '%.*ls' é usado mais de uma vez no lote que está sendo analisado. |
11509 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls'. |
11510 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no lote principal não é compatível com a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11511 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls' no lote principal. |
11512 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11513 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' contém SQL dinâmico. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11514 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' contém SQL dinâmico. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11515 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um procedimento CLR. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11516 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um procedimento CLR. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11517 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um gatilho CLR. |
11518 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um gatilho CLR. |
11519 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um procedimento armazenado estendido. |
11520 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um procedimento armazenado estendido. |
11521 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' usa um parâmetro não declarado em um contexto que afeta seus metadados. |
11522 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' usa um parâmetro não declarado em um contexto que afeta seus metadados. |
11523 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' causa recursão indireta. |
11524 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' causa recursão indireta. |
11525 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' usa uma tabela temporária. A descoberta de metadados só oferece suporte a tabelas temporárias ao analisar um lote de instrução única. |
11526 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' usa uma tabela temporária. |
11527 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' não oferece suporte à descoberta de metadados. |
11528 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não oferece suporte à descoberta de metadados. |
11529 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque cada caminho de código resulta em um erro. Veja erros anteriores de alguns deles. |
11530 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque não há caminhos de código que cheguem ao final do lote. |
11531 | 16 | Não | A ID do objeto '%d' passado para sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object refere-se a um objeto que não é um procedimento ou gatilho T-SQL. |
11532 | 16 | Não | O ID do objeto '%d' passado para sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object era inválido. |
11533 | 16 | Não | O tipo '%.*ls' não é um nome de objeto válido para a definição do conjunto de resultados. |
11534 | 16 | Não | O tipo '%.*ls' é inválido ou não é um tipo de tabela. |
11535 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou %d conjunto(s) de resultados e a instrução tentou enviar mais conjuntos de resultados do que isso. |
11536 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificava %d conjunto(s) de resultados, mas a instrução enviou somente %d conjunto(s) de resultados no tempo de execução. |
11537 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificava %d coluna(s) para o conjunto de resultados número %d, mas a instrução enviou somente %d coluna(s) no tempo de execução. |
11538 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou o tipo '%ls' para a coluna #%d no conjunto de resultados #%d e o tipo correspondente enviado no tempo de execução foi '%ls'; Não há conversão entre os dois tipos. |
11539 | 16 | Não | Um dos tipos especificados na cláusula WITH RESULT SETS foi modificado depois que a instrução EXECUTE começou a ser executada. Execute novamente a instrução. |
11541 | 16 | Não | sp_describe_first_result_set não pode ser invocado quando SET STATISTICS XML ou SET STATISTICS PROFILE estiver ativado. |
11542 | 16 | Não | sp_describe_undeclared_parameters falhou em descobrir metadados de parâmetro para chamada de procedimento remoto porque os parâmetros foram passados por nome e por falha na descoberta de metadados de parâmetro de nome. |
11543 | 16 | Não | SET STATISTICS XML ON e SET STATISTICS PROFILE ON não são permitidos dentro de qualquer procedimento ou lote que seja executado por meio de uma instrução EXECUTE que tenha uma cláusula WITH RESULT SETS. |
11544 | 16 | Não | Não foi possível deduzir o tipo do parâmetro na posição '%d' para chamada remota para o módulo '%.*ls'. |
11545 | 16 | Não | A descoberta remota do conjunto de resultados não pode ser feita dentro de SELECT INTO. |
11546 | 16 | Não | sp_showmemo_xml não pode ser executado quando a opção de conjunto STATISTICS XML, STATISTICS PROFILE ou SHOWPLAN estiver ativada. Defina essas opções como OFF e execute novamente sp_showmemo_xml. |
11547 | 16 | Não | Apenas uma instrução pode ser usada como parâmetro de entrada para sp_showmemo_xml. Modifique o parâmetro de entrada e execute novamente o procedimento armazenado |
11548 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_showmemo_xml' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11549 | 16 | Não | Não há suporte para o uso do procedimento armazenado Modifique o parâmetro de entrada e execute novamente sp_showmemo_xml. |
11550 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a descoberta remota de metadados falhou na instrução '%.*ls'. |
11551 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a descoberta remota de metadados falhou na instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11552 | 16 | Não | O parâmetro @browse_information_mode espera um tinyint com valores 0, 1 ou 2. |
11553 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou um tipo não anulável para a coluna #%d no conjunto de resultados #%d e o valor correspondente enviado em tempo de execução era nulo. |
11554 | 16 | Não | Não é possível atribuir NULL a variável ou parâmetro não anulável '%.*ls'. |
11555 | 15 | Não | O parâmetro '%.*ls' foi declarado como NOT NULL. Os parâmetros NOT NULL só são suportados com módulos compilados de forma nativa, exceto para funções com valor de tabela embutida. |
11556 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_get_database_scoped_credential' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11557 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_get_jobs_database_scoped_credential' não está disponível. |
11558 | 16 | Não | A cadeia de caracteres JSON distributed_move não pôde ser analisada. Verifique o formato do JSON. |
11559 | 16 | Não | O parâmetro JSON distributed_move %.*ls está ausente ou formatado incorretamente. Verifique o formato do JSON. |
11560 | 16 | Não | O valor %.*ls do parâmetro distributed_move está fora de seu intervalo válido. Tente novamente com um parâmetro válido. |
11601 | 15 | Não | Instruções %ls com uma opção '%.*ls' não são permitidas. |
11602 | 10 | Não | As instruções %ls não são verificadas. |
11603 | 15 | Não | As instruções %ls não são permitidas no nível superior. |
11605 | 15 | Não | %S_MSG não são permitidos no nível superior. |
11606 | 15 | Não | Não é permitido especificar o nome do servidor em '%.*ls'. |
11607 | 15 | Não | Não é permitido especificar o nome do banco de dados para '%.*ls' em uma instrução %ls. |
11608 | 15 | Não | A criação de procedimentos armazenados temporários não é permitida. |
11609 | 16 | Não | Ocorreu um erro interno durante a criação do projeto. %ls |
11610 | 16 | Não | Não há memória suficiente para criar o projeto. |
11611 | 15 | Não | Não há suporte para a especificação de elementos de esquema na instrução CREATE SCHEMA. |
11612 | 15 | Não | Várias instruções em um lote T-SQL não são permitidas no nível superior. |
11613 | 15 | Não | Não há suporte para procedimentos armazenados numerados. |
11614 | 15 | Não | Não há suporte para %ls. |
11617 | 16 | Não | Ocorreu um erro desconhecido ao tentar carregar '%hs'. |
11618 | 15 | Não | A combinação de permissões de nível de coluna com outras permissões não é permitida na mesma instrução GRANT/DENY/REVOKE. |
11619 | 16 | Não | Não há pilha disponível suficiente para compilar a instrução. |
11620 | 15 | Não | As instruções REVOKE só podem ser usadas para revogar permissões de nível de coluna. |
11621 | 10 | Não | O SQL Server foi iniciado no modo Serviço de Linguagem. |
11622 | 16 | Não | CREATE ASSEMBLY só pode ser criado a partir de uma expressão binária constante. |
11623 | 15 | Não | As instruções ALTER TABLE só podem ser usadas para adicionar uma única restrição. |
11624 | 15 | Não | As instruções ALTER ROLE só podem ser usadas para adicionar um membro a uma função. |
11625 | 16 | Não | '%ls' está corrompido, não pode ser lido ou não está acessível. |
11651 | 10 | Não | Não há suporte para instruções %ls com uma opção '%.*ls' em um aplicativo da camada de dados. |
11652 | 10 | Não | Não há suporte para instruções %ls no nível superior em um aplicativo da camada de dados. |
11653 | 10 | Não | Não é possível executar como o usuário '%.*ls' porque ele não existe. |
11700 | 16 | Não | O incremento para o objeto de sequência '%.*ls' não pode ser zero. |
11701 | 16 | Não | O valor absoluto do incremento para o objeto de sequência '%.*ls' deve ser menor ou igual à diferença entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11702 | 16 | Não | O objeto de sequência '%.*ls' deve ser do tipo de dados int, bigint, smallint, tinyint, decimal ou numérico com uma escala de 0 ou qualquer tipo de dados definido pelo usuário baseado em um dos tipos de dados inteiros acima. |
11703 | 16 | Não | O valor inicial do objeto de sequência '%.*ls' deve estar entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11704 | 16 | Não | O valor atual '%.*ls' do objeto de sequência '%.*ls' deve estar entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11705 | 16 | Não | O valor mínimo do objeto de sequência '%.*ls' deve ser menor que seu valor máximo. |
11706 | 16 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' deve ser maior que 0. |
11707 | 10 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' foi definido como NO CACHE. |
11708 | 16 | Não | Um valor inválido foi especificado para o argumento '%.*ls' para o tipo de dados fornecido. |
11709 | 15 | Não | O argumento 'RESTART WITH' não pode ser usado em uma instrução CREATE SEQUENCE. |
11710 | 15 | Não | O argumento 'START WITH' não pode ser usado em uma instrução ALTER SEQUENCE. |
11711 | 15 | Não | O argumento 'AS' não pode ser usado em uma instrução ALTER SEQUENCE. |
11712 | 15 | Não | O argumento '%.*ls' não pode ser especificado mais de uma vez. |
11714 | 15 | Não | Nome de sequência '%.*ls' inválido. |
11715 | 15 | Não | Nenhuma propriedade especificada para ALTER SEQUENCE. |
11716 | 15 | Não | NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula PARTITION BY. |
11717 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula OVER em restrições padrão, instruções UPDATE ou instruções MERGE. |
11718 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte a uma cláusula OVER vazia. |
11719 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida em restrições de verificação, objetos padrão, colunas computadas, modos de exibição, funções definidas pelo usuário, agregações definidas pelo usuário, tipos de tabela definidos pelo usuário, subconsultas, expressões de tabela comuns, tabelas derivadas ou instruções de retorno. |
11720 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida nas cláusulas TOP, OVER, OUTPUT, ON, WHERE, GROUP BY, HAVING ou ORDER BY. |
11721 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que usa um operador DISTINCT, UNION, UNION ALL, EXCEPT ou INTERSECT. |
11722 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida na cláusula WHEN MATCHED, na cláusula WHEN NOT MATCHED ou na cláusula WHEN NOT MATCHED BY SOURCE de uma instrução de mesclagem. |
11723 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que contém uma cláusula ORDER BY, a menos que a cláusula OVER seja especificada. |
11724 | 15 | Não | Uma expressão que contém uma função NEXT VALUE FOR não pode ser passada como um argumento para uma função com valor de tabela. |
11725 | 15 | Não | Uma expressão que contém uma função NEXT VALUE FOR não pode ser passada como um argumento para uma agregação. |
11726 | 16 | Não | O objeto '%.*ls' não é um objeto de sequência. |
11727 | 16 | Não | As funções NEXT VALUE FOR para um determinado objeto de sequência devem ter exatamente a mesma definição de cláusula OVER. |
11728 | 16 | Não | O objeto de sequência '%.*ls' atingiu seu valor mínimo ou máximo. Reinicie o objeto de sequência para permitir que novos valores sejam gerados. |
11729 | 10 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' é maior que o número de valores disponíveis. |
11730 | 16 | Não | O nome do banco de dados não pode ser especificado para o objeto de sequência em restrições padrão. |
11731 | 16 | Não | Uma coluna que usa um objeto de sequência na restrição padrão deve estar presente na lista de colunas de destino, se o mesmo objeto de sequência aparecer em um construtor de linha. |
11732 | 16 | Não | O intervalo solicitado para o objeto de sequência '%.*ls' excede o limite máximo ou mínimo. Tente novamente com um intervalo menor. |
11733 | 16 | Não | O parâmetro '%.*ls' deve ser um inteiro positivo. |
11734 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida na cláusula SELECT quando a cláusula FROM contém uma instrução INSERT, UPDATE, DELETE ou MERGE aninhada. |
11735 | 16 | Não | A tabela de destino da instrução INSERT não pode conter restrições DEFAULT usando a função NEXT VALUE FOR quando a cláusula FROM contém uma instrução INSERT, UPDATE, DELETE ou MERGE aninhada. |
11736 | 16 | Não | Apenas uma instância da função NEXT VALUE FOR por objeto de sequência é permitida em SET ou SELECT com atribuição de variável. |
11737 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte às cláusulas ROWS e RANGE. |
11738 | 16 | Não | O uso da função NEXT VALUE FOR não é permitido neste contexto. |
11739 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não poderá ser usada se a opção ROWCOUNT tiver sido definida ou se a consulta contiver TOP ou OFFSET. |
11740 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada em uma restrição padrão se a opção ROWCOUNT tiver sido definida ou se a consulta contiver TOP ou OFFSET. |
11741 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada em CASE, CHOOSE, COALESCE, IIF, ISNULL e NULLIF. |
11742 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR só pode ser usada com MERGE se for definida dentro de uma restrição padrão na tabela de destino para ações de inserção. |
11743 | 16 | Não | O tempo limite ocorreu enquanto aguardava a trava METADATA_SEQUENCE_GENERATOR: tempo de espera %d segundos. |
11800 | 16 | Não | Falha em RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=2 para o banco de dados '%ls' porque um RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=1 anterior pode ter falhado como resultado de um erro de rede. Repita a operação de restauração por meio do Gravador do SQL depois de resolver problemas de rede e verificar se o SQL Server está em execução. |
11901 | 16 | Não | A coluna '%.*ls.%.*ls' é uma coluna federada, enquanto a coluna de referência '%.*ls.%.*ls' na chave estrangeira '%.*ls' não é. |
11902 | 16 | Não | A chave do esquema de federação '%.*ls' não faz parte dessa federação. |
11903 | 16 | Não | Não é possível criar a tabela '%.*ls' porque a coluna não anulável '%.*ls' não pode ser declarada como oculta sem uma restrição DEFAULT, o atributo GENERATED ALWAYS ou o atributo IDENTITY. |
11904 | 16 | Não | Não é possível criar a tabela '%.*ls' porque pelo menos uma coluna deve ser declarada como não oculta. |
11905 | 16 | Não | Só podem ser executadas operações de índice retomáveis na edição Enterprise do SQL Server. |
12002 | 16 | Não | O índice %S_MSG solicitado na coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' não pôde ser criado porque o tipo de coluna não é %S_MSG. Especifique um nome de coluna que referencie uma coluna com um tipo de dados %S_MSG. |
12003 | 16 | Não | Não foi possível localizar o esquema de mosaico '%.*ls' para a coluna do tipo %.*ls. Especifique um nome de esquema de mosaico válido na cláusula USING. |
12004 | 16 | Não | Não foi possível localizar o esquema de mosaico espacial padrão da coluna '%.*ls' na tabela '%.*ls'. Verifique se a referência de coluna está correta ou especifique o esquema de extensão em uma cláusula USING. |
12005 | 16 | Não | Parâmetros incorretos foram passados para a instrução CREATE %S_MSG próxima a '%.*ls'. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12006 | 16 | Não | Parâmetros duplicados foram passados para a instrução create index. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12007 | 16 | Não | O parâmetro necessário '%.*ls' está ausente na instrução CREATE %S_MSG. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12008 | 16 | Não | A tabela '%.*ls' não tem uma chave primária clusterizada requerida pelo índice %S_MSG. Verifique se a coluna de chave primária existe na tabela antes de criar um índice %S_MSG. |
12009 | 16 | Não | Não foi possível localizar o índice %S_MSG '%.*ls' de %d na tabela '%.*ls'. Ou não existe nenhum índice %S_MSG com esse nome, ou um índice não %S_MSG pode estar usando o mesmo nome. Corrija o nome do índice para evitar duplicatas. Se um índice relacional tiver o mesmo nome, descarte o índice relacional normal. |
12010 | 16 | Não | Somente uma dica de índice espacial pode aparecer por tabela, seja como primeiro ou último índice com dica. |
12011 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser menor que %d. |
12012 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser maior que o valor do parâmetro %d. |
12013 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser maior que o valor do parâmetro '%.*ls'. |
12014 | 16 | Não | O parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG está definido de forma incompleta. Se o parâmetro tiver mais de uma parte, todas as partes deverão ser definidas. |
12015 | 16 | Não | A opção de índice %.*ls na instrução CREATE %S_MSG precisa aparecer antes das opções de índice gerais. |
12016 | 16 | Não | A criação de um índice %S_MSG requer que a chave primária na tabela base satisfaça as restrições a seguir. O número máximo de colunas de chave primária é %d. O tamanho máximo combinado por linha das colunas de chave primária é %d bytes. A chave primária na tabela base '%.*ls' tem %d colunas e contém %d bytes. Altere a tabela base para satisfazer as restrições de chave primária impostas pelo índice %S_MSG. |
12017 | 10 | Não | O índice espacial está desabilitado ou offline. |
12018 | 10 | Não | O objeto espacial não está definido no escopo do predicado. |
12019 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao termo de comparação fornecido no predicado. |
12020 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao comparador fornecido no predicado. |
12021 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao nome de método fornecido no predicado. |
12022 | 10 | Não | O termo de comparação referencia uma coluna que está definida abaixo do predicado. |
12023 | 10 | Não | O termo de comparação no predicado de comparação não é determinístico. |
12024 | 10 | Não | O parâmetro espacial referencia uma coluna que está definida abaixo do predicado. |
12025 | 10 | Não | Não foi possível localizar o método espacial binário requerido em uma condição. |
12026 | 10 | Não | Não foi possível localizar o predicado de comparação requerido. |
12100 | 16 | Não | Falha em ALTER DATABASE porque não é possível adicionar grupos de arquivos FILESTREAM a um banco de dados que tem a opção READ_COMMITTED_SNAPSHOT ou ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION definida como ON. Para adicionar grupos de arquivos FILESTREAM, defina READ_COMMITTED_SNAPSHOT e ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION como OFF. |
12101 | 16 | Não | Não é possível desativar o controle de alterações no banco de dados '%.*ls' enquanto as conexões do cliente estão aguardando a notificação de alteração. Feche essas conexões antes de desativar o controle de alterações. |
12102 | 16 | Não | ALTER DATABASE falhou porque a política de distribuição dos bancos de dados do sistema não pode ser alterada. |
12103 | 16 | Não | ALTER DATABASE falhou porque a política de distribuição é inválida. A política de distribuição do banco de dados deve ser definida como NONE ou HASH. Para a política de distribuição NONE, o número de colunas de hash à esquerda não pode ser especificado. Para o HASH da política de distribuição, o número de colunas de hash à esquerda é opcional, mas não pode ser superior a 16 colunas. |
12104 | 15 | Não | ALTER DATABASE CURRENT falhou porque '%.*ls' é um banco de dados do sistema. Os bancos de dados do sistema não podem ser alterados usando a palavra-chave CURRENT. Use o nome do banco de dados para alterar um banco de dados do sistema. |
12105 | 10 | Não | Aguardando as transações não qualificadas serem revertidas no bloco remoto %d. |
12106 | 16 | Não | O nome do caminho '%.*ls' já está sendo usado por outro arquivo de banco de dados. Altere para outro nome válido e UNUSED. |
12107 | 16 | Não | Não há suporte para adicionar um grupo de arquivos MEMORY_OPTIMIZED_DATA em bancos de dados que têm uma ou mais publicações que usem 'database snapshot' ou 'database snapshot character'. |
12108 | 16 | Não | '%d' está fora do intervalo para a opção de configuração com escopo do banco de dados '%.*ls'. Consulte a opção sp_configure '%ls' para obter os valores válidos. |
12109 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir o valor como '%.*ls' para a réplica primária. Uma configuração só pode ser definida como '%.*ls' quando a configuração é aplicada à secundária. |
12110 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir a opção '%.*ls' na réplica secundária, enquanto essa opção só pode ser definida na primária. |
12300 | 15 | Não | Não há suporte para colunas computadas com %S_MSG. |
12301 | 15 | Não | Não há suporte para colunas que permitem valor nulo na chave de índice com %S_MSG. |
12302 | 15 | Não | Não há suporte para a atualização das colunas que fazem parte da restrição de PRIMARY KEY com %S_MSG. |
12303 | 15 | Não | Não há suporte para a cláusula 'number' com %S_MSG. |
12304 | 15 | Não | Não há suporte para a atualização de colunas que fazem parte de uma restrição UNIQUE KEY ou de um índice UNIQUE com %S_MSG. |
12305 | 15 | Não | Não há suporte para variáveis de tabela embutidas com %S_MSG. |
12306 | 15 | Não | Não há suporte para cursores com %S_MSG. |
12307 | 15 | Não | Os valores padrão para parâmetros em %S_MSG devem ser constantes. |
12308 | 15 | Não | Não há suporte para funções com valor de tabela com %S_MSG. |
12309 | 15 | Não | Não há suporte para as instruções do formulário INSERT... VALUES... que inserem várias linhas com %S_MSG. |
12310 | 15 | Não | Não há suporte para Expressão de Tabela Comum (CTE) com %S_MSG. |
12311 | 15 | Não | Somente há suporte para as subconsultas (consultas aninhadas em outra consulta) em instruções SELECT com %S_MSG. |
12312 | 15 | Não | Não há suporte para funções de partição com %S_MSG. |
12313 | 15 | Não | Não há suporte para funções definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12314 | 15 | Não | Não há suporte para métodos definidos pelo usuário com %S_MSG. |
12315 | 15 | Não | Não há suporte para propriedades definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12316 | 15 | Não | Não há suporte para agregações definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12317 | 15 | Não | Não há suporte para índices clusterizados, que são o padrão para chaves primárias, com %S_MSG. Em vez disso, especifique um índice NONCLUSTERED. |
12318 | 15 | Não | Não há suporte para metadados do modo de procura com %S_MSG. |
12319 | 15 | Não | Não há suporte para o uso da cláusula FROM em uma instrução UPDATE e a especificação de uma origem da tabela em uma instrução DELETE com %S_MSG. |
12320 | 15 | Não | As operações que exigem uma alteração da versão do esquema, por exemplo, por meio da mudança do nome, não têm suporte tabelas com %S_MSG. |
12321 | 15 | Não | Não há suporte para a criação de um procedimento temporário com %S_MSG. |
12322 | 15 | Não | Não há suporte para tabelas temporárias com %S_MSG. |
12323 | 15 | Não | Não há suporte para consultas distribuídas e conjuntos de resultados ativos múltiplos (MARS) com %S_MSG. |
12324 | 15 | Não | Não há suporte para transações distribuídas (DTC) com %S_MSG. |
12325 | 15 | Não | Não há suporte para transações vinculadas com %S_MSG. |
12326 | 15 | Não | Não há suporte para a criação de um ponto de salvamento com %S_MSG. |
12327 | 15 | Não | Não há suporte para comparação, classificação e manipulação de cadeias de caracteres que não usam um agrupamento *_BIN2 com %S_MSG. |
12328 | 15 | Não | Não há suporte para índices em colunas de caracteres que não usam um agrupamento *_BIN2 com %S_MSG. |
12329 | 15 | Não | Não há suporte para os tipos de dados char(n) e varchar(n) que usam uma ordenação com uma página de código diferente de 1252 com %S_MSG. |
12330 | 15 | Não | Não há suporte para truncamento de cadeias de caracteres com uma ordenação SC com %S_MSG. |
12331 | 15 | Não | Não há suporte para as instruções DDL ALTER, DROP e CREATE dentro das transações do usuário com %S_MSG. |
12332 | 15 | Não | Não há suporte para gatilhos de banco de dados e servidor em instruções DDL CREATE, ALTER e DROP com %S_MSG. |
12333 | 15 | Não | Não há suporte para a execução a partir da conexão de administrador dedicada (DAC) com %S_MSG. |
12334 | 15 | Não | Não há suporte para as funções agregadas MIN e MAX usadas com tipos de dados de cadeia de caracteres e binários com %S_MSG. |
12336 | 15 | Não | Não há suporte para o uso de replicação com %S_MSG. |
12337 | 15 | Não | Não há suporte para o uso dos parâmetros do sp_addpublication sync_method 'database snapshot' e 'database snapshot character' com %S_MSG. |
12338 | 15 | Não | Não há suporte para as funções LEN e SUBSTRING com um argumento em um agrupamento SC com %S_MSG. |
12339 | 15 | Não | Não há suporte para o uso de valores de propagação e incremento diferentes de 1 com %S_MSG. |
12340 | 15 | Não | A instrução EXECUTE em %S_MSG deve usar um nome de objeto. Não há suporte para variáveis e identificadores entre aspas. |
12341 | 15 | Não | Não há suporte para a cláusula WITH com instruções EXECUTE em %S_MSG. |
12342 | 15 | Não | A instrução EXECUTE em %S_MSG oferece suporte apenas à execução de módulos compilados de forma nativa. |
12343 | 16 | Não | TRIGGER_NESTLEVEL só oferece suporte a zero ou um argumento em %S_MSG. |
12344 | 16 | Não | Somente módulos compilados de forma nativa podem ser usados com %S_MSG. |
12345 | 16 | Não | Não há suporte para os tipos de dados de comprimento máximo como o tipo de retorno de uma função definida pelo usuário compilada de forma nativa. |
12346 | 16 | Não | Não há suporte para padrões de comprimento máximo com %S_MSG. |
12347 | 16 | Não | Não há suporte para parâmetros de comprimento máximo para funções definidas pelo usuário em %S_MSG. |
12348 | 16 | Não | Não há suporte para literais de comprimento máximo em %S_MSG. |
12349 | 16 | Não | Operação não compatível com tabelas com otimização de memória com índice columnstore. |
12350 | 15 | Não | Não há suporte para operações DML direcionadas a funções com valor de tabela com %S_MSG. |
12351 | 15 | Não | Somente funções compiladas de forma nativa podem ser chamadas com EXECUTE de dentro de uma função compilada de forma nativa. |
12352 | 15 | Não | Não há suporte para os procedimentos armazenados do sistema que causam alterações de esquema em %S_MSG dentro das transações do usuário. |
12353 | 15 | Não | As colunas computadas em índices em tabelas com otimização de memória devem ser declaradas como PERSISTED. |
12354 | 15 | Não | No momento, não há suporte para a função %ls com um argumento em um agrupamento de Japanese_140 com %S_MSG. |
12355 | 15 | Não | A persistência de uma coluna computada em uma tabela com otimização de memória não pode ser alterada. Descarte e recrie a coluna com a persistência desejada. |
12358 | 15 | Não | A habilitação do CDC cria gatilhos de banco de dados em ALTER TABLE e DROP TABLE. Portanto, não há suporte para essas instruções DDL com %S_MSG em bancos de dados habilitados para CDC. Outros gatilhos DDL não relacionados ao CDC também podem estar bloqueando essa operação. |
12401 | 15 | Não | A opção %S_MSG '%S_MSG' foi especificada mais de uma vez. Cada opção pode ser especificada somente uma vez. |
12402 | 11 | Não | A consulta com query_id (%ld) fornecido não foi encontrada no Repositório de Consultas para banco de dados (%ld). Verifique o valor query_id e execute novamente o comando. |
12403 | 11 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) fornecido não foi encontrado no Repositório de Consultas para banco de dados (%ld). Verifique o valor plan_id e execute novamente o comando. |
12404 | 16 | Não | O comando falhou porque o repositório de consultas não está no modo de leitura-gravação para o banco de dados (%ld). Verifique se o repositório de consultas está no modo de leitura-gravação e execute novamente o comando. |
12405 | 16 | Não | O comando falhou porque o repositório de consultas não está habilitado para banco de dados (%ld). Verifique se o repositório de consultas está habilitado para o banco de dados e execute novamente o comando. |
12406 | 11 | Não | O plano de consulta com plan_id fornecido (%ld) não foi encontrado no Repositório de Consultas para consulta (%ld). Verifique o valor plan_id e execute novamente o comando. |
12407 | 18 | Não | A instância global do Gerenciador de Repositório de Consultas não está disponível. |
12408 | 16 | Não | Falha em uma operação de leitura/gravação no Repositório de Consultas. Verifique os logs de erro para corrigir a origem da falha de leitura/gravação |
12409 | 17 | Não | O Repositório de Consultas não pode criar tarefas do sistema |
12410 | 23 | Não | Não é possível carregar os metadados do Repositório de Consultas. Tente ativar o Repositório de Consultas manualmente ou entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12411 | 18 | Não | Não é possível carregar o plano forçado do Repositório de Consultas |
12412 | 16 | Não | Erro de acesso à tabela interna: falha ao acessar a tabela interna do Repositório de Consultas com HRESULT: 0x%x. |
12413 | 16 | Não | Não é possível processar o identificador SQL da instrução. Em vez disso, tente consultar o modo de exibição sys.query_store_query_text. |
12414 | 16 | Não | Falha ao inicializar o Repositório de Consultas para uso, portanto, a solicitação do usuário não pode ser executada. |
12415 | 16 | Não | Falha ao adicionar consulta ao Repositório de Consultas para o ID do banco de dados %d. |
12417 | 15 | Não | Somente uma opção de Repositório de Consultas pode ser fornecida na instrução ALTER DATABASE. |
12418 | 16 | Não | Opções mutuamente incompatíveis para alteração de estado do banco de dados e para Repositório de Consultas fornecidas na instrução ALTER DATABASE. |
12419 | 16 | Não | O comando falhou porque o Repositório de Consultas está desabilitado no servidor ou banco de dados que você está usando. Entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12420 | 16 | Não | Não é possível executar a ação porque o Repositório de Consultas não foi iniciado no banco de dados %.*ls. |
12421 | 14 | Não | O usuário não tem as permissões necessárias para executar o procedimento armazenado do Repositório de Consultas. |
12422 | 16 | Não | O comprimento do intervalo do Repositório de Consultas não pôde ser alterado porque há pelo menos um intervalo de estatísticas de tempo de execução existente definido no futuro. |
12423 | 16 | Não | Falha em uma operação de leitura/gravação no Repositório de Consultas. Particione ou exclua os dados, remova os índices ou consulte a documentação para obter possíveis resoluções. |
12425 | 16 | Não | A consulta com ID de consulta fornecida (%ld) não pode ser excluída, pois tem política de imposição ativa. |
12426 | 16 | Não | O plano com ID de plano fornecido (%ld) não pode ser excluído, pois tem política de imposição ativa. |
12427 | 16 | Não | Não é possível executar a operação no Repositório de Consultas enquanto ele estiver habilitado. Desative o Repositório de Consultas para o banco de dados e tente novamente. |
12428 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls está ausente da tabela interna %.*ls, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12429 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls tem uma estrutura inválida para a tabela interna %.*ls, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12430 | 16 | Não | A ação do Repositório de Consultas especificada não tem suporte no procedimento armazenado '%.*ls'. |
12431 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' do Repositório de Consultas não pôde adquirir um bloqueio de atualização no banco de dados. |
12432 | 16 | Não | O comprimento do intervalo do Repositório de Consultas não pode ser alterado porque um valor inválido foi fornecido. Tente novamente com um valor válido (1, 5, 10, 15, 30 e 60). |
12433 | 16 | Não | A operação falhou porque o Repositório de Consultas %.*ls está desabilitado no servidor ou banco de dados que você está usando. Entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12434 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls é inválido, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12435 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls tem uma estrutura inválida para a tabela interna %.*ls coluna %.*ls, possivelmente devido a inconsistência de esquema ou catálogo. |
12436 | 17 | Não | O Grupo de Recursos Global do Repositório de Consultas não pode ser determinado. |
12437 | 17 | Não | O Grupo de Recursos Global do Repositório de Consultas não pode ser determinado. |
12438 | 16 | Não | Não é possível executar a ação porque o Repositório de Consultas não pode ser habilitado no banco de dados do sistema %.*ls. |
12439 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %lu para banco de dados '%.*ls'. |
12440 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %ls para banco de dados '%.*ls'. |
12441 | 10 | Não | Inicializando Repositório de Consultas. Esta mensagem é apenas informativa. Nenhuma ação do usuário é necessária. |
12442 | 17 | Não | A liberação do repositório de consultas falhou devido a um erro interno. |
12443 | 16 | Sim | O repositório de consultas não pode definir configurações padrão. |
12444 | 16 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) não pode ser forçado para consulta com query_id (%ld), pois a imposição de plano não tem suporte para planos compilados de forma nativa. |
12445 | 16 | Não | Não é possível definir max_storage_size_mb do Repositório de Consultas como %lu. O limite máximo permitido é %lu MB. |
12446 | 16 | Não | O procedimento armazenado do Repositório de Consultas não está disponível na réplica secundária para leitura. |
12447 | 16 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) não pode ser forçado para consulta com query_id (%ld), pois a imposição de plano não tem suporte para esse tipo de instrução. |
12449 | 16 | Não | O plano de consulta não pode ser forçado para essa consulta, pois a imposição de plano não tem suporte para compilações de índice retomáveis. |
12500 | 16 | Não | SELECT INTO não é permitido na instrução CTAS. |
12501 | 16 | Não | Número diferente de colunas na consulta CREATE TABLE e SELECT. |
12502 | 16 | Não | Os tipos de dados não podem ser definidos usando a sintaxe CREATE TABLE AS SELECT. |
12503 | 15 | Não | Não há suporte para a especificação de elementos de esquema na instrução CREATE SCHEMA. |
12504 | 16 | Não | A coluna de distribuição '%.*ls' deve ser especificada implícita ou explicitamente na consulta insert select, pois a tabela de destino '%.*ls' é uma tabela distribuída por hash. |
12600 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não é permitido neste servidor. |
12601 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não é permitido dentro de uma transação. |
12602 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não pode ser executado através da conexão MARS. |
12603 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não oferece suporte à clonagem de bancos de dados do sistema. |
12604 | 16 | Não | Não é possível ler o banco de dados Verifique se o banco de dados está no modo offline ou suspeito. |
12605 | 16 | Não | Falha ao criar banco de dados de instantâneo. |
12606 | 16 | Não | Falha ao definir o nome do banco de dados de instantâneo. |
12607 | 16 | Não | O nome do banco de dados do clone especificado '%.*ls' é muito longo. |
12608 | 16 | Não | O nome do banco de dados do clone especificado '%.*ls' já existe. |
12609 | 16 | Não | Falha ao obter atributos do arquivo. |
12610 | 16 | Não | Falha ao atualizar o registro do banco de dados. |
12611 | 16 | Não | Falha ao obter atributos de registro do banco de dados. |
12612 | 16 | Não | Falha ao sincronizar a página de inicialização com o registro do banco de dados. |
12613 | 16 | Não | Muitos arquivos ou grupos de arquivos para clonar o banco de dados. |
12614 | 16 | Não | Falha ao obter o nome do agrupamento. |
12615 | 16 | Não | Falha ao obter propriedades do banco de dados. |
12616 | 16 | Não | Falha ao descartar banco de dados clonado parcialmente criado. |
12617 | 16 | Não | Não há suporte para o caminho do arquivo do banco de dados. |
12618 | 16 | Não | O banco de dados tem muitos objetos. |
12619 | 16 | Não | O banco de dados tem um caminho de arquivo muito longo para criar um clone. |
12620 | 10 | Não | A clonagem de banco de dados para '%.*ls' começou com o destino como '%.*ls'. |
12621 | 10 | Não | '%.*ls' é um banco de dados clonado. Esse banco de dados deve ser usado apenas para fins de diagnóstico e não tem suporte para uso em um ambiente de produção. |
12622 | 10 | Não | A clonagem de banco de dados para '%.*ls' foi concluída. O banco de dados clonado é '%.*ls'. |
12623 | 10 | Não | O backup de clonagem foi bem-sucedido e está armazenado em %ls. |
12624 | 10 | Não | Falha no backup de clonagem. |
12625 | 10 | Não | RESTORE VERIFY falhou no backup do clone %ls |
12626 | 10 | Não | A verificação do banco de dados de clonagem foi aprovada. |
12627 | 10 | Não | Falha na verificação do banco de dados de clonagem. |
12628 | 10 | Não | Opções NO_STATISTICS e NO_QUERYSTORE ativadas como parte de VERIFY_CLONE. |
12629 | 10 | Não | '%.*ls' é um banco de dados clonado. |
12630 | 16 | Não | A opção VERIFY_CLONE não pode ser especificada junto com a opção SERVICEBROKER. |
12701 | 16 | Não | Falha ao bloquear objeto de fonte de dados externa (nome EDS: %.*ls). Modo de bloqueio: %.*ls. |
12702 | 16 | Não | Falha ao bloquear o gerenciador de fonte de dados externo. Modo de bloqueio: %.*ls. |
12703 | 16 | Não | Fonte de dados externa referenciada "%ls" não encontrada. |
12704 | 16 | Não | Local incorreto ou inacessível especificado na fonte de dados externa "%ls". |
12705 | 16 | Não | O tipo "%ls" da fonte de dados externa referenciada é "%ls". Use o tipo BLOB_STORAGE para fazer referência aos locais do Armazenamento de Blobs do Azure. |
12800 | 16 | Não | A referência ao nome da tabela temporária '%.*ls' é ambígua e não pode ser resolvida. Use '%.*ls' ou '%.*ls'. |
12801 | 16 | Não | A referência ao nome do cursor '%.*ls' é ambígua e não pode ser resolvida. Possíveis candidatos são '%.*ls' e '%.*ls'. |
12803 | 16 | Não | A contenção não pode ser habilitada para o banco de dados '%.*ls' porque é um banco de dados do sistema. |
12804 | 16 | Não | O recurso ou opção "%ls" viola a contenção em um banco de dados independente. Confira o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12805 | 16 | Não | O nome do índice '%.*ls' é muito longo. O comprimento máximo do nome do índice da tabela temporária é de %d caracteres. |
12807 | 16 | Não | A opção '%.*ls' não pode ser definida em banco de dados dependente. |
12808 | 16 | Não | A opção '%.*ls' não pode ser definida em um banco de dados enquanto a contenção estiver definida como NONE. |
12809 | 16 | Não | Você deve remover todos os usuários com senha antes de definir a propriedade de contenção como NONE. |
12810 | 16 | Não | A opção '%.*ls' foi especificada várias vezes. |
12811 | 16 | Não | As opções do usuário para a instância devem ser definidas como 0 para a %S_MSG um banco de dados independente. |
12813 | 16 | Não | Foram encontrados erros no %S_MSG '%.*ls' durante a compilação do objeto. A opção de independência do banco de dados '%.*ls' foi alterada ou esse objeto estava presente no banco de dados do modelo e o usuário tentou criar um novo banco de dados independente. |
12814 | 16 | Não | O objeto referenciado como '%.*ls' é resolvido no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12815 | 16 | Não | A coluna referenciada como '%.*ls' é resolvida no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12816 | 16 | Não | O tipo ou coleção de esquema XML referenciado como '%.*ls' é resolvido no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12817 | 16 | Não | A referência à variável, parâmetro ou rótulo goto '%.*ls' é resolvida de forma diferente no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12818 | 16 | Sim | Falha em RECONFIGURE. A tentativa de alterar o valor 'autenticação de banco de dados independente' para 0 enquanto houver bancos de dados independentes existentes requer um RECONFIGURE WITH OVERRIDE. |
12819 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado em um banco de dados dependente (um banco de dados com CONTAINMENT definido como NONE). |
12820 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado com um usuário com uma senha ou um tipo de usuário diferente do Logon do SQL. |
12821 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser utilizado em um usuário usado na cláusula EXECUTE AS de um módulo assinado. |
12822 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado para copiar uma senha para um algoritmo de hash antigo. |
12823 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não consegue localizar o logon do usuário '%.*ls'. |
12824 | 16 | Não | O valor sp_configure “autenticação de banco de dados contido” deve ser definido como 1 para %S_MSG um banco de dados independente. Talvez seja necessário usar RECONFIGURE para definir o value_in_use. |
12825 | 16 | Não | O banco de dados não pode ser independente. Esta funcionalidade não está disponível na edição atual do SQL Server. |
12826 | 16 | Sim | RECONFIGURE WITH OVERRIDE define a 'autenticação de banco de dados independente' como 0 enquanto houver bancos de dados independentes em uso. Isso interromperá a autenticação para usuários independentes e não permitirá que novos bancos de dados independentes sejam criados. |
12827 | 16 | Não | %.*ls' da restrição %Is nomeada pelo usuário não é permitida na tabela temporária '%.*ls' porque está sendo criada em um banco de dados independente. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12828 | 16 | Não | %S_MSG '%.*ls' definido pelo usuário no tempdb não pode ser referenciado da tabela temporária local '%.*ls' porque a tabela temporária está sendo criada em um banco de dados independente. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12829 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' refere-se a um grupo de procedimentos armazenados numerados. Os procedimentos armazenados numerados não estão disponíveis em bancos de dados independentes. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12830 | 16 | Não | A configuração “opções do usuário” sp_configure deve ser zero se o mecanismo de banco de dados contiver bancos de dados independentes. |
12831 | 16 | Não | O banco de dados '%.*ls' é um banco de dados independente. A opção “contained database authentication” é 0. Os usuários com senhas não poderão fazer logon nos bancos de dados independentes. |
12832 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque o esquema vinculado a %S_MSG '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12833 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque a restrição de verificação '%.*ls' na tabela '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12834 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque a coluna computada '%.*ls' em %S_MSG '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12835 | 10 | Sim | A definição de %S_MSG '%.*ls' foi atualizada como parte da alteração da opção de independência do banco de dados '%.*ls' porque o objeto depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12836 | 16 | Sim | Falha na instrução ALTER DATABASE. A opção de independência do banco de dados '%.*ls' não pôde ser alterada porque foram encontrados erros de compilação durante a validação de módulos SQL. Consulte os erros anteriores. |
12837 | 16 | Sim | Falha na instrução CREATE DATABASE. O banco de dados independente '%.*ls' não pôde ser criado porque erros de compilação foram encontrados durante a validação de módulos SQL. Consulte os erros anteriores. |
12838 | 16 | Sim | Não há suporte para replicação, Change Data Capture ou controle de alterações nos bancos de dados independentes. O banco de dados '%.*ls' não pode ser alterado para um banco de dados independente, pois ele tem uma dessas opções ativada. |
12839 | 16 | Sim | Não há suporte para replicação, Change Data Capture ou controle de alterações nos bancos de dados independentes. A opção não pode ser habilitada no banco de dados independente '%s'. |
12840 | 16 | Não | Falha em CREATE DATABASE. O reagrupamento do banco de dados falhou ao criar o banco de dados parcialmente independente '%.*ls', com um agrupamento de dados padrão de '%.*ls'. |
12841 | 16 | Não | Falha em ALTER DATABASE. O reagrupamento do banco de dados falhou ao alterar o banco de dados '%.*ls' para contenment='%ls'. |
12842 | 16 | Não | A cláusula COLLATE CATALOG_DEFAULT não pode ser usada em uma restrição, coluna computada, expressão de filtro de índice ou qualquer objeto associado a esquema. |
12843 | 16 | Sim | O estado de contenção do banco de dados '%.*ls' não corresponde ao valor no mestre. A funcionalidade de banco de dados independente não funcionará conforme o esperado. Desanexe e anexe novamente o banco de dados para corrigir o estado do banco de dados no mestre. |
12844 | 16 | Sim | Falha na instrução ALTER DATABASE. Essa funcionalidade não está disponível na edição atual do SQL Server. |
12980 | 16 | Não | Forneça %s ou %s para identificar as entradas de log. |
12981 | 16 | Não | Você deve especificar %s ao criar um subplano. |
12982 | 16 | Não | Forneça %s ou %s para identificar o plano ou subplano a ser executado. |
Erro | Severidade | Evento registrado | Descrição |
---|---|---|---|
11000 | 16 | Não | Código de status dessa coluna desconhecido. |
11001 | 16 | Não | Valor não NULL retornado com êxito. |
11002 | 16 | Não | Validação de acessador adiada. Associação inválida para esta coluna. |
11003 | 16 | Não | Não foi possível converter o valor dos dados devido a razões diferentes de incompatibilidade de sinal ou estouro. |
11004 | 16 | Não | Valor NULO retornado com êxito. |
11005 | 16 | Não | Valor truncado retornado com êxito. |
11006 | 16 | Não | Não foi possível converter o tipo de dados devido à incompatibilidade de sinal. |
11007 | 16 | Não | Falha na conversão porque o valor dos dados estourou o tipo de dados usado pelo provedor. |
11008 | 16 | Não | O provedor não pode alocar memória ou abrir outro objeto de armazenamento nesta coluna. |
11009 | 16 | Não | O provedor não pode determinar o valor desta coluna. |
11010 | 16 | Não | O usuário não teve permissão para gravar na coluna. |
11011 | 16 | Não | O valor dos dados violou as restrições de integridade para a coluna. |
11012 | 16 | Não | O valor dos dados violou o esquema da coluna. |
11013 | 16 | Não | O status da coluna era incorreto. |
11014 | 16 | Não | A coluna usou o valor padrão. |
11015 | 16 | Não | A coluna foi ignorada ao definir os dados. |
11031 | 16 | Não | Linha excluída com êxito. |
11032 | 16 | Não | A tabela estava no modo de atualização imediata e a exclusão de uma única linha causou a exclusão de mais de uma linha na fonte de dados. |
11033 | 16 | Não | A linha foi liberada apesar de possuir uma alteração pendente. |
11034 | 16 | Não | Exclusão da linha cancelada durante a notificação. |
11036 | 16 | Não | O conjunto de linhas estava usando simultaneidade otimista e o valor de uma coluna foi alterado após a linha que a contém ter sido buscada ou sincronizada novamente pela última vez. |
11037 | 16 | Não | A linha possui uma exclusão pendente ou a exclusão tinha sido transmitida para a fonte de dados. |
11038 | 16 | Não | A linha é uma linha de inserção pendente. |
11039 | 16 | Não | DBPROP_CHANGEINSERTEDROWS era VARIANT_FALSE e a inserção para a linha foi transmitida para a fonte de dados. |
11040 | 16 | Não | A exclusão da linha violou as restrições de integridade da coluna ou tabela. |
11041 | 16 | Não | O identificador de linha era inválido ou era um identificador de linha para o qual o thread atual não tem direitos de acesso. |
11042 | 16 | Não | A exclusão da linha excederia o limite para alterações pendentes especificado pela propriedade do conjunto de linhas DBPROP_MAXPENDINGROWS. |
11043 | 16 | Não | A linha possui um objeto de armazenamento aberto. |
11,044 | 16 | Não | Memória insuficiente no provedor. Não foi possível buscar a linha. |
11045 | 16 | Não | O usuário não tinha permissão suficiente para excluir a linha. |
11046 | 16 | Não | A tabela estava no modo de atualização imediata e a linha não foi excluída porque foi atingido um limite no servidor, como tempo limite para execução de busca excedido. |
11047 | 16 | Não | A atualização não atendeu aos requisitos do esquema. |
11048 | 16 | Não | Erro não recuperável, específico do provedor, como uma falha de RPC. |
11100 | 16 | Não | O provedor indica conflitos com outras propriedades ou requisitos. |
11101 | 16 | Não | Não foi possível obter uma interface necessária para acesso de text, ntext ou image. |
11102 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a uma interface de pesquisa de linha necessária. |
11103 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a uma interface necessária para as instruções UPDATE/DELETE/INSERT. |
11104 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à inserção nessa tabela. |
11105 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a atualizações nesta tabela. |
11106 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à exclusão nesta tabela. |
11107 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à posição de pesquisa de linha. |
11108 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à propriedade necessária. |
11109 | 16 | Não | O provedor não dá suporte a uma verificação do índice nesta fonte de dados. |
11201 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do serviço FROM está ausente. A origem da mensagem é: '%ls'. |
11202 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço FROM excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11203 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a instância de agente FROM está ausente. A origem da mensagem é '%ls'. |
11204 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a instância de agente FROM excede o tamanho máximo de %d bytes. Instância do agente: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11,205 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO está ausente. A origem da mensagem é "%ls". |
11206 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11207 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do contrato do serviço está ausente. A origem da mensagem é "%ls". |
11208 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do contrato do serviço excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do contrato"%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11209 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque não foi possível associar a ID de conversa a uma conversa ativa. A origem da mensagem é: '%ls'. |
11210 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO não pôde ser encontrado. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11211 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o usuário não tem permissão para acessar o banco de dados de destino. ID do banco de dados: %d. Origem da mensagem: "%ls". |
11212 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa já havia sido fechado. |
11213 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque não é a primeira mensagem na conversa. |
11214 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o contrato '%.*ls' não foi encontrado ou o serviço não aceita conversas no contrato. |
11215 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o usuário com ID %i na ID de banco de dados %i não tem permissão de envio para o serviço. Nome do serviço: '%.*ls'. |
11216 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque já existe outra tarefa processando a mensagem. |
11217 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque está fora de sequência em relação à conversa. Número de sequência de recepção de conversa: %I64d, Número de sequência da mensagem: %I64d. |
11218 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue por ser uma duplicata. |
11219 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque a fila de destino foi desabilitada. ID de fila: %d. |
11220 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque a instância de agente TO está ausente. |
11221 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque há uma inconsistência no cabeçalho da mensagem. |
11222 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do serviço TO na mensagem não corresponde ao nome no ponto de extremidade de conversa. Nome do Serviço TO da Mensagem: '%.*ls'. Nome do Serviço TO do Ponto de Extremidade de Conversa: '%.*ls'. |
11223 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do contrato de serviço na mensagem não corresponde ao nome no ponto de extremidade de conversa. Nome do contrato do serviço na mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço no ponto de extremidade de conversa: '%.*ls'. |
11224 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque outra instância deste programa de serviço já começou a conversar com o ponto de extremidade. |
11225 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do tipo de mensagem não foi encontrado. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. |
11226 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o tipo de mensagem não faz parte do contrato do serviço. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11227 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o serviço iniciador enviou uma mensagem com um tipo que só pode ser enviado pelo destino. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11228 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o serviço de destino enviou uma mensagem com um tipo que só pode ser enviado pelo iniciador. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11229 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o contexto de segurança não foi recuperado. |
11,230 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue por não ter sido possível descriptografá-la e validá-la. |
11231 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa não está protegido, mas a mensagem está. |
11232 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa está protegido, mas a mensagem não está. |
11233 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a chave de sessão do ponto de extremidade de conversa não corresponde à da mensagem. |
11234 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque um erro interno foi encontrado durante o processamento. Código de erro %d, estado %d: %.*ls. |
11235 | 16 | Não | Mensagem malformada recebida. A classe da mensagem binária (%d:%d) não está definida. Isso pode indicar problemas na rede ou que outro aplicativo está conectado ao ponto de extremidade do Service Broker. |
11236 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do cabeçalho binário de %d é esperado, mas o tamanho recebido era %d. |
11237 | 16 | Não | Uma mensagem %S_MSG não pôde ser processada devido à memória insuficiente. A mensagem foi descartada. |
11238 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segmento de dados da variável particular está malformado. |
11239 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segmento de dados da variável particular estende-se além do comprimento da mensagem. |
11240 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O preâmbulo da mensagem binária está malformado. |
11241 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número de versão da segurança da conversa não é %d.%d. |
11,242 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável pública (%d) foi excedido. Elementos de dados da variável pública encontrados: %d. |
11243 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável pública (%d) foi duplicado nesta mensagem. |
11244 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de validação de handshake está malformado. |
11245 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável particular (%d) foi excedido. Elementos de dados da variável particular encontrados: %d. |
11246 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável particular (%d) foi duplicado nesta mensagem. |
11247 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de negociação de logon é inválido. |
11248 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de logon SSPI é inválido. |
11,249 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segredo pré-masterizado é inválido. |
11250 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Todos os campos da chave do certificado de segurança devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11251 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O certificado de origem do cabeçalho de segurança do par de serviços e a assinatura devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11252 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número de série do certificado de destino está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11253 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O certificado de destino do cabeçalho de segurança do par de serviços, a chave de troca de chaves, a ID da chave de troca de chaves e a chave de sessão devem estar todas presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11254 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de sessão está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11255 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O sinalizador de criptografia está definido, mas o corpo da mensagem, MIC ou salt está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11256 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O MIC está presente, mas o corpo da mensagem ou o sinalizador de criptografia está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11257 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O MIC e a ID da chave de sessão estão em estado inválido. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11258 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do MIC é de %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11259 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do número de série do certificado é de %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11260 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do nome do emissor do certificado é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11261 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do número de série do certificado de destino é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11262 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do nome do emissor do certificado de destino é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11263 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do cabeçalho de segurança do par de serviços é %d, mas deve estar entre %d e %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11264 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da chave de troca de chaves é %d, mas deve estar entre %d e %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11265 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de troca de chaves é inválida. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11266 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da chave de sessão criptografada é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11267 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da ID da chave de sessão é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11268 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho de salt é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11269 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma cadeia de caracteres UNICODE não está alinhada em dois bytes com a mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11270 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma cadeia de caracteres UNICODE é maior que o tamanho máximo permitido de %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11271 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID de conversa não deve ser NULL. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11272 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da mensagem não deve ser NULL. |
11273 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O corpo da mensagem não está adequadamente preenchido para criptografia. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11274 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Um número de sequência é maior do que o permitido. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11275 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Os sinalizadores de Fim de Conversa e Erro estão definidos. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11276 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O sinalizador de Fim de Conversa foi definido em uma mensagem não sequenciada. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11277 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Os sinalizadores de Fim de Conversa e Erro podem não ter sido definidos na primeira mensagem sequenciada. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11,278 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tipo dessa mensagem está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11279 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tipo de mensagem não deve ser definido nessa mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11280 | 16 | Não | Um pacote com tamanho de %lu bytes não pôde ser processado porque excedeu a contagem do buffer de recepção. |
11281 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A parte particular do cabeçalho da mensagem está malformada. |
11282 | 16 | Não | A mensagem foi descartada devido a restrições de licenciamento. Consulte a documentação para obter detalhes adicionais. |
11285 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque a contagem dos saltos remanescentes atingiu 0. |
11286 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada devido a memória insuficiente nesta instância do SQL Server. |
11288 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque uma mensagem duplicada já está sendo encaminhada. |
11289 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque o uso de memória excederia o limite configurado de %d bytes para mensagens encaminhadas. |
11290 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque não pôde ser entregue dentro do tempo de vida da mensagem. Isso pode indicar que a rota de encaminhamento está configurada incorretamente ou que o destino não está disponível. |
11291 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque o tempo consumido excedeu o tempo de vida de %u segundos da mensagem (a mensagem chegou com %u segundos consumidos e usou %u segundos neste agente). |
11292 | 16 | Não | A mensagem encaminhada foi descartada porque ocorreu um erro de envio de transporte. Verifique eventos anteriores para obter o erro. |
11293 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque um transporte foi desligado. |
11294 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque a rota de destino não é válida. |
11295 | 10 | Não | Detectada alteração na configuração do ponto de extremidade. O transporte e o gerenciador do Service Broker serão reiniciados. |
11296 | 10 | Não | Detectada alteração de certificado. O transporte e o gerenciador do Service Broker serão reiniciados. |
11297 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O deslocamento do segmento de dados da variável particular está incorreto. |
11298 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O deslocamento do segmento de dados da variável pública está incorreto. |
11299 | 10 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma mensagem fora de sequência tinha um número de sequência diferente de zero. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11300 | 10 | Sim | Erro ao confirmar um XDES somente leitura ou TEMPDB. desligando o servidor. |
11301 | 10 | Sim | Erro ao executar notificação de transação para objeto %p evento %d. |
11302 | 10 | Sim | Erro durante a reversão. Desligando banco de dados (localização: %d). |
11303 | 10 | Sim | Erro ao liberar espaço para log reservado: %d espaço %I64d, código %d, estado %d. |
11304 | 10 | Sim | Falha ao registrar resultado de uma transação de protocolo 2PC. Colocando banco de dados offline. |
11306 | 16 | Não | O progresso nesta transação não é permitido. A transação foi revertida. |
11313 | 16 | Não | Essa operação deve ser executada em uma transação aninhada paralela. |
11314 | 16 | Não | O procedimento armazenado %.*Is deve ser executado em uma transação do usuário. |
11315 | 16 | Não | O nível de isolamento especificado para a transação filho PNT não corresponde ao nível de isolamento atual do pai. |
11316 | 16 | Não | A instrução %ls não pode ser usada dentro de uma transação aninhada paralela. |
11317 | 16 | Não | Não há suporte para o plano paralelo com atualizações dentro de uma transação aninhada paralela. |
11318 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' não pode ser executado por meio da conexão MARS. |
11319 | 16 | Não | Sessões vinculadas e transações aninhadas paralelas do usuário não podem ser usadas na mesma transação. |
11320 | 16 | Não | Não é possível criar uma transação aninhada paralela do usuário, o número máximo de transações aninhadas paralelas foi atingido. |
11321 | 16 | Não | Esta operação não pode ser executada dentro de uma transação ativa. |
11322 | 16 | Não | Não há suporte para o controle de transações explícitas e a criação de pontos de salvamento (BEGIN/SAVE/COMMIT/ROLLBACK TRANSACTION) dentro de blocos ATOMIC. |
11323 | 16 | Não | Tabelas com otimização de memória e módulos compilados de forma nativa não podem ser usados dentro de blocos ATOMIC compilados de forma não nativa. |
11324 | 16 | Não | Não há suporte para @@TRANCOUNT dentro de blocos ATOMIC. |
11325 | 16 | Não | Não há suporte para vários conjuntos de resultados ativos múltiplos (MARS) e sessões vinculadas dentro de blocos ATOMIC. |
11400 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. O índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls' usa a função de partição '%.*ls', mas a tabela '%.*ls' usa a função de partição não equivalente '%.*ls'. O índice na exibição indexada '%.*ls' e tabela '%.*ls' deve usar uma função de partição equivalente. |
11401 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela '%.*ls' é %S_MSG, mas o índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls' é %S_MSG. |
11402 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela de destino '%.*ls' é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s), mas a tabela de origem '%.*ls' só é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s). Cada exibição indexada na tabela de destino deve ter pelo menos uma exibição indexada correspondente na tabela de origem. |
11403 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A exibição indexada '%.*ls' não está alinhada com a tabela '%.*ls'. A coluna de particionamento '%.*ls' da exibição indexada calcula seu valor a partir de uma ou mais colunas ou uma expressão, e não selecionando diretamente na coluna de particionamento '%.*ls' da tabela. Altere a definição de exibição indexada de forma que a coluna de particionamento seja selecionada diretamente da coluna de particionamento '%.*ls' da tabela. |
11404 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela de destino '%.*ls' é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s), mas a tabela de origem '%.*ls' só é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s) correspondente(s). Cada exibição indexada na tabela de destino deve ter pelo menos uma exibição indexada correspondente na tabela de origem. |
11405 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela '%.*ls' não está alinhada com o índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls'. A tabela é particionada na coluna '%.*ls', mas o índice na exibição indexada é particionado na coluna '%.*ls', que é selecionada a partir de uma coluna '%.*ls' diferente na tabela '%.*ls'. Altere a definição de exibição indexada para que a coluna de particionamento seja igual à coluna de particionamento da tabela. |
11406 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. As partições de origem e destino possuem valores diferentes para a opção DATA_COMPRESSION. |
11407 | 16 | Não | O formato de armazenamento vardecimal não pode ser habilitado para '%.*ls'. Somente a Enterprise Edition do SQL Server dá suporte a vardecimal. |
11408 | 16 | Não | Não é possível modificar a coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' para adicionar ou remover o atributo COLUMN_SET. Para alterar um atributo COLUMN_SET de uma coluna, modifique a tabela para remover a coluna e, em seguida, adicione a coluna novamente, ou descarte e recrie a tabela. |
11409 | 16 | Não | Não é possível remover o conjunto de colunas '%.*ls' da tabela '%.*ls' porque ela contém mais de 1.025 colunas. Reduza o número de colunas para menos de 1025. |
11410 | 16 | Não | Não é possível modificar a coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' para uma coluna esparsa, pois a coluna tem um padrão ou uma regra associada. Desassocie a regra ou o padrão antes de designar a coluna como esparsa. |
11411 | 16 | Não | Não é possível adicionar a coluna esparsa '%.*ls' à tabela '%.*ls', pois o tipo de dados da coluna tem um padrão ou uma regra associada. Desassocie a regra ou o padrão do tipo de dados antes de adicionar a coluna esparsa à tabela. |
11412 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a coluna '%.*ls' não tem o mesmo atributo de armazenamento esparso nas tabelas '%.*ls' e '%.*ls'. |
11413 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH porque a coluna '%.*ls' não tem a mesma propriedade de conjunto de colunas nas tabelas '%.*ls' e '%.*ls'. |
11414 | 10 | Não | Aviso: a opção %ls não é aplicável à tabela %.*ls porque não ela não tem um índice clusterizado. Essa opção será aplicada somente aos índices não clusterizados da tabela, se ela tiver algum. |
11415 | 16 | Não | O objeto '%.*ls' não pode ser desabilitado ou habilitado. Essa ação aplica-se apenas a restrições de verificação e chave estrangeira. |
11418 | 16 | Não | Não é possível %S_MSG a tabela '%.*ls' porque ela contém colunas esparsas ou uma coluna de conjunto de colunas, que são incompatíveis com a compactação. |
11419 | 16 | Não | Não é possível alterar ou descartar a coluna '%.*ls' porque a tabela '%.*ls' está federada nela. |
11420 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. O modo de exibição indexado '%.*ls' faz referência a um objeto que não participa da instrução ALTER TABLE SWITCH, portanto, a opção WAIT_AT_LOW_PRIORITY não pode ser usada. Descarte os índices desse modo de exibição ou altere sua definição para fazer referência somente a tabelas que participam da instrução ALTER TABLE SWITCH. |
11421 | 10 | Sim | Uma instrução '%.*ls' foi executada no banco de dados '%.*ls', tabela '%.*ls' pelo nome do host '%.*ls', ID do processo de host %d usando as opções WAIT_AT_LOW_PRIORITY com MAX_DURATION = %d e ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. O bloqueio de sessões de usuário será eliminado após a duração máxima do tempo de espera. |
11422 | 10 | Sim | Uma instrução ALTER TABLE SWITCH foi executada no banco de dados '%.*ls', tabela '%.*ls' pelo nome do host '%.*ls', ID do processo de host %d com a tabela de destino '%.*ls' usando as opções WAIT_AT_LOW_PRIORITY com MAX_DURATION = %d e ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. O bloqueio de sessões de usuário será eliminado após a duração máxima do tempo de espera. |
11423 | 14 | Não | O usuário não tem permissão para usar a opção ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. |
11424 | 16 | Não | Não é possível alterar a coluna de identidade '%.*ls' na tabela '%.*ls' porque essa operação requer modificação de dados e a tabela contém uma coluna computada persistente. Remova a coluna computada persistente antes de modificar a coluna de identidade. |
11425 | 16 | Não | Não foi possível prosseguir com a operação DDL porque ela está fazendo referência à coluna '%.*ls' na tabela '%.*ls' e isso entra em conflito com uma operação de coluna simultânea que está em andamento nesta tabela. A operação simultânea pode ser uma operação de coluna de alteração online. |
11426 | 16 | Não | Não é possível alterar uma coluna em uma tabela temporária local online. Execute a operação de alteração offline. |
11427 | 16 | Não | A operação ALTER COLUMN online não pode ser executada para a tabela '%.*ls' porque a coluna '%.*ls' atualmente tem ou está sendo alterada em um tipo de dados sem suporte: text, ntext, image, tipo CLR ou FILESTREAM. A operação deve ser executada offline. |
11428 | 16 | Não | A coluna '%.*ls' não pode ser alterada online para um tipo XML que tenha uma coleção de esquemas. A operação deve ser executada offline. |
11429 | 16 | Não | A instrução ALTER COLUMN online falhou para a tabela '%.*ls' porque a tabela está com o controle de alterações habilitado ou está marcada para replicação de mesclagem. Desative o controle de alterações e a replicação de mesclagem antes de usar ALTER COLUMN online ou execute a operação offline. |
11430 | 16 | Não | Não é possível ativar a captura de dados de alteração na coluna '%.*ls'. A captura de dados de alterações não tem suporte para colunas criptografadas. |
11431 | 15 | Não | A opção %S_MSG não é permitida, pois a opção %S_MSG não está ativada em '%ls'. |
11432 | 15 | Não | %S_MSG = %d não é um valor válido. %S_MSG deve ser maior que 0 e menor que %d. |
11433 | 15 | Não | Não há suporte para '%.*ls' com a opção %S_MSG em %S_MSG '%.*ls'. |
11434 | 15 | Não | Não há suporte para a opção %S_MSG no índice desativado '%.*ls' em %S_MSG '%.*ls'. |
11435 | 15 | Não | Não há suporte para a opção %S_MSG para heaps em %S_MSG '%.*ls'. |
11436 | 16 | Não | Não é possível alterar a tabela '%.*ls' porque a coluna não anulável '%.*ls' não pode ser declarada como oculta sem uma restrição DEFAULT, o atributo GENERATED ALWAYS ou o atributo IDENTITY. |
11437 | 16 | Não | Não é possível alterar a tabela '%.*ls' porque pelo menos uma coluna deve ser declarada como não oculta. |
11438 | 15 | Não | A opção %S_MSG não pode ser definida como '%ls' quando a opção %S_MSG estiver definida como '%ls'. |
11439 | 16 | Não | Não há suporte para criação de índice online retomável no tempdb. |
11440 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a tabela '%.*ls' tem um índice columnstore clusterizado ordenado '%.*ls' e a tabela '%.*ls' não. |
11441 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH porque a tabela '%.*ls' e seu índice columnstore clusterizado ordenado tem colunas ordenadas que não correspondem às colunas ordenadas na tabela '%.*ls' e seu índice columnstore clusterizado ordenado. |
11442 | 16 | Não | A criação de índice columnstore não é suportada no tempdb quando o modo de metadados com otimização de memória está habilitado. |
11501 | 16 | Não | O lote não pôde ser analisado devido a erros de compilação. |
11502 | 16 | Não | O tipo do parâmetro '%.*ls' não pode ser deduzido nesse contexto. |
11503 | 16 | Não | O tipo de parâmetro não pode ser deduzido porque uma única expressão contém dois parâmetros não tipados, '%.*ls' e '%.*ls'. |
11504 | 16 | Não | O tipo descoberto com o ID do tipo de usuário %d no banco de dados %d é inválido. |
11505 | 16 | Não | O tipo descoberto com o ID da coleção de esquema XML %d no banco de dados %d é inválido. |
11506 | 16 | Não | O tipo de parâmetro para '%.*ls' não pode ser deduzido exclusivamente. Duas possibilidades são '%ls' e '%ls'. |
11507 | 16 | Não | O tipo de parâmetro para '%.*ls' não pode ser deduzido porque nenhum tipo tornaria a consulta válida. |
11508 | 16 | Não | O parâmetro não declarado '%.*ls' é usado mais de uma vez no lote que está sendo analisado. |
11509 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls'. |
11510 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no lote principal não é compatível com a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11511 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls' no lote principal. |
11512 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11513 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' contém SQL dinâmico. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11514 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' contém SQL dinâmico. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11515 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um procedimento CLR. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11516 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um procedimento CLR. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11517 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um gatilho CLR. |
11518 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um gatilho CLR. |
11519 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um procedimento armazenado estendido. |
11520 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um procedimento armazenado estendido. |
11521 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' usa um parâmetro não declarado em um contexto que afeta seus metadados. |
11522 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' usa um parâmetro não declarado em um contexto que afeta seus metadados. |
11523 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' causa recursão indireta. |
11524 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' causa recursão indireta. |
11525 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' usa uma tabela temporária. A descoberta de metadados só oferece suporte a tabelas temporárias ao analisar um lote de instrução única. |
11526 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' usa uma tabela temporária. |
11527 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' não oferece suporte à descoberta de metadados. |
11528 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não oferece suporte à descoberta de metadados. |
11529 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque cada caminho de código resulta em um erro. Veja erros anteriores de alguns deles. |
11530 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque não há caminhos de código que cheguem ao final do lote. |
11531 | 16 | Não | A ID do objeto '%d' passado para sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object refere-se a um objeto que não é um procedimento ou gatilho T-SQL. |
11532 | 16 | Não | O ID do objeto '%d' passado para sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object era inválido. |
11533 | 16 | Não | O tipo '%.*ls' não é um nome de objeto válido para a definição do conjunto de resultados. |
11534 | 16 | Não | O tipo '%.*ls' é inválido ou não é um tipo de tabela. |
11535 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou %d conjunto(s) de resultados e a instrução tentou enviar mais conjuntos de resultados do que isso. |
11536 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificava %d conjunto(s) de resultados, mas a instrução enviou somente %d conjunto(s) de resultados no tempo de execução. |
11537 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificava %d coluna(s) para o conjunto de resultados número %d, mas a instrução enviou somente %d coluna(s) no tempo de execução. |
11538 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou o tipo '%ls' para a coluna #%d no conjunto de resultados #%d e o tipo correspondente enviado no tempo de execução foi '%ls'; Não há conversão entre os dois tipos. |
11539 | 16 | Não | Um dos tipos especificados na cláusula WITH RESULT SETS foi modificado depois que a instrução EXECUTE começou a ser executada. Execute novamente a instrução. |
11541 | 16 | Não | sp_describe_first_result_set não pode ser invocado quando SET STATISTICS XML ou SET STATISTICS PROFILE estiver ativado. |
11542 | 16 | Não | sp_describe_undeclared_parameters falhou em descobrir metadados de parâmetro para chamada de procedimento remoto porque os parâmetros foram passados por nome e por falha na descoberta de metadados de parâmetro de nome. |
11543 | 16 | Não | SET STATISTICS XML ON e SET STATISTICS PROFILE ON não são permitidos dentro de qualquer procedimento ou lote que seja executado por meio de uma instrução EXECUTE que tenha uma cláusula WITH RESULT SETS. |
11544 | 16 | Não | Não foi possível deduzir o tipo do parâmetro na posição '%d' para chamada remota para o módulo '%.*ls'. |
11545 | 16 | Não | A descoberta remota do conjunto de resultados não pode ser feita dentro de SELECT INTO. |
11546 | 16 | Não | sp_showmemo_xml não pode ser executado quando a opção de conjunto STATISTICS XML, STATISTICS PROFILE ou SHOWPLAN estiver ativada. Defina essas opções como OFF e execute novamente sp_showmemo_xml. |
11547 | 16 | Não | Apenas uma instrução pode ser usada como parâmetro de entrada para sp_showmemo_xml. Modifique o parâmetro de entrada e execute novamente o procedimento armazenado |
11548 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_showmemo_xml' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11549 | 16 | Não | Não há suporte para o uso do procedimento armazenado Modifique o parâmetro de entrada e execute novamente sp_showmemo_xml. |
11550 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a descoberta remota de metadados falhou na instrução '%.*ls'. |
11551 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a descoberta remota de metadados falhou na instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11552 | 16 | Não | O parâmetro @browse_information_mode espera um tinyint com valores 0, 1 ou 2. |
11553 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou um tipo não anulável para a coluna #%d no conjunto de resultados #%d e o valor correspondente enviado em tempo de execução era nulo. |
11554 | 16 | Não | Não é possível atribuir NULL a variável ou parâmetro não anulável '%.*ls'. |
11555 | 15 | Não | O parâmetro '%.*ls' foi declarado como NOT NULL. Os parâmetros NOT NULL só são suportados com módulos compilados de forma nativa, exceto para funções com valor de tabela embutida. |
11556 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_get_database_scoped_credential' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11557 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_get_jobs_database_scoped_credential' não está disponível. |
11558 | 16 | Não | A cadeia de caracteres JSON %.*ls não pôde ser analisada. Verifique o formato do JSON. |
11559 | 16 | Não | O parâmetro JSON %.*ls %.*ls está ausente ou formatado incorretamente. Verifique o formato do JSON. |
11560 | 16 | Não | O valor %.*ls do parâmetro %.*ls está fora de seu intervalo válido. Tente novamente com um parâmetro válido. |
11561 | 16 | Não | O valor %.*ls do parâmetro %.*ls tem um comprimento maior que o máximo permitido. Tente novamente com um parâmetro válido. |
11562 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_showinitialmemo_xml' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11563 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_set_session_resource_group' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11564 | 16 | Não | O parâmetro JSON %.*ls %.*ls está ausente ou formatado incorretamente. Verifique o formato do JSON. |
11565 | 16 | Não | A cadeia de caracteres JSON %.*ls não pôde ser analisada. Verifique o formato do JSON. |
11566 | 16 | Não | A coluna %i ('%.*ls') tem o tipo '%.*ls', que atualmente não tem o suporte da movimentação de dados nativa. O movimento DMS deve ser usado para essa consulta. Se este erro persistir, contate o suporte. |
11567 | 16 | Não | A coluna %i ('%.*ls') tem o tipo '%.*ls', que atualmente não tem suporte para distribuição de hash por movimentação de dados nativa. O movimento DMS deve ser usado para essa consulta. Se este erro persistir, contate o suporte. |
11568 | 16 | Não | O parâmetro JSON %.*ls %.*ls está ausente ou formatado incorretamente. Verifique o formato do JSON. |
11601 | 15 | Não | Instruções %ls com uma opção '%.*ls' não são permitidas. |
11602 | 10 | Não | As instruções %ls não são verificadas. |
11603 | 15 | Não | As instruções %ls não são permitidas no nível superior. |
11605 | 15 | Não | %S_MSG não são permitidos no nível superior. |
11606 | 15 | Não | Não é permitido especificar o nome do servidor em '%.*ls'. |
11607 | 15 | Não | Não é permitido especificar o nome do banco de dados para '%.*ls' em uma instrução %ls. |
11608 | 15 | Não | A criação de procedimentos armazenados temporários não é permitida. |
11609 | 16 | Não | Ocorreu um erro interno durante a criação do projeto. %ls |
11610 | 16 | Não | Não há memória suficiente para criar o projeto. |
11611 | 15 | Não | Não há suporte para a especificação de elementos de esquema na instrução CREATE SCHEMA. |
11612 | 15 | Não | Várias instruções em um lote T-SQL não são permitidas no nível superior. |
11613 | 15 | Não | Não há suporte para procedimentos armazenados numerados. |
11614 | 15 | Não | Não há suporte para %ls. |
11617 | 16 | Não | Ocorreu um erro desconhecido ao tentar carregar '%hs'. |
11618 | 15 | Não | A combinação de permissões de nível de coluna com outras permissões não é permitida na mesma instrução GRANT/DENY/REVOKE. |
11619 | 16 | Não | Não há pilha disponível suficiente para compilar a instrução. |
11620 | 15 | Não | As instruções REVOKE só podem ser usadas para revogar permissões de nível de coluna. |
11621 | 10 | Não | O SQL Server foi iniciado no modo Serviço de Linguagem. |
11622 | 16 | Não | CREATE ASSEMBLY só pode ser criado a partir de uma expressão binária constante. |
11623 | 15 | Não | As instruções ALTER TABLE só podem ser usadas para adicionar uma única restrição. |
11624 | 15 | Não | As instruções ALTER ROLE só podem ser usadas para adicionar um membro a uma função. |
11625 | 16 | Não | '%ls' está corrompido, não pode ser lido ou não está acessível. |
11651 | 10 | Não | Não há suporte para instruções %ls com uma opção '%.*ls' em um aplicativo da camada de dados. |
11652 | 10 | Não | Não há suporte para instruções %ls no nível superior em um aplicativo da camada de dados. |
11653 | 10 | Não | Não é possível executar como o usuário '%.*ls' porque ele não existe. |
11700 | 16 | Não | O incremento para o objeto de sequência '%.*ls' não pode ser zero. |
11701 | 16 | Não | O valor absoluto do incremento para o objeto de sequência '%.*ls' deve ser menor ou igual à diferença entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11702 | 16 | Não | O objeto de sequência '%.*ls' deve ser do tipo de dados int, bigint, smallint, tinyint, decimal ou numérico com uma escala de 0 ou qualquer tipo de dados definido pelo usuário baseado em um dos tipos de dados inteiros acima. |
11703 | 16 | Não | O valor inicial do objeto de sequência '%.*ls' deve estar entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11704 | 16 | Não | O valor atual '%.*ls' do objeto de sequência '%.*ls' deve estar entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11705 | 16 | Não | O valor mínimo do objeto de sequência '%.*ls' deve ser menor que seu valor máximo. |
11706 | 16 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' deve ser maior que 0. |
11707 | 10 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' foi definido como NO CACHE. |
11708 | 16 | Não | Um valor inválido foi especificado para o argumento '%.*ls' para o tipo de dados fornecido. |
11709 | 15 | Não | O argumento 'RESTART WITH' não pode ser usado em uma instrução CREATE SEQUENCE. |
11710 | 15 | Não | O argumento 'START WITH' não pode ser usado em uma instrução ALTER SEQUENCE. |
11711 | 15 | Não | O argumento 'AS' não pode ser usado em uma instrução ALTER SEQUENCE. |
11712 | 15 | Não | O argumento '%.*ls' não pode ser especificado mais de uma vez. |
11714 | 15 | Não | Nome de sequência '%.*ls' inválido. |
11715 | 15 | Não | Nenhuma propriedade especificada para ALTER SEQUENCE. |
11716 | 15 | Não | NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula PARTITION BY. |
11717 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula OVER em restrições padrão, instruções UPDATE ou instruções MERGE. |
11718 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte a uma cláusula OVER vazia. |
11719 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida em restrições de verificação, objetos padrão, colunas computadas, modos de exibição, funções definidas pelo usuário, agregações definidas pelo usuário, tipos de tabela definidos pelo usuário, subconsultas, expressões de tabela comuns, tabelas derivadas ou instruções de retorno. |
11720 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida nas cláusulas TOP, OVER, OUTPUT, ON, WHERE, GROUP BY, HAVING ou ORDER BY. |
11721 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que usa um operador DISTINCT, UNION, UNION ALL, EXCEPT ou INTERSECT. |
11722 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida na cláusula WHEN MATCHED, na cláusula WHEN NOT MATCHED ou na cláusula WHEN NOT MATCHED BY SOURCE de uma instrução de mesclagem. |
11723 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que contém uma cláusula ORDER BY, a menos que a cláusula OVER seja especificada. |
11724 | 15 | Não | Uma expressão que contém uma função NEXT VALUE FOR não pode ser passada como um argumento para uma função com valor de tabela. |
11725 | 15 | Não | Uma expressão que contém uma função NEXT VALUE FOR não pode ser passada como um argumento para uma agregação. |
11726 | 16 | Não | O objeto '%.*ls' não é um objeto de sequência. |
11727 | 16 | Não | As funções NEXT VALUE FOR para um determinado objeto de sequência devem ter exatamente a mesma definição de cláusula OVER. |
11728 | 16 | Não | O objeto de sequência '%.*ls' atingiu seu valor mínimo ou máximo. Reinicie o objeto de sequência para permitir que novos valores sejam gerados. |
11729 | 10 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' é maior que o número de valores disponíveis. |
11730 | 16 | Não | O nome do banco de dados não pode ser especificado para o objeto de sequência em restrições padrão. |
11731 | 16 | Não | Uma coluna que usa um objeto de sequência na restrição padrão deve estar presente na lista de colunas de destino, se o mesmo objeto de sequência aparecer em um construtor de linha. |
11732 | 16 | Não | O intervalo solicitado para o objeto de sequência '%.*ls' excede o limite máximo ou mínimo. Tente novamente com um intervalo menor. |
11733 | 16 | Não | O parâmetro '%.*ls' deve ser um inteiro positivo. |
11734 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida na cláusula SELECT quando a cláusula FROM contém uma instrução INSERT, UPDATE, DELETE ou MERGE aninhada. |
11735 | 16 | Não | A tabela de destino da instrução INSERT não pode conter restrições DEFAULT usando a função NEXT VALUE FOR quando a cláusula FROM contém uma instrução INSERT, UPDATE, DELETE ou MERGE aninhada. |
11736 | 16 | Não | Apenas uma instância da função NEXT VALUE FOR por objeto de sequência é permitida em SET ou SELECT com atribuição de variável. |
11737 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte às cláusulas ROWS e RANGE. |
11738 | 16 | Não | O uso da função NEXT VALUE FOR não é permitido neste contexto. |
11739 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não poderá ser usada se a opção ROWCOUNT tiver sido definida ou se a consulta contiver TOP ou OFFSET. |
11740 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada em uma restrição padrão se a opção ROWCOUNT tiver sido definida ou se a consulta contiver TOP ou OFFSET. |
11741 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada em CASE, CHOOSE, COALESCE, IIF, ISNULL e NULLIF. |
11742 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR só pode ser usada com MERGE se for definida dentro de uma restrição padrão na tabela de destino para ações de inserção. |
11743 | 16 | Não | O tempo limite ocorreu enquanto aguardava a trava METADATA_SEQUENCE_GENERATOR: tempo de espera %d segundos. |
11800 | 16 | Não | Falha em RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=2 para o banco de dados '%ls' porque um RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=1 anterior pode ter falhado como resultado de um erro de rede. Repita a operação de restauração por meio do Gravador do SQL depois de resolver problemas de rede e verificar se o SQL Server está em execução. |
11901 | 16 | Não | A coluna '%.*ls.%.*ls' é uma coluna federada, enquanto a coluna de referência '%.*ls.%.*ls' na chave estrangeira '%.*ls' não é. |
11902 | 16 | Não | A chave do esquema de federação '%.*ls' não faz parte dessa federação. |
11903 | 16 | Não | Não é possível criar a tabela '%.*ls' porque a coluna não anulável '%.*ls' não pode ser declarada como oculta sem uma restrição DEFAULT, o atributo GENERATED ALWAYS ou o atributo IDENTITY. |
11904 | 16 | Não | Não é possível criar a tabela '%.*ls' porque pelo menos uma coluna deve ser declarada como não oculta. |
11905 | 16 | Não | Só podem ser executadas operações de índice retomáveis na edição Enterprise do SQL Server. |
11906 | 10 | Não | A operação não pode ser concluída porque não foi possível estabelecer uma conexão com o arquivo SBS. Tente executar novamente a operação. Se o erro persistir, entre em contato com o suporte. |
12002 | 16 | Não | O índice %S_MSG solicitado na coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' não pôde ser criado porque o tipo de coluna não é %S_MSG. Especifique um nome de coluna que referencie uma coluna com um tipo de dados %S_MSG. |
12003 | 16 | Não | Não foi possível localizar o esquema de mosaico '%.*ls' para a coluna do tipo %.*ls. Especifique um nome de esquema de mosaico válido na cláusula USING. |
12004 | 16 | Não | Não foi possível localizar o esquema de mosaico espacial padrão da coluna '%.*ls' na tabela '%.*ls'. Verifique se a referência de coluna está correta ou especifique o esquema de extensão em uma cláusula USING. |
12005 | 16 | Não | Parâmetros incorretos foram passados para a instrução CREATE %S_MSG próxima a '%.*ls'. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12006 | 16 | Não | Parâmetros duplicados foram passados para a instrução create index. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12007 | 16 | Não | O parâmetro necessário '%.*ls' está ausente na instrução CREATE %S_MSG. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12008 | 16 | Não | A tabela '%.*ls' não tem uma chave primária clusterizada requerida pelo índice %S_MSG. Verifique se a coluna de chave primária existe na tabela antes de criar um índice %S_MSG. |
12009 | 16 | Não | Não foi possível localizar o índice %S_MSG '%.*ls' de %d na tabela '%.*ls'. Ou não existe nenhum índice %S_MSG com esse nome, ou um índice não %S_MSG pode estar usando o mesmo nome. Corrija o nome do índice para evitar duplicatas. Se um índice relacional tiver o mesmo nome, descarte o índice relacional normal. |
12010 | 16 | Não | Somente uma dica de índice espacial pode aparecer por tabela, seja como primeiro ou último índice com dica. |
12011 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser menor que %d. |
12012 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser maior que o valor do parâmetro %d. |
12013 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser maior que o valor do parâmetro '%.*ls'. |
12014 | 16 | Não | O parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG está definido de forma incompleta. Se o parâmetro tiver mais de uma parte, todas as partes deverão ser definidas. |
12015 | 16 | Não | A opção de índice %.*ls na instrução CREATE %S_MSG precisa aparecer antes das opções de índice gerais. |
12016 | 16 | Não | A criação de um índice %S_MSG requer que a chave primária na tabela base satisfaça as restrições a seguir. O número máximo de colunas de chave primária é %d. O tamanho máximo combinado por linha das colunas de chave primária é %d bytes. A chave primária na tabela base '%.*ls' tem %d colunas e contém %d bytes. Altere a tabela base para satisfazer as restrições de chave primária impostas pelo índice %S_MSG. |
12017 | 10 | Não | O índice espacial está desabilitado ou offline. |
12018 | 10 | Não | O objeto espacial não está definido no escopo do predicado. |
12019 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao termo de comparação fornecido no predicado. |
12020 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao comparador fornecido no predicado. |
12021 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao nome de método fornecido no predicado. |
12022 | 10 | Não | O termo de comparação referencia uma coluna que está definida abaixo do predicado. |
12023 | 10 | Não | O termo de comparação no predicado de comparação não é determinístico. |
12024 | 10 | Não | O parâmetro espacial referencia uma coluna que está definida abaixo do predicado. |
12025 | 10 | Não | Não foi possível localizar o método espacial binário requerido em uma condição. |
12026 | 10 | Não | Não foi possível localizar o predicado de comparação requerido. |
12100 | 16 | Não | Falha em ALTER DATABASE porque não é possível adicionar grupos de arquivos FILESTREAM a um banco de dados que tem a opção READ_COMMITTED_SNAPSHOT ou ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION definida como ON. Para adicionar grupos de arquivos FILESTREAM, defina READ_COMMITTED_SNAPSHOT e ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION como OFF. |
12101 | 16 | Não | Não é possível desativar o controle de alterações no banco de dados '%.*ls' enquanto as conexões do cliente estão aguardando a notificação de alteração. Feche essas conexões antes de desativar o controle de alterações. |
12104 | 15 | Não | ALTER DATABASE CURRENT falhou porque '%.*ls' é um banco de dados do sistema. Os bancos de dados do sistema não podem ser alterados usando a palavra-chave CURRENT. Use o nome do banco de dados para alterar um banco de dados do sistema. |
12106 | 16 | Não | O nome do caminho '%.*ls' já está sendo usado por outro arquivo de banco de dados. Altere para outro nome válido e UNUSED. |
12107 | 16 | Não | Não há suporte para adicionar um grupo de arquivos MEMORY_OPTIMIZED_DATA em bancos de dados que têm uma ou mais publicações que usem 'database snapshot' ou 'database snapshot character'. |
12108 | 16 | Não | '%d' está fora do intervalo para a opção de configuração com escopo do banco de dados '%.*ls'. Consulte a opção sp_configure '%ls' para obter os valores válidos. |
12109 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir o valor como '%.*ls' para a réplica primária. Uma configuração só pode ser definida como '%.*ls' quando a configuração é aplicada à secundária. |
12110 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir a opção '%.*ls' na réplica secundária, enquanto essa opção só pode ser definida na primária. |
12111 | 16 | Não | Falha em MODIFY MAXSIZE. O DynamicFileAllocationDetectionUnderLock está sendo executado por outro thread. Tente novamente mais tarde. |
12112 | 10 | Não | Aviso: a instrução %ls está sendo forçada a executar WITH (%S_MSG = ON) porque a configuração de escopo do banco de dados ELEVATE_%S_MSG está definida como FAIL_UNSUPPORTED. A instrução poderá falhar. Consulte o log de erros do SQL Server para saber mais. |
12113 | 16 | Não | Falha na instrução %ls com várias cláusulas. A configuração com escopo do banco de dados ELEVATE_ONLINE requer instruções DROP INDEX, ALTER TABLE ADD CONSTRAINT e ALTER TABLE DROP CONSTRAINT. |
12114 | 16 | Não | ALTER INDEX REBUILD não oferece suporte à reconstrução de ALL WITH (RESUMABLE=ON) e a configuração de escopo do banco de dados ELEVATE_RESUMABLE está definida como FAIL_UNSUPPORTED. |
12115 | 16 | Não | A instrução ADD COLUMN falhou pela opção no escopo do banco de dados ELEVATE_ONLINE. Não foi possível adicionar coluna online. |
12116 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir a opção '%.*ls' no tempdb. |
12117 | 16 | Não | Não é possível liberar plano porque não foi encontrado no cache de planos do banco de dados um plano que corresponda ao identificador de plano especificado. Especifique um identificador de plano armazenado em cache para o banco de dados. Para obter uma lista de identificadores de plano em cache, consulte a exibição de gerenciamento dinâmico sys.dm_exec_query_stats. |
12120 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitada até que o Repositório de Versão Persistente seja limpo das versões anteriores. Use o procedimento sys.sp_persistent_version_cleanup '%.*ls' para limpar o Repositório de Versão Persistente. |
12121 | 15 | Não | O valor de tempo %d usado com PAUSED_RESUMABLE_INDEX_ABORT_DURATION não é um valor válido. O tempo de espera PAUSED_RESUMABLE_INDEX_ABORT_DURATION deve ser maior ou igual a 0 e menor ou igual a %d. |
12122 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitada/desabilitada em bancos de dados do sistema. |
12123 | 10 | Não | [DbId:%d] ADR habilitado para o banco de dados. |
12124 | 10 | Não | [DbId:%d] ADR desabilitado para o banco de dados. |
12125 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados já foi habilitada no banco de dados, '%.*ls'. Para alterar o grupo de arquivos de armazenamento de versão persistente, desative a Recuperação Acelerada de Banco de Dados e verifique se o armazenamento de versão persistente está esgotado antes de repetir o comando. |
12126 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitada enquanto o espelhamento de banco de dados estiver habilitado. |
12127 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser desabilitada, pois não foi habilitada usando DDL. |
12128 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitada na edição Express. |
12129 | 16 | Não | As tabelas internas necessárias para o recurso Recuperação Acelerada de Banco de Dados que armazena versões de linhas de dados não são criadas para o banco de dados '%.*ls'. O recurso de Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitado nesse banco de dados. |
12300 | 15 | Não | Não há suporte para colunas computadas com %S_MSG. |
12301 | 15 | Não | Não há suporte para colunas que permitem valor nulo na chave de índice com %S_MSG. |
12302 | 15 | Não | Não há suporte para a atualização das colunas que fazem parte da restrição de PRIMARY KEY com %S_MSG. |
12303 | 15 | Não | Não há suporte para a cláusula 'number' com %S_MSG. |
12304 | 15 | Não | Não há suporte para a atualização de colunas que fazem parte de uma restrição UNIQUE KEY ou de um índice UNIQUE com %S_MSG. |
12305 | 15 | Não | Não há suporte para variáveis de tabela embutidas com %S_MSG. |
12306 | 15 | Não | Não há suporte para cursores com %S_MSG. |
12307 | 15 | Não | Os valores padrão para parâmetros em %S_MSG devem ser constantes. |
12308 | 15 | Não | Não há suporte para funções com valor de tabela com %S_MSG. |
12309 | 15 | Não | Não há suporte para as instruções do formulário INSERT... VALUES... que inserem várias linhas com %S_MSG. |
12310 | 15 | Não | Não há suporte para Expressão de Tabela Comum (CTE) com %S_MSG. |
12311 | 15 | Não | Somente há suporte para as subconsultas (consultas aninhadas em outra consulta) em instruções SELECT com %S_MSG. |
12312 | 15 | Não | Não há suporte para funções de partição com %S_MSG. |
12313 | 15 | Não | Não há suporte para funções definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12314 | 15 | Não | Não há suporte para métodos definidos pelo usuário com %S_MSG. |
12315 | 15 | Não | Não há suporte para propriedades definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12316 | 15 | Não | Não há suporte para agregações definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12317 | 15 | Não | Não há suporte para índices clusterizados, que são o padrão para chaves primárias, com %S_MSG. Em vez disso, especifique um índice NONCLUSTERED. |
12318 | 15 | Não | Não há suporte para metadados do modo de procura com %S_MSG. |
12319 | 15 | Não | Não há suporte para o uso da cláusula FROM em uma instrução UPDATE e a especificação de uma origem da tabela em uma instrução DELETE com %S_MSG. |
12320 | 15 | Não | As operações que exigem uma alteração da versão do esquema, por exemplo, por meio da mudança do nome, não têm suporte tabelas com %S_MSG. |
12321 | 15 | Não | Não há suporte para a criação de um procedimento temporário com %S_MSG. |
12322 | 15 | Não | Não há suporte para tabelas temporárias com %S_MSG. |
12323 | 15 | Não | Não há suporte para consultas distribuídas e conjuntos de resultados ativos múltiplos (MARS) com %S_MSG. |
12324 | 15 | Não | Não há suporte para transações distribuídas (DTC) com %S_MSG. |
12325 | 15 | Não | Não há suporte para transações vinculadas com %S_MSG. |
12326 | 15 | Não | Não há suporte para a criação de um ponto de salvamento com %S_MSG. |
12327 | 15 | Não | Não há suporte para comparação, classificação e manipulação de cadeias de caracteres que não usam um agrupamento *_BIN2 com %S_MSG. |
12328 | 15 | Não | Não há suporte para índices em colunas de caracteres que não usam um agrupamento *_BIN2 com %S_MSG. |
12329 | 15 | Não | Não há suporte para os tipos de dados char(n) e varchar(n) que usam uma ordenação com uma página de código diferente de 1252 com %S_MSG. |
12330 | 15 | Não | Não há suporte para truncamento de cadeias de caracteres com uma ordenação SC com %S_MSG. |
12331 | 15 | Não | Não há suporte para as instruções DDL ALTER, DROP e CREATE dentro das transações do usuário com %S_MSG. |
12332 | 15 | Não | Não há suporte para gatilhos de banco de dados e servidor em instruções DDL CREATE, ALTER e DROP com %S_MSG. |
12333 | 15 | Não | Não há suporte para a execução a partir da conexão de administrador dedicada (DAC) com %S_MSG. |
12334 | 15 | Não | Não há suporte para as funções agregadas MIN e MAX usadas com tipos de dados de cadeia de caracteres e binários com %S_MSG. |
12336 | 15 | Não | Não há suporte para o uso de replicação com %S_MSG. |
12337 | 15 | Não | Não há suporte para o uso dos parâmetros do sp_addpublication sync_method 'database snapshot' e 'database snapshot character' com %S_MSG. |
12338 | 15 | Não | Não há suporte para as funções LEN e SUBSTRING com um argumento em um agrupamento SC com %S_MSG. |
12339 | 15 | Não | Não há suporte para o uso de valores de propagação e incremento diferentes de 1 com %S_MSG. |
12340 | 15 | Não | A instrução EXECUTE em %S_MSG deve usar um nome de objeto. Não há suporte para variáveis e identificadores entre aspas. |
12341 | 15 | Não | Não há suporte para a cláusula WITH com instruções EXECUTE em %S_MSG. |
12342 | 15 | Não | A instrução EXECUTE em %S_MSG oferece suporte apenas à execução de módulos compilados de forma nativa. |
12343 | 16 | Não | TRIGGER_NESTLEVEL só oferece suporte a zero ou um argumento em %S_MSG. |
12344 | 16 | Não | Somente módulos compilados de forma nativa podem ser usados com %S_MSG. |
12345 | 16 | Não | Não há suporte para os tipos de dados de comprimento máximo como o tipo de retorno de uma função definida pelo usuário compilada de forma nativa. |
12346 | 16 | Não | Não há suporte para padrões de comprimento máximo com %S_MSG. |
12347 | 16 | Não | Não há suporte para parâmetros de comprimento máximo para funções definidas pelo usuário em %S_MSG. |
12348 | 16 | Não | Não há suporte para literais de comprimento máximo em %S_MSG. |
12349 | 16 | Não | Operação não compatível com tabelas com otimização de memória com índice columnstore. |
12350 | 15 | Não | Não há suporte para operações DML direcionadas a funções com valor de tabela com %S_MSG. |
12351 | 15 | Não | Somente funções compiladas de forma nativa podem ser chamadas com EXECUTE de dentro de uma função compilada de forma nativa. |
12352 | 15 | Não | Não há suporte para os procedimentos armazenados do sistema que causam alterações de esquema em %S_MSG dentro das transações do usuário. |
12353 | 15 | Não | As colunas computadas em índices em tabelas com otimização de memória devem ser declaradas como PERSISTED. |
12354 | 15 | Não | No momento, não há suporte para a função %ls com um argumento em um agrupamento de Japanese_140 com %S_MSG. |
12355 | 15 | Não | A persistência de uma coluna computada em uma tabela com otimização de memória não pode ser alterada. Descarte e recrie a coluna com a persistência desejada. |
12356 | 15 | Não | Não há suporte para comparação, classificação e manipulação de cadeias de caracteres que usam um agrupamento UTF8 com %S_MSG. |
12357 | 15 | Não | Não há suporte para índices em colunas de caracteres que usam um agrupamento UTF8 com %S_MSG. |
12358 | 15 | Não | A habilitação do CDC cria gatilhos de banco de dados em ALTER TABLE e DROP TABLE. Portanto, não há suporte para essas instruções DDL com %S_MSG em bancos de dados habilitados para CDC. Outros gatilhos DDL não relacionados ao CDC também podem estar bloqueando essa operação. |
12401 | 15 | Não | A opção %S_MSG '%S_MSG' foi especificada mais de uma vez. Cada opção pode ser especificada somente uma vez. |
12402 | 11 | Não | A consulta com query_id (%ld) fornecido não foi encontrada no Repositório de Consultas para banco de dados (%ld). Verifique o valor query_id e execute novamente o comando. |
12403 | 11 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) fornecido não foi encontrado no Repositório de Consultas para banco de dados (%ld). Verifique o valor plan_id e execute novamente o comando. |
12404 | 16 | Não | O comando falhou porque o repositório de consultas não está no modo de leitura-gravação para o banco de dados (%ld). Verifique se o repositório de consultas está no modo de leitura-gravação e execute novamente o comando. |
12405 | 16 | Não | O comando falhou porque o repositório de consultas não está habilitado para banco de dados (%ld). Verifique se o repositório de consultas está habilitado para o banco de dados e execute novamente o comando. |
12406 | 11 | Não | O plano de consulta com plan_id fornecido (%ld) não foi encontrado no Repositório de Consultas para consulta (%ld). Verifique o valor plan_id e execute novamente o comando. |
12407 | 18 | Não | A instância global do Gerenciador de Repositório de Consultas não está disponível. |
12408 | 16 | Não | Falha em uma operação de leitura/gravação no Repositório de Consultas. Verifique os logs de erro para corrigir a origem da falha de leitura/gravação |
12409 | 17 | Não | O Repositório de Consultas não pode criar tarefas do sistema |
12410 | 23 | Não | Não é possível carregar os metadados do Repositório de Consultas. Tente ativar o Repositório de Consultas manualmente ou entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12411 | 18 | Não | Não é possível carregar o plano forçado do Repositório de Consultas |
12412 | 16 | Não | Erro de acesso à tabela interna: falha ao acessar a tabela interna do Repositório de Consultas com HRESULT: 0x%x. |
12413 | 16 | Não | Não é possível processar o identificador SQL da instrução. Em vez disso, tente consultar o modo de exibição sys.query_store_query_text. |
12414 | 16 | Não | Falha ao inicializar o Repositório de Consultas para uso, portanto, a solicitação do usuário não pode ser executada. |
12415 | 16 | Não | Falha ao adicionar consulta ao Repositório de Consultas para o ID do banco de dados %d. |
12417 | 15 | Não | Somente uma opção de Repositório de Consultas pode ser fornecida na instrução ALTER DATABASE. |
12418 | 16 | Não | Opções mutuamente incompatíveis para alteração de estado do banco de dados e para Repositório de Consultas fornecidas na instrução ALTER DATABASE. |
12419 | 16 | Não | O comando falhou porque o Repositório de Consultas está desabilitado no servidor ou banco de dados que você está usando. Entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12420 | 16 | Não | Não é possível executar a ação porque o Repositório de Consultas não foi iniciado no banco de dados %.*ls. |
12421 | 14 | Não | O usuário não tem as permissões necessárias para executar o procedimento armazenado do Repositório de Consultas. |
12422 | 16 | Não | O comprimento do intervalo do Repositório de Consultas não pôde ser alterado porque há pelo menos um intervalo de estatísticas de tempo de execução existente definido no futuro. |
12423 | 16 | Não | Falha em uma operação de leitura/gravação no Repositório de Consultas. Particione ou exclua os dados, remova os índices ou consulte a documentação para obter possíveis resoluções. |
12425 | 16 | Não | A consulta com ID de consulta fornecida (%ld) não pode ser excluída, pois tem política de imposição ativa. |
12426 | 16 | Não | O plano com ID de plano fornecido (%ld) não pode ser excluído, pois tem política de imposição ativa. |
12427 | 16 | Não | Não é possível executar a operação no Repositório de Consultas enquanto ele estiver habilitado. Desative o Repositório de Consultas para o banco de dados e tente novamente. |
12428 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls está ausente da tabela interna %.*ls, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12429 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls tem uma estrutura inválida para a tabela interna %.*ls, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12430 | 16 | Não | A ação do Repositório de Consultas especificada não tem suporte no procedimento armazenado '%.*ls'. |
12431 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' do Repositório de Consultas não pôde adquirir um bloqueio de atualização no banco de dados. |
12432 | 16 | Não | O comprimento do intervalo do Repositório de Consultas não pode ser alterado porque um valor inválido foi fornecido. Tente novamente com um valor válido (1, 5, 10, 15, 30 e 60). |
12433 | 16 | Não | A operação falhou porque o Repositório de Consultas %.*ls está desabilitado no servidor ou banco de dados que você está usando. Entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12434 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls é inválido, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12435 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls tem uma estrutura inválida para a tabela interna %.*ls coluna %.*ls, possivelmente devido a inconsistência de esquema ou catálogo. |
12436 | 17 | Não | O Grupo de Recursos Global do Repositório de Consultas não pode ser determinado. |
12437 | 17 | Não | O Grupo de Recursos Global do Repositório de Consultas não pode ser determinado. |
12438 | 16 | Não | Não é possível executar a ação porque o Repositório de Consultas não pode ser habilitado no banco de dados do sistema %.*ls. |
12439 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %lu para banco de dados '%.*ls'. |
12440 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %ls para banco de dados '%.*ls'. |
12441 | 10 | Não | Inicializando Repositório de Consultas. Esta mensagem é apenas informativa. Nenhuma ação do usuário é necessária. |
12442 | 17 | Não | A liberação do repositório de consultas falhou devido a um erro interno. |
12443 | 16 | Sim | O repositório de consultas não pode definir configurações padrão. |
12444 | 16 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) não pode ser forçado para consulta com query_id (%ld), pois a imposição de plano não tem suporte para planos compilados de forma nativa. |
12445 | 16 | Não | Não é possível definir max_storage_size_mb do Repositório de Consultas como %lu. O limite máximo permitido é %lu MB. |
12446 | 16 | Não | O procedimento armazenado do Repositório de Consultas não está disponível na réplica secundária para leitura. |
12447 | 16 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) não pode ser forçado para consulta com query_id (%ld), pois a imposição de plano não tem suporte para esse tipo de instrução. |
12449 | 16 | Não | O plano de consulta não pode ser forçado para essa consulta, pois a imposição de plano não tem suporte para compilações de índice retomáveis. |
12450 | 17 | Não | Não foi possível alocar memória para consulta DW ou plano de execução de tamanho (%ld). |
12451 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %l64u para banco de dados '%.*ls'. |
12452 | 16 | Não | O valor %d não é válido para a opção %S_MSG de %S_MSG. O valor precisa estar entre %d e %d. |
12453 | 16 | Não | Valor inválido fornecido para a opção %S_MSG de %S_MSG. O valor deve estar entre %d %S_MSG e %d %S_MSG. |
12454 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %lu %S_MSG para banco de dados '%.*ls'. |
12500 | 16 | Não | SELECT INTO não é permitido na instrução CTAS. |
12501 | 16 | Não | Número diferente de colunas na consulta CREATE TABLE e SELECT. |
12502 | 16 | Não | Os tipos de dados não podem ser definidos usando a sintaxe CREATE TABLE AS SELECT. |
12503 | 15 | Não | Não há suporte para a especificação de elementos de esquema na instrução CREATE SCHEMA. |
12504 | 16 | Não | A coluna de distribuição '%.*ls' deve ser implícita ou explicitamente especificada na consulta INSERT SELECT, pois a tabela de destino '%.*ls' é uma tabela distribuída por hash. |
12600 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não é permitido neste servidor. |
12601 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não é permitido dentro de uma transação. |
12602 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não pode ser executado através da conexão MARS. |
12603 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não oferece suporte à clonagem de bancos de dados do sistema. |
12604 | 16 | Não | Não é possível ler o banco de dados Verifique se o banco de dados está no modo offline ou suspeito. |
12605 | 16 | Não | Falha ao criar banco de dados de instantâneo. |
12606 | 16 | Não | Falha ao definir o nome do banco de dados de instantâneo. |
12607 | 16 | Não | O nome do banco de dados do clone especificado '%.*ls' é muito longo. |
12608 | 16 | Não | O nome do banco de dados do clone especificado '%.*ls' já existe. |
12609 | 16 | Não | Falha ao obter atributos do arquivo. |
12610 | 16 | Não | Falha ao atualizar o registro do banco de dados. |
12611 | 16 | Não | Falha ao obter atributos de registro do banco de dados. |
12612 | 16 | Não | Falha ao sincronizar a página de inicialização com o registro do banco de dados. |
12613 | 16 | Não | Muitos arquivos ou grupos de arquivos para clonar o banco de dados. |
12614 | 16 | Não | Falha ao obter o nome do agrupamento. |
12615 | 16 | Não | Falha ao obter propriedades do banco de dados. |
12616 | 16 | Não | Falha ao descartar banco de dados clonado parcialmente criado. |
12617 | 16 | Não | Não há suporte para o caminho do arquivo do banco de dados. |
12618 | 16 | Não | O banco de dados tem muitos objetos. |
12619 | 16 | Não | O banco de dados tem um caminho de arquivo muito longo para criar um clone. |
12620 | 10 | Não | A clonagem de banco de dados para '%.*ls' começou com o destino como '%.*ls'. |
12621 | 10 | Não | '%.*ls' é um banco de dados clonado. Esse banco de dados deve ser usado apenas para fins de diagnóstico e não tem suporte para uso em um ambiente de produção. |
12622 | 10 | Não | A clonagem de banco de dados para '%.*ls' foi concluída. O banco de dados clonado é '%.*ls'. |
12623 | 10 | Não | O backup de clonagem foi bem-sucedido e está armazenado em %ls. |
12624 | 10 | Não | Falha no backup de clonagem. |
12625 | 10 | Não | RESTORE VERIFY falhou no backup do clone %ls |
12626 | 10 | Não | A verificação do banco de dados de clonagem foi aprovada. |
12627 | 10 | Não | Falha na verificação do banco de dados de clonagem. |
12628 | 10 | Não | Opções NO_STATISTICS e NO_QUERYSTORE ativadas como parte de VERIFY_CLONE. |
12629 | 10 | Não | '%.*ls' é um banco de dados clonado. |
12630 | 16 | Não | A opção VERIFY_CLONE não pode ser especificada junto com a opção SERVICEBROKER. |
12701 | 16 | Não | Falha ao bloquear objeto de fonte de dados externa (nome EDS: %.*ls). Modo de bloqueio: %.*ls. |
12702 | 16 | Não | Falha ao bloquear o gerenciador de fonte de dados externo. Modo de bloqueio: %.*ls. |
12703 | 16 | Não | Fonte de dados externa referenciada "%ls" não encontrada. |
12704 | 16 | Não | Local incorreto ou inacessível especificado na fonte de dados externa "%ls". |
12705 | 16 | Não | O tipo "%ls" da fonte de dados externa referenciada é "%ls". Use o tipo BLOB_STORAGE para fazer referência aos locais do Armazenamento de Blobs do Azure. |
12800 | 16 | Não | A referência ao nome da tabela temporária '%.*ls' é ambígua e não pode ser resolvida. Use '%.*ls' ou '%.*ls'. |
12801 | 16 | Não | A referência ao nome do cursor '%.*ls' é ambígua e não pode ser resolvida. Possíveis candidatos são '%.*ls' e '%.*ls'. |
12803 | 16 | Não | A contenção não pode ser habilitada para o banco de dados '%.*ls' porque é um banco de dados do sistema. |
12804 | 16 | Não | O recurso ou opção "%ls" viola a contenção em um banco de dados independente. Confira o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12805 | 16 | Não | O nome do índice '%.*ls' é muito longo. O comprimento máximo do nome do índice da tabela temporária é de %d caracteres. |
12807 | 16 | Não | A opção '%.*ls' não pode ser definida em banco de dados dependente. |
12808 | 16 | Não | A opção '%.*ls' não pode ser definida em um banco de dados enquanto a contenção estiver definida como NONE. |
12809 | 16 | Não | Você deve remover todos os usuários com senha antes de definir a propriedade de contenção como NONE. |
12810 | 16 | Não | A opção '%.*ls' foi especificada várias vezes. |
12811 | 16 | Não | As opções do usuário para a instância devem ser definidas como 0 para a %S_MSG um banco de dados independente. |
12813 | 16 | Não | Foram encontrados erros no %S_MSG '%.*ls' durante a compilação do objeto. A opção de independência do banco de dados '%.*ls' foi alterada ou esse objeto estava presente no banco de dados do modelo e o usuário tentou criar um novo banco de dados independente. |
12814 | 16 | Não | O objeto referenciado como '%.*ls' é resolvido no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12815 | 16 | Não | A coluna referenciada como '%.*ls' é resolvida no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12816 | 16 | Não | O tipo ou coleção de esquema XML referenciado como '%.*ls' é resolvido no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12817 | 16 | Não | A referência à variável, parâmetro ou rótulo goto '%.*ls' é resolvida de forma diferente no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12818 | 16 | Sim | Falha em RECONFIGURE. A tentativa de alterar o valor 'autenticação de banco de dados independente' para 0 enquanto houver bancos de dados independentes existentes requer um RECONFIGURE WITH OVERRIDE. |
12819 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado em um banco de dados dependente (um banco de dados com CONTAINMENT definido como NONE). |
12820 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado com um usuário com uma senha ou um tipo de usuário diferente do Logon do SQL. |
12821 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser utilizado em um usuário usado na cláusula EXECUTE AS de um módulo assinado. |
12822 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado para copiar uma senha para um algoritmo de hash antigo. |
12823 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não consegue localizar o logon do usuário '%.*ls'. |
12824 | 16 | Não | O valor sp_configure “autenticação de banco de dados contido” deve ser definido como 1 para %S_MSG um banco de dados independente. Talvez seja necessário usar RECONFIGURE para definir o value_in_use. |
12826 | 16 | Sim | RECONFIGURE WITH OVERRIDE define a 'autenticação de banco de dados independente' como 0 enquanto houver bancos de dados independentes em uso. Isso interromperá a autenticação para usuários independentes e não permitirá que novos bancos de dados independentes sejam criados. |
12827 | 16 | Não | %.*ls' da restrição %Is nomeada pelo usuário não é permitida na tabela temporária '%.*ls' porque está sendo criada em um banco de dados independente. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12828 | 16 | Não | %S_MSG '%.*ls' definido pelo usuário no tempdb não pode ser referenciado da tabela temporária local '%.*ls' porque a tabela temporária está sendo criada em um banco de dados independente. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12829 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' refere-se a um grupo de procedimentos armazenados numerados. Os procedimentos armazenados numerados não estão disponíveis em bancos de dados independentes. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12830 | 16 | Não | A configuração “opções do usuário” sp_configure deve ser zero se o mecanismo de banco de dados contiver bancos de dados independentes. |
12831 | 16 | Não | O banco de dados '%.*ls' é um banco de dados independente. A opção “contained database authentication” é 0. Os usuários com senhas não poderão fazer logon nos bancos de dados independentes. |
12832 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque o esquema vinculado a %S_MSG '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12833 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque a restrição de verificação '%.*ls' na tabela '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12834 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque a coluna computada '%.*ls' em %S_MSG '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12835 | 10 | Sim | A definição de %S_MSG '%.*ls' foi atualizada como parte da alteração da opção de independência do banco de dados '%.*ls' porque o objeto depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12836 | 16 | Sim | Falha na instrução ALTER DATABASE. A opção de independência do banco de dados '%.*ls' não pôde ser alterada porque foram encontrados erros de compilação durante a validação de módulos SQL. Consulte os erros anteriores. |
12837 | 16 | Sim | Falha na instrução CREATE DATABASE. O banco de dados independente '%.*ls' não pôde ser criado porque erros de compilação foram encontrados durante a validação de módulos SQL. Consulte os erros anteriores. |
12838 | 16 | Sim | Não há suporte para replicação, Change Data Capture ou controle de alterações nos bancos de dados independentes. O banco de dados '%.*ls' não pode ser alterado para um banco de dados independente, pois ele tem uma dessas opções ativada. |
12839 | 16 | Sim | Não há suporte para replicação, Change Data Capture ou controle de alterações nos bancos de dados independentes. A opção não pode ser habilitada no banco de dados independente '%s'. |
12840 | 16 | Não | Falha em CREATE DATABASE. O reagrupamento do banco de dados falhou ao criar o banco de dados parcialmente independente '%.*ls', com um agrupamento de dados padrão de '%.*ls'. |
12841 | 16 | Não | Falha em ALTER DATABASE. O reagrupamento do banco de dados falhou ao alterar o banco de dados '%.*ls' para contenment='%ls'. |
12842 | 16 | Não | A cláusula COLLATE CATALOG_DEFAULT não pode ser usada em uma restrição, coluna computada, expressão de filtro de índice ou qualquer objeto associado a esquema. |
12843 | 16 | Sim | O estado de contenção do banco de dados '%.*ls' não corresponde ao valor no mestre. A funcionalidade de banco de dados independente não funcionará conforme o esperado. Desanexe e anexe novamente o banco de dados para corrigir o estado do banco de dados no mestre. |
12844 | 16 | Sim | Falha na instrução ALTER DATABASE. Essa funcionalidade não está disponível na edição atual do SQL Server. |
12845 | 16 | Sim | Falha na instrução CREATE DATABASE. Não é possível especificar CONTAINMENT = PARTIAL e CATALOG_COLLATION. |
12980 | 16 | Não | Forneça %s ou %s para identificar as entradas de log. |
12981 | 16 | Não | Você deve especificar %s ao criar um subplano. |
12982 | 16 | Não | Forneça %s ou %s para identificar o plano ou subplano a ser executado. |
Erro | Severidade | Evento registrado | Descrição |
---|---|---|---|
11000 | 16 | Não | Código de status dessa coluna desconhecido. |
11001 | 16 | Não | Valor não NULL retornado com êxito. |
11002 | 16 | Não | Validação de acessador adiada. Associação inválida para esta coluna. |
11003 | 16 | Não | Não foi possível converter o valor dos dados devido a razões diferentes de incompatibilidade de sinal ou estouro. |
11004 | 16 | Não | Valor NULO retornado com êxito. |
11005 | 16 | Não | Valor truncado retornado com êxito. |
11006 | 16 | Não | Não foi possível converter o tipo de dados devido à incompatibilidade de sinal. |
11007 | 16 | Não | Falha na conversão porque o valor dos dados estourou o tipo de dados usado pelo provedor. |
11008 | 16 | Não | O provedor não pode alocar memória ou abrir outro objeto de armazenamento nesta coluna. |
11009 | 16 | Não | O provedor não pode determinar o valor desta coluna. |
11010 | 16 | Não | O usuário não teve permissão para gravar na coluna. |
11011 | 16 | Não | O valor dos dados violou as restrições de integridade para a coluna. |
11012 | 16 | Não | O valor dos dados violou o esquema da coluna. |
11013 | 16 | Não | O status da coluna era incorreto. |
11014 | 16 | Não | A coluna usou o valor padrão. |
11015 | 16 | Não | A coluna foi ignorada ao definir os dados. |
11031 | 16 | Não | Linha excluída com êxito. |
11032 | 16 | Não | A tabela estava no modo de atualização imediata e a exclusão de uma única linha causou a exclusão de mais de uma linha na fonte de dados. |
11033 | 16 | Não | A linha foi liberada apesar de possuir uma alteração pendente. |
11034 | 16 | Não | Exclusão da linha cancelada durante a notificação. |
11036 | 16 | Não | O conjunto de linhas estava usando simultaneidade otimista e o valor de uma coluna foi alterado após a linha que a contém ter sido buscada ou sincronizada novamente pela última vez. |
11037 | 16 | Não | A linha possui uma exclusão pendente ou a exclusão tinha sido transmitida para a fonte de dados. |
11038 | 16 | Não | A linha é uma linha de inserção pendente. |
11039 | 16 | Não | DBPROP_CHANGEINSERTEDROWS era VARIANT_FALSE e a inserção para a linha foi transmitida para a fonte de dados. |
11040 | 16 | Não | A exclusão da linha violou as restrições de integridade da coluna ou tabela. |
11041 | 16 | Não | O identificador de linha era inválido ou era um identificador de linha para o qual o thread atual não tem direitos de acesso. |
11042 | 16 | Não | A exclusão da linha excederia o limite para alterações pendentes especificado pela propriedade do conjunto de linhas DBPROP_MAXPENDINGROWS. |
11043 | 16 | Não | A linha possui um objeto de armazenamento aberto. |
11,044 | 16 | Não | Memória insuficiente no provedor. Não foi possível buscar a linha. |
11045 | 16 | Não | O usuário não tinha permissão suficiente para excluir a linha. |
11046 | 16 | Não | A tabela estava no modo de atualização imediata e a linha não foi excluída porque foi atingido um limite no servidor, como tempo limite para execução de busca excedido. |
11047 | 16 | Não | A atualização não atendeu aos requisitos do esquema. |
11048 | 16 | Não | Erro não recuperável, específico do provedor, como uma falha de RPC. |
11100 | 16 | Não | O provedor indica conflitos com outras propriedades ou requisitos. |
11101 | 16 | Não | Não foi possível obter uma interface necessária para acesso de text, ntext ou image. |
11102 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a uma interface de pesquisa de linha necessária. |
11103 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a uma interface necessária para as instruções UPDATE/DELETE/INSERT. |
11104 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à inserção nessa tabela. |
11105 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte a atualizações nesta tabela. |
11106 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à exclusão nesta tabela. |
11107 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à posição de pesquisa de linha. |
11108 | 16 | Não | O provedor não pôde dar suporte à propriedade necessária. |
11109 | 16 | Não | O provedor não dá suporte a uma verificação do índice nesta fonte de dados. |
11201 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do serviço FROM está ausente. A origem da mensagem é: '%ls'. |
11202 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço FROM excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11203 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a instância de agente FROM está ausente. A origem da mensagem é '%ls'. |
11204 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a instância de agente FROM excede o tamanho máximo de %d bytes. Instância do agente: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11,205 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO está ausente. A origem da mensagem é "%ls". |
11206 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11207 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do contrato do serviço está ausente. A origem da mensagem é "%ls". |
11208 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do contrato do serviço excede o tamanho máximo de %d bytes. Nome do contrato"%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11209 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque não foi possível associar a ID de conversa a uma conversa ativa. A origem da mensagem é: '%ls'. |
11210 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o nome do serviço TO não pôde ser encontrado. Nome do serviço: "%.*ls". Origem da mensagem: "%ls". |
11211 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque o usuário não tem permissão para acessar o banco de dados de destino. ID do banco de dados: %d. Origem da mensagem: "%ls". |
11212 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa já havia sido fechado. |
11213 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque não é a primeira mensagem na conversa. |
11214 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o contrato '%.*ls' não foi encontrado ou o serviço não aceita conversas no contrato. |
11215 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o usuário com ID %i na ID de banco de dados %i não tem permissão de envio para o serviço. Nome do serviço: '%.*ls'. |
11216 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque já existe outra tarefa processando a mensagem. |
11217 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque está fora de sequência em relação à conversa. Número de sequência de recepção de conversa: %I64d, Número de sequência da mensagem: %I64d. |
11218 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue por ser uma duplicata. |
11219 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque a fila de destino foi desabilitada. ID de fila: %d. |
11220 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque a instância de agente TO está ausente. |
11221 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque há uma inconsistência no cabeçalho da mensagem. |
11222 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do serviço TO na mensagem não corresponde ao nome no ponto de extremidade de conversa. Nome do Serviço TO da Mensagem: '%.*ls'. Nome do Serviço TO do Ponto de Extremidade de Conversa: '%.*ls'. |
11223 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do contrato de serviço na mensagem não corresponde ao nome no ponto de extremidade de conversa. Nome do contrato do serviço na mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço no ponto de extremidade de conversa: '%.*ls'. |
11224 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque outra instância deste programa de serviço já começou a conversar com o ponto de extremidade. |
11225 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o nome do tipo de mensagem não foi encontrado. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. |
11226 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o tipo de mensagem não faz parte do contrato do serviço. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11227 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o serviço iniciador enviou uma mensagem com um tipo que só pode ser enviado pelo destino. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11228 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o serviço de destino enviou uma mensagem com um tipo que só pode ser enviado pelo iniciador. Nome do tipo de mensagem: '%.*ls'. Nome do contrato do serviço: '%.*ls'. |
11229 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o contexto de segurança não foi recuperado. |
11,230 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue por não ter sido possível descriptografá-la e validá-la. |
11231 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa não está protegido, mas a mensagem está. |
11232 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque o ponto de extremidade de conversa está protegido, mas a mensagem não está. |
11233 | 16 | Não | Esta mensagem foi descartada porque a chave de sessão do ponto de extremidade de conversa não corresponde à da mensagem. |
11234 | 16 | Não | Esta mensagem não pôde ser entregue porque um erro interno foi encontrado durante o processamento. Código de erro %d, estado %d: %.*ls. |
11235 | 16 | Não | Mensagem malformada recebida. A classe da mensagem binária (%d:%d) não está definida. Isso pode indicar problemas na rede ou que outro aplicativo está conectado ao ponto de extremidade do Service Broker. |
11236 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do cabeçalho binário de %d é esperado, mas o tamanho recebido era %d. |
11237 | 16 | Não | Uma mensagem %S_MSG não pôde ser processada devido à memória insuficiente. A mensagem foi descartada. |
11238 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segmento de dados da variável particular está malformado. |
11239 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segmento de dados da variável particular estende-se além do comprimento da mensagem. |
11240 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O preâmbulo da mensagem binária está malformado. |
11241 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número de versão da segurança da conversa não é %d.%d. |
11,242 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável pública (%d) foi excedido. Elementos de dados da variável pública encontrados: %d. |
11243 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável pública (%d) foi duplicado nesta mensagem. |
11244 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de validação de handshake está malformado. |
11245 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número máximo de elementos de dados da variável particular (%d) foi excedido. Elementos de dados da variável particular encontrados: %d. |
11246 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O elemento de dados da variável particular (%d) foi duplicado nesta mensagem. |
11247 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de negociação de logon é inválido. |
11248 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O cabeçalho de logon SSPI é inválido. |
11,249 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O segredo pré-masterizado é inválido. |
11250 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Todos os campos da chave do certificado de segurança devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11251 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O certificado de origem do cabeçalho de segurança do par de serviços e a assinatura devem estar presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11252 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O número de série do certificado de destino está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11253 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O certificado de destino do cabeçalho de segurança do par de serviços, a chave de troca de chaves, a ID da chave de troca de chaves e a chave de sessão devem estar todas presentes ou ausentes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11254 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de sessão está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11255 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O sinalizador de criptografia está definido, mas o corpo da mensagem, MIC ou salt está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11256 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O MIC está presente, mas o corpo da mensagem ou o sinalizador de criptografia está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11257 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O MIC e a ID da chave de sessão estão em estado inválido. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11258 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do MIC é de %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11259 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do número de série do certificado é de %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11260 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do nome do emissor do certificado é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11261 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do número de série do certificado de destino é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11262 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do nome do emissor do certificado de destino é %d, mas não deve ter mais do que %d bytes de comprimento. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11263 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho do cabeçalho de segurança do par de serviços é %d, mas deve estar entre %d e %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11264 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da chave de troca de chaves é %d, mas deve estar entre %d e %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11265 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da chave de troca de chaves é inválida. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11266 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da chave de sessão criptografada é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11267 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho da ID da chave de sessão é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11268 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tamanho de salt é %d, mas deve ter %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11269 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma cadeia de caracteres UNICODE não está alinhada em dois bytes com a mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11270 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma cadeia de caracteres UNICODE é maior que o tamanho máximo permitido de %d bytes. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11271 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID de conversa não deve ser NULL. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11272 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A ID da mensagem não deve ser NULL. |
11273 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O corpo da mensagem não está adequadamente preenchido para criptografia. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11274 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Um número de sequência é maior do que o permitido. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11275 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Os sinalizadores de Fim de Conversa e Erro estão definidos. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11276 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O sinalizador de Fim de Conversa foi definido em uma mensagem não sequenciada. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11277 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. Os sinalizadores de Fim de Conversa e Erro podem não ter sido definidos na primeira mensagem sequenciada. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11,278 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tipo dessa mensagem está ausente. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11279 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O tipo de mensagem não deve ser definido nessa mensagem. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11280 | 16 | Não | Um pacote com tamanho de %lu bytes não pôde ser processado porque excedeu a contagem do buffer de recepção. |
11281 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. A parte particular do cabeçalho da mensagem está malformada. |
11282 | 16 | Não | A mensagem foi descartada devido a restrições de licenciamento. Consulte a documentação para obter detalhes adicionais. |
11285 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque a contagem dos saltos remanescentes atingiu 0. |
11286 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada devido a memória insuficiente nesta instância do SQL Server. |
11288 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque uma mensagem duplicada já está sendo encaminhada. |
11289 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque o uso de memória excederia o limite configurado de %d bytes para mensagens encaminhadas. |
11290 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque não pôde ser entregue dentro do tempo de vida da mensagem. Isso pode indicar que a rota de encaminhamento está configurada incorretamente ou que o destino não está disponível. |
11291 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque o tempo consumido excedeu o tempo de vida de %u segundos da mensagem (a mensagem chegou com %u segundos consumidos e usou %u segundos neste agente). |
11292 | 16 | Não | A mensagem encaminhada foi descartada porque ocorreu um erro de envio de transporte. Verifique eventos anteriores para obter o erro. |
11293 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque um transporte foi desligado. |
11294 | 16 | Não | Esta mensagem encaminhada foi descartada porque a rota de destino não é válida. |
11295 | 10 | Não | Detectada alteração na configuração do ponto de extremidade. O transporte e o gerenciador do Service Broker serão reiniciados. |
11296 | 10 | Não | Detectada alteração de certificado. O transporte e o gerenciador do Service Broker serão reiniciados. |
11297 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O deslocamento do segmento de dados da variável particular está incorreto. |
11298 | 16 | Não | Mensagem corrompida recebida. O deslocamento do segmento de dados da variável pública está incorreto. |
11299 | 10 | Não | Mensagem corrompida recebida. Uma mensagem fora de sequência tinha um número de sequência diferente de zero. Isso ocorreu na mensagem com ID de conversa '%.*ls', Iniciador: %d e Número de sequência de mensagem: %I64d. |
11300 | 10 | Sim | Erro ao confirmar um XDES somente leitura ou TEMPDB; desligando o servidor. |
11301 | 10 | Sim | Erro ao executar notificação de transação para objeto %p evento %d. |
11302 | 10 | Sim | Erro durante a reversão. Desligando banco de dados (localização: %d). |
11303 | 10 | Sim | Erro ao liberar espaço para log reservado: %d espaço %I64d, código %d, estado %d. |
11304 | 10 | Sim | Falha ao registrar resultado de uma transação de protocolo 2PC. Colocando banco de dados offline. |
11306 | 16 | Não | O progresso nesta transação não é permitido. A transação foi revertida. |
11313 | 16 | Não | Essa operação deve ser executada em uma transação aninhada paralela. |
11314 | 16 | Não | O procedimento armazenado %.*Is deve ser executado em uma transação do usuário. |
11315 | 16 | Não | O nível de isolamento especificado para a transação filho PNT não corresponde ao nível de isolamento atual do pai. |
11316 | 16 | Não | A instrução %ls não pode ser usada dentro de uma transação aninhada paralela. |
11317 | 16 | Não | Não há suporte para o plano paralelo com atualizações dentro de uma transação aninhada paralela. |
11318 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' não pode ser executado por meio da conexão MARS. |
11319 | 16 | Não | Sessões vinculadas e transações aninhadas paralelas do usuário não podem ser usadas na mesma transação. |
11320 | 16 | Não | Não é possível criar uma transação aninhada paralela do usuário, o número máximo de transações aninhadas paralelas foi atingido. |
11321 | 16 | Não | Esta operação não pode ser executada dentro de uma transação ativa. |
11322 | 16 | Não | Não há suporte para o controle de transações explícitas e a criação de pontos de salvamento (BEGIN/SAVE/COMMIT/ROLLBACK TRANSACTION) dentro de blocos ATOMIC. |
11323 | 16 | Não | Tabelas com otimização de memória e módulos compilados de forma nativa não podem ser usados dentro de blocos ATOMIC compilados de forma não nativa. |
11324 | 16 | Não | Não há suporte para @@TRANCOUNT dentro de blocos ATOMIC. |
11325 | 16 | Não | Não há suporte para vários conjuntos de resultados ativos múltiplos (MARS) e sessões vinculadas dentro de blocos ATOMIC. |
11400 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. O índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls' usa a função de partição '%.*ls', mas a tabela '%.*ls' usa a função de partição não equivalente '%.*ls'. O índice na exibição indexada '%.*ls' e tabela '%.*ls' deve usar uma função de partição equivalente. |
11401 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela '%.*ls' é %S_MSG, mas o índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls' é %S_MSG. |
11402 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela de destino '%.*ls' é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s), mas a tabela de origem '%.*ls' só é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s). Cada exibição indexada na tabela de destino deve ter pelo menos uma exibição indexada correspondente na tabela de origem. |
11403 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A exibição indexada '%.*ls' não está alinhada com a tabela '%.*ls'. A coluna de particionamento '%.*ls' da exibição indexada calcula seu valor a partir de uma ou mais colunas ou uma expressão, e não selecionando diretamente na coluna de particionamento '%.*ls' da tabela. Altere a definição de exibição indexada de forma que a coluna de particionamento seja selecionada diretamente da coluna de particionamento '%.*ls' da tabela. |
11404 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela de destino '%.*ls' é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s), mas a tabela de origem '%.*ls' só é referenciada por %d exibição(ões) indexada(s) correspondente(s). Cada exibição indexada na tabela de destino deve ter pelo menos uma exibição indexada correspondente na tabela de origem. |
11405 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. A tabela '%.*ls' não está alinhada com o índice '%.*ls' na exibição indexada '%.*ls'. A tabela é particionada na coluna '%.*ls', mas o índice na exibição indexada é particionado na coluna '%.*ls', que é selecionada a partir de uma coluna '%.*ls' diferente na tabela '%.*ls'. Altere a definição de exibição indexada para que a coluna de particionamento seja igual à coluna de particionamento da tabela. |
11406 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. As partições de origem e destino possuem valores diferentes para a opção DATA_COMPRESSION. |
11407 | 16 | Não | O formato de armazenamento vardecimal não pode ser habilitado para '%.*ls'. Somente a Enterprise Edition do SQL Server dá suporte a vardecimal. |
11408 | 16 | Não | Não é possível modificar a coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' para adicionar ou remover o atributo COLUMN_SET. Para alterar um atributo COLUMN_SET de uma coluna, modifique a tabela para remover a coluna e, em seguida, adicione a coluna novamente, ou descarte e recrie a tabela. |
11409 | 16 | Não | Não é possível remover o conjunto de colunas '%.*ls' da tabela '%.*ls' porque ela contém mais de 1.025 colunas. Reduza o número de colunas para menos de 1025. |
11410 | 16 | Não | Não é possível modificar a coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' para uma coluna esparsa, pois a coluna tem um padrão ou uma regra associada. Desassocie a regra ou o padrão antes de designar a coluna como esparsa. |
11411 | 16 | Não | Não é possível adicionar a coluna esparsa '%.*ls' à tabela '%.*ls', pois o tipo de dados da coluna tem um padrão ou uma regra associada. Desassocie a regra ou o padrão do tipo de dados antes de adicionar a coluna esparsa à tabela. |
11412 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a coluna '%.*ls' não tem o mesmo atributo de armazenamento esparso nas tabelas '%.*ls' e '%.*ls'. |
11413 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH porque a coluna '%.*ls' não tem a mesma propriedade de conjunto de colunas nas tabelas '%.*ls' e '%.*ls'. |
11414 | 10 | Não | Aviso: a opção %ls não é aplicável à tabela %.*ls porque não ela não tem um índice clusterizado. Essa opção será aplicada somente aos índices não clusterizados da tabela, se ela tiver algum. |
11415 | 16 | Não | O objeto '%.*ls' não pode ser desabilitado ou habilitado. Essa ação aplica-se apenas a restrições de verificação e chave estrangeira. |
11418 | 16 | Não | Não é possível %S_MSG a tabela '%.*ls' porque ela contém colunas esparsas ou uma coluna de conjunto de colunas, que são incompatíveis com a compactação. |
11420 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. O modo de exibição indexado '%.*ls' faz referência a um objeto que não participa da instrução ALTER TABLE SWITCH, portanto, a opção WAIT_AT_LOW_PRIORITY não pode ser usada. Descarte os índices desse modo de exibição ou altere sua definição para fazer referência somente a tabelas que participam da instrução ALTER TABLE SWITCH. |
11421 | 10 | Sim | Uma instrução '%.*ls' foi executada no banco de dados '%.*ls', tabela '%.*ls' pelo nome do host '%.*ls', ID do processo de host %d usando as opções WAIT_AT_LOW_PRIORITY com MAX_DURATION = %d e ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. O bloqueio de sessões de usuário será eliminado após a duração máxima do tempo de espera. |
11422 | 10 | Sim | Uma instrução ALTER TABLE SWITCH foi executada no banco de dados '%.*ls', tabela '%.*ls' pelo nome do host '%.*ls', ID do processo de host %d com a tabela de destino '%.*ls' usando as opções WAIT_AT_LOW_PRIORITY com MAX_DURATION = %d e ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. O bloqueio de sessões de usuário será eliminado após a duração máxima do tempo de espera. |
11423 | 14 | Não | O usuário não tem permissão para usar a opção ABORT_AFTER_WAIT = BLOCKERS. |
11424 | 16 | Não | Não é possível alterar a coluna de identidade '%.*ls' na tabela '%.*ls' porque essa operação requer modificação de dados e a tabela contém uma coluna computada persistente. Remova a coluna computada persistente antes de modificar a coluna de identidade. |
11425 | 16 | Não | Não foi possível prosseguir com a operação DDL porque ela está fazendo referência à coluna '%.*ls' na tabela '%.*ls' e isso entra em conflito com uma operação de coluna simultânea que está em andamento nesta tabela. A operação simultânea pode ser uma operação de coluna de alteração online. |
11426 | 16 | Não | Não é possível alterar uma coluna em uma tabela temporária local online. Execute a operação de alteração offline. |
11427 | 16 | Não | A operação ALTER COLUMN online não pode ser executada para a tabela '%.*ls' porque a coluna '%.*ls' atualmente tem ou está sendo alterada em um tipo de dados sem suporte: text, ntext, image, tipo CLR ou FILESTREAM. A operação deve ser executada offline. |
11428 | 16 | Não | A coluna '%.*ls' não pode ser alterada online para um tipo XML que tenha uma coleção de esquemas. A operação deve ser executada offline. |
11429 | 16 | Não | A instrução ALTER COLUMN online falhou para a tabela '%.*ls' porque a tabela está com o controle de alterações habilitado ou está marcada para replicação de mesclagem. Desative o controle de alterações e a replicação de mesclagem antes de usar ALTER COLUMN online ou execute a operação offline. |
11430 | 16 | Não | Não é possível ativar a captura de dados de alteração na coluna '%.*ls'. A captura de dados de alterações não tem suporte para colunas criptografadas. |
11431 | 15 | Não | A opção %S_MSG não é permitida, pois a opção %S_MSG não está ativada em '%ls'. |
11432 | 15 | Não | %S_MSG = %d não é um valor válido. %S_MSG deve ser maior que 0 e menor que %d. |
11433 | 15 | Não | Não há suporte para '%.*ls' com a opção %S_MSG em %S_MSG '%.*ls'. |
11434 | 15 | Não | Não há suporte para a opção %S_MSG no índice desativado '%.*ls' em %S_MSG '%.*ls'. |
11435 | 15 | Não | Não há suporte para a opção %S_MSG para heaps em %S_MSG '%.*ls'. |
11436 | 16 | Não | Não é possível alterar a tabela '%.*ls' porque a coluna não anulável '%.*ls' não pode ser declarada como oculta sem uma restrição DEFAULT, o atributo GENERATED ALWAYS ou o atributo IDENTITY. |
11437 | 16 | Não | Não é possível alterar a tabela '%.*ls' porque pelo menos uma coluna deve ser declarada como não oculta. |
11438 | 15 | Não | A opção %S_MSG não pode ser definida como '%ls' quando a opção %S_MSG estiver definida como '%ls'. |
11439 | 16 | Não | Não há suporte para criação de índice online retomável no tempdb. |
11440 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a tabela '%.*ls' tem um índice columnstore clusterizado ordenado '%.*ls' e a tabela '%.*ls' não. |
11441 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH porque a tabela '%.*ls' e seu índice columnstore clusterizado ordenado tem colunas ordenadas que não correspondem às colunas ordenadas na tabela '%.*ls' e seu índice columnstore clusterizado ordenado. |
11442 | 16 | Não | A criação de índice columnstore não é suportada no tempdb quando o modo de metadados com otimização de memória está habilitado. |
11443 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH não tem suporte entre uma tabela distribuída e uma tabela não distribuída. |
11444 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a política de distribuição da tabela '%.*ls' não corresponde à política de distribuição da tabela '%.*ls'. |
11445 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a chave de distribuição '%.*ls' da tabela '%.*ls' não corresponde às chaves de distribuição da tabela '%.*ls'. |
11446 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER TABLE SWITCH. As partições de origem e destino possuem valores diferentes para a opção XML_COMPRESSION. |
11447 | 16 | Não | A instrução ALTER TABLE SWITCH falhou porque a tabela '%.*ls' tem %d chave(s) de distribuição, mas a tabela '%.*ls' tem %d chaves de distribuição. |
11501 | 16 | Não | O lote não pôde ser analisado devido a erros de compilação. |
11502 | 16 | Não | O tipo do parâmetro '%.*ls' não pode ser deduzido nesse contexto. |
11503 | 16 | Não | O tipo de parâmetro não pode ser deduzido porque uma única expressão contém dois parâmetros não tipados, '%.*ls' e '%.*ls'. |
11504 | 16 | Não | O tipo descoberto com o ID do tipo de usuário %d no banco de dados %d é inválido. |
11505 | 16 | Não | O tipo descoberto com o ID da coleção de esquema XML %d no banco de dados %d é inválido. |
11506 | 16 | Não | O tipo de parâmetro para '%.*ls' não pode ser deduzido exclusivamente. Duas possibilidades são '%ls' e '%ls'. |
11507 | 16 | Não | O tipo de parâmetro para '%.*ls' não pode ser deduzido porque nenhum tipo tornaria a consulta válida. |
11508 | 16 | Não | O parâmetro não declarado '%.*ls' é usado mais de uma vez no lote que está sendo analisado. |
11509 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls'. |
11510 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no lote principal não é compatível com a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11511 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls' no lote principal. |
11512 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não é compatível com a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11513 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' contém SQL dinâmico. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11514 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' contém SQL dinâmico. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11515 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um procedimento CLR. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11516 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um procedimento CLR. Considere o uso da cláusula WITH RESULT SETS para descrever explicitamente o conjunto de resultados. |
11517 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um gatilho CLR. |
11518 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um gatilho CLR. |
11519 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' invoca um procedimento armazenado estendido. |
11520 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' invoca um procedimento armazenado estendido. |
11521 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' usa um parâmetro não declarado em um contexto que afeta seus metadados. |
11522 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' usa um parâmetro não declarado em um contexto que afeta seus metadados. |
11523 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' causa recursão indireta. |
11524 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' causa recursão indireta. |
11525 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' usa uma tabela temporária. A descoberta de metadados só oferece suporte a tabelas temporárias ao analisar um lote de instrução única. |
11526 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' usa uma tabela temporária. |
11527 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' não oferece suporte à descoberta de metadados. |
11528 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls' não oferece suporte à descoberta de metadados. |
11529 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque cada caminho de código resulta em um erro. Veja erros anteriores de alguns deles. |
11530 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque não há caminhos de código que cheguem ao final do lote. |
11531 | 16 | Não | A ID do objeto '%d' passado para sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object refere-se a um objeto que não é um procedimento ou gatilho T-SQL. |
11532 | 16 | Não | O ID do objeto '%d' passado para sys.dm_exec_describe_first_result_set_for_object era inválido. |
11533 | 16 | Não | O tipo '%.*ls' não é um nome de objeto válido para a definição do conjunto de resultados. |
11534 | 16 | Não | O tipo '%.*ls' é inválido ou não é um tipo de tabela. |
11535 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou %d conjunto(s) de resultados e a instrução tentou enviar mais conjuntos de resultados do que isso. |
11536 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificava %d conjunto(s) de resultados, mas a instrução enviou somente %d conjunto(s) de resultados no tempo de execução. |
11537 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificava %d coluna(s) para o conjunto de resultados número %d, mas a instrução enviou somente %d coluna(s) no tempo de execução. |
11538 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou o tipo '%ls' para a coluna #%d no conjunto de resultados #%d e o tipo correspondente enviado no tempo de execução foi '%ls'; Não há conversão entre os dois tipos. |
11539 | 16 | Não | Um dos tipos especificados na cláusula WITH RESULT SETS foi modificado depois que a instrução EXECUTE começou a ser executada. Execute novamente a instrução. |
11541 | 16 | Não | sp_describe_first_result_set não pode ser invocado quando SET STATISTICS XML ou SET STATISTICS PROFILE estiver ativado. |
11542 | 16 | Não | sp_describe_undeclared_parameters falhou em descobrir metadados de parâmetro para chamada de procedimento remoto porque os parâmetros foram passados por nome e por falha na descoberta de metadados de parâmetro de nome. |
11543 | 16 | Não | SET STATISTICS XML ON e SET STATISTICS PROFILE ON não são permitidos dentro de qualquer procedimento ou lote que seja executado por meio de uma instrução EXECUTE que tenha uma cláusula WITH RESULT SETS. |
11544 | 16 | Não | Não foi possível deduzir o tipo do parâmetro na posição '%d' para chamada remota para o módulo '%.*ls'. |
11545 | 16 | Não | A descoberta remota do conjunto de resultados não pode ser feita dentro de SELECT INTO. |
11546 | 16 | Não | sp_showmemo_xml não pode ser executado quando a opção de conjunto STATISTICS XML, STATISTICS PROFILE ou SHOWPLAN estiver ativada. Defina essas opções como OFF e execute novamente sp_showmemo_xml. |
11547 | 16 | Não | Apenas uma instrução pode ser usada como parâmetro de entrada para sp_showmemo_xml. Modifique o parâmetro de entrada e execute novamente o procedimento armazenado |
11548 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_showmemo_xml' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11549 | 16 | Não | Não há suporte para o uso do procedimento armazenado Modifique o parâmetro de entrada e execute novamente sp_showmemo_xml. |
11550 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a descoberta remota de metadados falhou na instrução '%.*ls'. |
11551 | 16 | Não | Os metadados não puderam ser determinados porque a descoberta remota de metadados falhou na instrução '%.*ls' no procedimento '%.*ls'. |
11552 | 16 | Não | O parâmetro @browse_information_mode espera um tinyint com valores 0, 1 ou 2. |
11553 | 16 | Não | A instrução EXECUTE falhou porque sua cláusula WITH RESULT SETS especificou um tipo não anulável para a coluna #%d no conjunto de resultados #%d e o valor correspondente enviado em tempo de execução era nulo. |
11554 | 16 | Não | Não é possível atribuir NULL a variável ou parâmetro não anulável '%.*ls'. |
11555 | 15 | Não | O parâmetro '%.*ls' foi declarado como NOT NULL. Os parâmetros NOT NULL só são suportados com módulos compilados de forma nativa, exceto para funções com valor de tabela embutida. |
11556 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_get_database_scoped_credential' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11557 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_get_jobs_database_scoped_credential' não está disponível. |
11558 | 16 | Não | A cadeia de caracteres JSON %.*ls não pôde ser analisada. Verifique o formato do JSON. |
11559 | 16 | Não | O parâmetro JSON %.*ls %.*ls está ausente ou formatado incorretamente. Verifique o formato do JSON. |
11560 | 16 | Não | O valor %.*ls do parâmetro %.*ls está fora de seu intervalo válido. Tente novamente com um parâmetro válido. |
11561 | 16 | Não | O valor %.*ls do parâmetro %.*ls tem um comprimento maior que o máximo permitido. Tente novamente com um parâmetro válido. |
11562 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_showinitialmemo_xml' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11563 | 16 | Não | O procedimento armazenado 'sp_set_session_resource_group' não está disponível nesta edição do SQL Server. |
11564 | 16 | Não | O parâmetro JSON %.*ls %.*ls está ausente ou formatado incorretamente. Verifique o formato do JSON. |
11565 | 16 | Não | A cadeia de caracteres JSON %.*ls não pôde ser analisada. Verifique o formato do JSON. |
11566 | 16 | Não | A coluna %i ('%.*ls') tem o tipo '%.*ls', que atualmente não tem o suporte da movimentação de dados nativa. O movimento DMS deve ser usado para essa consulta. Se este erro persistir, contate o suporte. |
11567 | 16 | Não | A coluna %i ('%.*ls') tem o tipo '%.*ls', que atualmente não tem suporte para distribuição de hash por movimentação de dados nativa. O movimento DMS deve ser usado para essa consulta. Se este erro persistir, contate o suporte. |
11568 | 16 | Não | O parâmetro JSON %.*ls %.*ls está ausente ou formatado incorretamente. Verifique o formato do JSON. |
11569 | 16 | Não | A coluna %.*ls foi especificada mais de uma vez na lista de colunas de partição. Tente novamente com um parâmetro válido. |
11570 | 16 | Não | A coluna %.*ls especificada na lista de colunas de partição não corresponde a nenhuma colona na cláusula SELECT. Tente novamente com um parâmetro válido. |
11571 | 16 | Não | Todas as colunas de saída na consulta DATA_EXPORT são declaradas como colunas PARTITION. A consulta DATA_EXPORT requer pelo menos uma coluna para exportar. |
11572 | 20 | Não | Um dos parâmetros não pode ser deduzido neste contexto. |
11601 | 15 | Não | Instruções %ls com uma opção '%.*ls' não são permitidas. |
11602 | 10 | Não | As instruções %ls não são verificadas. |
11603 | 15 | Não | As instruções %ls não são permitidas no nível superior. |
11605 | 15 | Não | %S_MSG não são permitidos no nível superior. |
11606 | 15 | Não | Não é permitido especificar o nome do servidor em '%.*ls'. |
11607 | 15 | Não | Não é permitido especificar o nome do banco de dados para '%.*ls' em uma instrução %ls. |
11608 | 15 | Não | A criação de procedimentos armazenados temporários não é permitida. |
11609 | 16 | Não | Ocorreu um erro interno durante a criação do projeto. %ls |
11610 | 16 | Não | Não há memória suficiente para criar o projeto. |
11611 | 15 | Não | Não há suporte para a especificação de elementos de esquema na instrução CREATE SCHEMA. |
11612 | 15 | Não | Várias instruções em um lote T-SQL não são permitidas no nível superior. |
11613 | 15 | Não | Não há suporte para procedimentos armazenados numerados. |
11614 | 15 | Não | Não há suporte para %ls. |
11617 | 16 | Não | Ocorreu um erro desconhecido ao tentar carregar '%hs'. |
11618 | 15 | Não | A combinação de permissões de nível de coluna com outras permissões não é permitida na mesma instrução GRANT/DENY/REVOKE. |
11619 | 16 | Não | Não há pilha disponível suficiente para compilar a instrução. |
11620 | 15 | Não | As instruções REVOKE só podem ser usadas para revogar permissões de nível de coluna. |
11621 | 10 | Não | O SQL Server foi iniciado no modo Serviço de Linguagem. |
11622 | 16 | Não | CREATE ASSEMBLY só pode ser criado a partir de uma expressão binária constante. |
11623 | 15 | Não | As instruções ALTER TABLE só podem ser usadas para adicionar uma única restrição. |
11624 | 15 | Não | As instruções ALTER ROLE só podem ser usadas para adicionar um membro a uma função. |
11625 | 16 | Não | '%ls' está corrompido, não pode ser lido ou não está acessível. |
11651 | 10 | Não | Não há suporte para instruções %ls com uma opção '%.*ls' em um aplicativo da camada de dados. |
11652 | 10 | Não | Não há suporte para instruções %ls no nível superior em um aplicativo da camada de dados. |
11653 | 10 | Não | Não é possível executar como o usuário '%.*ls' porque ele não existe. |
11700 | 16 | Não | O incremento para o objeto de sequência '%.*ls' não pode ser zero. |
11701 | 16 | Não | O valor absoluto do incremento para o objeto de sequência '%.*ls' deve ser menor ou igual à diferença entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11702 | 16 | Não | O objeto de sequência '%.*ls' deve ser do tipo de dados int, bigint, smallint, tinyint, decimal ou numérico com uma escala de 0 ou qualquer tipo de dados definido pelo usuário baseado em um dos tipos de dados inteiros acima. |
11703 | 16 | Não | O valor inicial do objeto de sequência '%.*ls' deve estar entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11704 | 16 | Não | O valor atual '%.*ls' do objeto de sequência '%.*ls' deve estar entre o valor mínimo e máximo do objeto de sequência. |
11705 | 16 | Não | O valor mínimo do objeto de sequência '%.*ls' deve ser menor que seu valor máximo. |
11706 | 16 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' deve ser maior que 0. |
11707 | 10 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' foi definido como NO CACHE. |
11708 | 16 | Não | Um valor inválido foi especificado para o argumento '%.*ls' para o tipo de dados fornecido. |
11709 | 15 | Não | O argumento 'RESTART WITH' não pode ser usado em uma instrução CREATE SEQUENCE. |
11710 | 15 | Não | O argumento 'START WITH' não pode ser usado em uma instrução ALTER SEQUENCE. |
11711 | 15 | Não | O argumento 'AS' não pode ser usado em uma instrução ALTER SEQUENCE. |
11712 | 15 | Não | O argumento '%.*ls' não pode ser especificado mais de uma vez. |
11714 | 15 | Não | Nome de sequência '%.*ls' inválido. |
11715 | 15 | Não | Nenhuma propriedade especificada para ALTER SEQUENCE. |
11716 | 15 | Não | NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula PARTITION BY. |
11717 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula OVER em restrições padrão, instruções UPDATE ou instruções MERGE. |
11718 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte a uma cláusula OVER vazia. |
11719 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida em restrições de verificação, objetos padrão, colunas computadas, modos de exibição, funções definidas pelo usuário, agregações definidas pelo usuário, tipos de tabela definidos pelo usuário, subconsultas, expressões de tabela comuns, tabelas derivadas ou instruções de retorno. |
11720 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida nas cláusulas TOP, OVER, OUTPUT, ON, WHERE, GROUP BY, HAVING ou ORDER BY. |
11721 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que usa um operador DISTINCT, UNION, UNION ALL, EXCEPT ou INTERSECT. |
11722 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida na cláusula WHEN MATCHED, na cláusula WHEN NOT MATCHED ou na cláusula WHEN NOT MATCHED BY SOURCE de uma instrução de mesclagem. |
11723 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que contém uma cláusula ORDER BY, a menos que a cláusula OVER seja especificada. |
11724 | 15 | Não | Uma expressão que contém uma função NEXT VALUE FOR não pode ser passada como um argumento para uma função com valor de tabela. |
11725 | 15 | Não | Uma expressão que contém uma função NEXT VALUE FOR não pode ser passada como um argumento para uma agregação. |
11726 | 16 | Não | O objeto '%.*ls' não é um objeto de sequência. |
11727 | 16 | Não | As funções NEXT VALUE FOR para um determinado objeto de sequência devem ter exatamente a mesma definição de cláusula OVER. |
11728 | 16 | Não | O objeto de sequência '%.*ls' atingiu seu valor mínimo ou máximo. Reinicie o objeto de sequência para permitir que novos valores sejam gerados. |
11729 | 10 | Não | O tamanho do cache do objeto de sequência '%.*ls' é maior que o número de valores disponíveis. |
11730 | 16 | Não | O nome do banco de dados não pode ser especificado para o objeto de sequência em restrições padrão. |
11731 | 16 | Não | Uma coluna que usa um objeto de sequência na restrição padrão deve estar presente na lista de colunas de destino, se o mesmo objeto de sequência aparecer em um construtor de linha. |
11732 | 16 | Não | O intervalo solicitado para o objeto de sequência '%.*ls' excede o limite máximo ou mínimo. Tente novamente com um intervalo menor. |
11733 | 16 | Não | O parâmetro '%.*ls' deve ser um inteiro positivo. |
11734 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não é permitida na cláusula SELECT quando a cláusula FROM contém uma instrução INSERT, UPDATE, DELETE ou MERGE aninhada. |
11735 | 16 | Não | A tabela de destino da instrução INSERT não pode conter restrições DEFAULT usando a função NEXT VALUE FOR quando a cláusula FROM contém uma instrução INSERT, UPDATE, DELETE ou MERGE aninhada. |
11736 | 16 | Não | Apenas uma instância da função NEXT VALUE FOR por objeto de sequência é permitida em SET ou SELECT com atribuição de variável. |
11737 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte às cláusulas ROWS e RANGE. |
11738 | 16 | Não | O uso da função NEXT VALUE FOR não é permitido neste contexto. |
11739 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não poderá ser usada se a opção ROWCOUNT tiver sido definida ou se a consulta contiver TOP ou OFFSET. |
11740 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada em uma restrição padrão se a opção ROWCOUNT tiver sido definida ou se a consulta contiver TOP ou OFFSET. |
11741 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada em CASE, CHOOSE, COALESCE, IIF, ISNULL e NULLIF. |
11742 | 16 | Não | A função NEXT VALUE FOR só pode ser usada com MERGE se for definida dentro de uma restrição padrão na tabela de destino para ações de inserção. |
11743 | 16 | Não | O tempo limite ocorreu enquanto aguardava a trava METADATA_SEQUENCE_GENERATOR: tempo de espera %d segundos. |
11744 | 15 | Não | NEXT VALUE FOR deve ter ORDER BY. |
11745 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não pode ser usada diretamente em uma instrução que contém uma cláusula ORDER BY, a menos que a cláusula OVER ou WINDOW seja especificada. |
11746 | 15 | Não | A função NEXT VALUE FOR não oferece suporte à cláusula OVER e WINDOW em restrições padrão, instruções UPDATE ou instruções MERGE. |
11800 | 16 | Não | Falha em RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=2 para o banco de dados '%ls' porque um RESTORE WITH SNAPSHOTRESTOREPHASE=1 anterior pode ter falhado como resultado de um erro de rede. Repita a operação de restauração por meio do Gravador do SQL depois de resolver problemas de rede e verificar se o SQL Server está em execução. |
11801 | 16 | Não | A operação foi anulada porque RESTORE detectou uma ou mais páginas corrompidas no conjunto de backup. Resolva o problema executando outro BACKUP, de preferência com CHECKSUM habilitado, e tente novamente. |
11802 | 16 | Não | A operação foi anulada porque ocorreu um erro interno ao processar o backup feito sem soma de verificação. Resolva o problema executando outro BACKUP, de preferência com CHECKSUM habilitado, e tente novamente. |
11803 | 16 | Não | A operação foi anulada porque RESTORE detectou uma ou mais páginas corrompidas no conjunto de backup. Essas corrupções impediriam a criação bem-sucedida de backup automatizado no Azure. Resolva o problema executando outro BACKUP, de preferência com CHECKSUM habilitado, e tente novamente. |
11804 | 16 | Não | A operação foi anulada porque ocorreu um erro interno ao processar o backup feito sem soma de verificação. Os backups sem soma de verificação podem conter corrupção de página que, uma vez restaurada no Azure, pode impedir a criação bem-sucedida de backup automatizado. Resolva o problema executando outro BACKUP, de preferência com CHECKSUM habilitado, e tente novamente. |
11903 | 16 | Não | Não é possível criar a tabela '%.*ls' porque a coluna não anulável '%.*ls' não pode ser declarada como oculta sem uma restrição DEFAULT, o atributo GENERATED ALWAYS ou o atributo IDENTITY. |
11904 | 16 | Não | Não é possível criar a tabela '%.*ls' porque pelo menos uma coluna deve ser declarada como não oculta. |
11905 | 16 | Não | Só podem ser executadas operações de índice retomáveis na edição Enterprise do SQL Server. |
11906 | 10 | Não | A operação não pode ser concluída porque não foi possível estabelecer uma conexão com o arquivo SBS. Tente executar novamente a operação. Se o erro persistir, entre em contato com o suporte. |
12002 | 16 | Não | O índice %S_MSG solicitado na coluna '%.*ls' da tabela '%.*ls' não pôde ser criado porque o tipo de coluna não é %S_MSG. Especifique um nome de coluna que referencie uma coluna com um tipo de dados %S_MSG. |
12003 | 16 | Não | Não foi possível localizar o esquema de mosaico '%.*ls' para a coluna do tipo %.*ls. Especifique um nome de esquema de mosaico válido na cláusula USING. |
12004 | 16 | Não | Não foi possível localizar o esquema de mosaico espacial padrão da coluna '%.*ls' na tabela '%.*ls'. Verifique se a referência de coluna está correta ou especifique o esquema de extensão em uma cláusula USING. |
12005 | 16 | Não | Parâmetros incorretos foram passados para a instrução CREATE %S_MSG próxima a '%.*ls'. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12006 | 16 | Não | Parâmetros duplicados foram passados para a instrução create index. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12007 | 16 | Não | O parâmetro necessário '%.*ls' está ausente na instrução CREATE %S_MSG. Valide a instrução em relação à sintaxe de criação do índice. |
12008 | 16 | Não | A tabela '%.*ls' não tem uma chave primária clusterizada requerida pelo índice %S_MSG. Verifique se a coluna de chave primária existe na tabela antes de criar um índice %S_MSG. |
12009 | 16 | Não | Não foi possível localizar o índice %S_MSG '%.*ls' de %d na tabela '%.*ls'. Ou não existe nenhum índice %S_MSG com esse nome, ou um índice não %S_MSG pode estar usando o mesmo nome. Corrija o nome do índice para evitar duplicatas. Se um índice relacional tiver o mesmo nome, descarte o índice relacional normal. |
12010 | 16 | Não | Somente uma dica de índice espacial pode aparecer por tabela, seja como primeiro ou último índice com dica. |
12011 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser menor que %d. |
12012 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser maior que o valor do parâmetro %d. |
12013 | 16 | Não | O valor do parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG deve ser maior que o valor do parâmetro '%.*ls'. |
12014 | 16 | Não | O parâmetro '%.*ls' de CREATE %S_MSG está definido de forma incompleta. Se o parâmetro tiver mais de uma parte, todas as partes deverão ser definidas. |
12015 | 16 | Não | A opção de índice %.*ls na instrução CREATE %S_MSG precisa aparecer antes das opções de índice gerais. |
12016 | 16 | Não | A criação de um índice %S_MSG requer que a chave primária na tabela base satisfaça as restrições a seguir. O número máximo de colunas de chave primária é %d. O tamanho máximo combinado por linha das colunas de chave primária é %d bytes. A chave primária na tabela base '%.*ls' tem %d colunas e contém %d bytes. Altere a tabela base para satisfazer as restrições de chave primária impostas pelo índice %S_MSG. |
12017 | 10 | Não | O índice espacial está desabilitado ou offline. |
12018 | 10 | Não | O objeto espacial não está definido no escopo do predicado. |
12019 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao termo de comparação fornecido no predicado. |
12020 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao comparador fornecido no predicado. |
12021 | 10 | Não | Os índices espaciais não oferecem suporte ao nome de método fornecido no predicado. |
12022 | 10 | Não | O termo de comparação referencia uma coluna que está definida abaixo do predicado. |
12023 | 10 | Não | O termo de comparação no predicado de comparação não é determinístico. |
12024 | 10 | Não | O parâmetro espacial referencia uma coluna que está definida abaixo do predicado. |
12025 | 10 | Não | Não foi possível localizar o método espacial binário requerido em uma condição. |
12026 | 10 | Não | Não foi possível localizar o predicado de comparação requerido. |
12100 | 16 | Não | Falha em ALTER DATABASE porque não é possível adicionar grupos de arquivos FILESTREAM a um banco de dados que tem a opção READ_COMMITTED_SNAPSHOT ou ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION definida como ON. Para adicionar grupos de arquivos FILESTREAM, defina READ_COMMITTED_SNAPSHOT e ALLOW_SNAPSHOT_ISOLATION como OFF. |
12101 | 16 | Não | Não é possível desativar o controle de alterações no banco de dados '%.*ls' enquanto as conexões do cliente estão aguardando a notificação de alteração. Feche essas conexões antes de desativar o controle de alterações. |
12104 | 15 | Não | ALTER DATABASE CURRENT falhou porque '%.*ls' é um banco de dados do sistema. Os bancos de dados do sistema não podem ser alterados usando a palavra-chave CURRENT. Use o nome do banco de dados para alterar um banco de dados do sistema. |
12106 | 16 | Não | O nome do caminho '%.*ls' já está sendo usado por outro arquivo de banco de dados. Altere para outro nome válido e UNUSED. |
12107 | 16 | Não | Não há suporte para adicionar um grupo de arquivos MEMORY_OPTIMIZED_DATA em bancos de dados que têm uma ou mais publicações que usem 'database snapshot' ou 'database snapshot character'. |
12108 | 16 | Não | '%d' está fora do intervalo para a opção de configuração com escopo do banco de dados '%.*ls'. Consulte a opção sp_configure '%ls' para obter os valores válidos. |
12109 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir o valor como '%.*ls' para a réplica primária. Uma configuração só pode ser definida como '%.*ls' quando a configuração é aplicada à secundária. |
12110 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir a opção '%.*ls' na réplica secundária, enquanto essa opção só pode ser definida na primária. |
12111 | 16 | Não | Falha em MODIFY MAXSIZE. O DynamicFileAllocationDetectionUnderLock está sendo executado por outro thread. Tente novamente mais tarde. |
12112 | 10 | Não | Aviso: a instrução %ls está sendo forçada a executar WITH (%S_MSG = ON) porque a configuração de escopo do banco de dados ELEVATE_%S_MSG está definida como FAIL_UNSUPPORTED. A instrução poderá falhar. Consulte o log de erros do SQL Server para saber mais. |
12113 | 16 | Não | Falha na instrução %ls com várias cláusulas. A configuração com escopo do banco de dados ELEVATE_ONLINE requer instruções DROP INDEX, ALTER TABLE ADD CONSTRAINT e ALTER TABLE DROP CONSTRAINT. |
12114 | 16 | Não | ALTER INDEX REBUILD não oferece suporte à reconstrução de ALL WITH (RESUMABLE=ON) e a configuração de escopo do banco de dados ELEVATE_RESUMABLE está definida como FAIL_UNSUPPORTED. |
12115 | 16 | Não | A instrução ADD COLUMN falhou pela opção no escopo do banco de dados ELEVATE_ONLINE. Não foi possível adicionar coluna online. |
12116 | 16 | Não | A instrução '%.*ls' falhou porque tentou definir a opção '%.*ls' no tempdb. |
12117 | 16 | Não | Não é possível liberar plano porque não foi encontrado no cache de planos do banco de dados um plano que corresponda ao identificador de plano especificado. Especifique um identificador de plano armazenado em cache para o banco de dados. Para obter uma lista de identificadores de plano em cache, consulte a exibição de gerenciamento dinâmico sys.dm_exec_query_stats. |
12118 | 16 | Não | A operação ADD FILE falhou porque o ID do arquivo solicitado '%d' é inválido. |
12119 | 16 | Não | A operação ADD FILE falhou porque há uma operação ADD FILE em andamento. |
12120 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitada até que o Repositório de Versão Persistente seja limpo das versões anteriores. Use o procedimento sys.sp_persistent_version_cleanup '%.*ls' para limpar o Repositório de Versão Persistente. |
12121 | 15 | Não | O valor de tempo %d usado com PAUSED_RESUMABLE_INDEX_ABORT_DURATION_MINUTES não é um valor válido. O tempo de espera PAUSED_RESUMABLE_INDEX_ABORT_DURATION_MINUTES deve ser maior ou igual a 0 e menor ou igual a %d. |
12122 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitada/desabilitada em bancos de dados do sistema. |
12123 | 10 | Não | [DbId:%d] ADR habilitado para o banco de dados. |
12124 | 10 | Não | [DbId:%d] ADR desabilitado para o banco de dados. |
12125 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados já foi habilitada no banco de dados, '%.*ls'. Para alterar o grupo de arquivos de armazenamento de versão persistente, desative a Recuperação Acelerada de Banco de Dados e verifique se o armazenamento de versão persistente está esgotado antes de repetir o comando. |
12126 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitada enquanto o espelhamento de banco de dados estiver habilitado. |
12127 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser desabilitada, pois não foi habilitada usando DDL. |
12128 | 16 | Não | A Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitada na edição Express. |
12129 | 16 | Não | As tabelas internas necessárias para o recurso Recuperação Acelerada de Banco de Dados que armazena versões de linhas de dados não são criadas para o banco de dados '%.*ls'. O recurso de Recuperação Acelerada de Banco de Dados não pode ser habilitado nesse banco de dados. |
12130 | 16 | Não | A tarefa foi anulada, mas %S_MSG do %S_MSG '%.*ls' pode continuar em segundo plano. Verifique se o %S_MSG foi concluído com êxito. |
12131 | 16 | Não | Falha na instrução ALTER DATABASE SCOPED CONFIGURATION SET DW_COMPATIBILITY_LEVEL. |
12132 | 16 | Não | Não há suporte para o Nível de Compatibilidade '%d' Os níveis de compatibilidade com suporte são: [%s] |
12133 | 16 | Não | O Bloqueio Otimizado não pode ser habilitado para o banco de dados, pois a Recuperação Acelerada de Banco de Dados não está habilitada para o banco de dados. |
12134 | 16 | Não | O bloqueio otimizado está habilitado para este banco de dados. Desabilite primeiro o Bloqueio Otimizado e, em seguida, desabilite a Recuperação Acelerada de Banco de Dados. |
12135 | 16 | Não | Os metadados necessários para o Bloqueio Otimizado ainda não foram preenchidos. Tente executar a operação novamente. |
12136 | 16 | Não | O ponto de extremidade de armazenamento de resumo especificado é inválido. Deve ser um ponto de extremidade de armazenamento de blobs do Azure. |
12300 | 15 | Não | Não há suporte para colunas computadas com %S_MSG. |
12301 | 15 | Não | Não há suporte para colunas que permitem valor nulo na chave de índice com %S_MSG. |
12302 | 15 | Não | Não há suporte para a atualização das colunas que fazem parte da restrição de PRIMARY KEY com %S_MSG. |
12303 | 15 | Não | Não há suporte para a cláusula 'number' com %S_MSG. |
12304 | 15 | Não | Não há suporte para a atualização de colunas que fazem parte de uma restrição UNIQUE KEY ou de um índice UNIQUE com %S_MSG. |
12305 | 15 | Não | Não há suporte para variáveis de tabela embutidas com %S_MSG. |
12306 | 15 | Não | Não há suporte para cursores com %S_MSG. |
12307 | 15 | Não | Os valores padrão para parâmetros em %S_MSG devem ser constantes. |
12308 | 15 | Não | Não há suporte para funções com valor de tabela com %S_MSG. |
12309 | 15 | Não | Não há suporte para as instruções do formulário INSERT... VALUES... que inserem várias linhas com %S_MSG. |
12310 | 15 | Não | Não há suporte para Expressão de Tabela Comum (CTE) com %S_MSG. |
12311 | 15 | Não | Somente há suporte para as subconsultas (consultas aninhadas em outra consulta) em instruções SELECT com %S_MSG. |
12312 | 15 | Não | Não há suporte para funções de partição com %S_MSG. |
12313 | 15 | Não | Não há suporte para funções definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12314 | 15 | Não | Não há suporte para métodos definidos pelo usuário com %S_MSG. |
12315 | 15 | Não | Não há suporte para propriedades definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12316 | 15 | Não | Não há suporte para agregações definidas pelo usuário com %S_MSG. |
12317 | 15 | Não | Não há suporte para índices clusterizados, que são o padrão para chaves primárias, com %S_MSG. Em vez disso, especifique um índice NONCLUSTERED. |
12318 | 15 | Não | Não há suporte para metadados do modo de procura com %S_MSG. |
12319 | 15 | Não | Não há suporte para o uso da cláusula FROM em uma instrução UPDATE e a especificação de uma origem da tabela em uma instrução DELETE com %S_MSG. |
12320 | 15 | Não | As operações que exigem uma alteração da versão do esquema, por exemplo, por meio da mudança do nome, não têm suporte tabelas com %S_MSG. |
12321 | 15 | Não | Não há suporte para a criação de um procedimento temporário com %S_MSG. |
12322 | 15 | Não | Não há suporte para tabelas temporárias com %S_MSG. |
12323 | 15 | Não | Não há suporte para consultas distribuídas e conjuntos de resultados ativos múltiplos (MARS) com %S_MSG. |
12324 | 15 | Não | Não há suporte para transações distribuídas (DTC) com %S_MSG. |
12325 | 15 | Não | Não há suporte para transações vinculadas com %S_MSG. |
12326 | 15 | Não | Não há suporte para a criação de um ponto de salvamento com %S_MSG. |
12327 | 15 | Não | Não há suporte para comparação, classificação e manipulação de cadeias de caracteres que não usam um agrupamento *_BIN2 com %S_MSG. |
12328 | 15 | Não | Não há suporte para índices em colunas de caracteres que não usam um agrupamento *_BIN2 com %S_MSG. |
12329 | 15 | Não | Não há suporte para os tipos de dados char(n) e varchar(n) que usam uma ordenação com uma página de código diferente de 1252 com %S_MSG. |
12330 | 15 | Não | Não há suporte para truncamento de cadeias de caracteres com uma ordenação SC com %S_MSG. |
12331 | 15 | Não | Não há suporte para as instruções DDL ALTER, DROP e CREATE dentro das transações do usuário com %S_MSG. |
12332 | 15 | Não | Não há suporte para gatilhos de banco de dados e servidor em instruções DDL CREATE, ALTER e DROP com %S_MSG. |
12333 | 15 | Não | Não há suporte para a execução a partir da conexão de administrador dedicada (DAC) com %S_MSG. |
12334 | 15 | Não | Não há suporte para as funções agregadas MIN e MAX usadas com tipos de dados de cadeia de caracteres e binários com %S_MSG. |
12336 | 15 | Não | Não há suporte para o uso de replicação com %S_MSG. |
12337 | 15 | Não | Não há suporte para o uso dos parâmetros do sp_addpublication sync_method 'database snapshot' e 'database snapshot character' com %S_MSG. |
12338 | 15 | Não | Não há suporte para as funções LEN e SUBSTRING com um argumento em um agrupamento SC com %S_MSG. |
12339 | 15 | Não | Não há suporte para o uso de valores de propagação e incremento diferentes de 1 com %S_MSG. |
12340 | 15 | Não | A instrução EXECUTE em %S_MSG deve usar um nome de objeto. Não há suporte para variáveis e identificadores entre aspas. |
12341 | 15 | Não | Não há suporte para a cláusula WITH com instruções EXECUTE em %S_MSG. |
12342 | 15 | Não | A instrução EXECUTE em %S_MSG oferece suporte apenas à execução de módulos compilados de forma nativa. |
12343 | 16 | Não | TRIGGER_NESTLEVEL só oferece suporte a zero ou um argumento em %S_MSG. |
12344 | 16 | Não | Somente módulos compilados de forma nativa podem ser usados com %S_MSG. |
12345 | 16 | Não | Não há suporte para os tipos de dados de comprimento máximo como o tipo de retorno de uma função definida pelo usuário compilada de forma nativa. |
12346 | 16 | Não | Não há suporte para padrões de comprimento máximo com %S_MSG. |
12347 | 16 | Não | Não há suporte para parâmetros de comprimento máximo para funções definidas pelo usuário em %S_MSG. |
12348 | 16 | Não | Não há suporte para literais de comprimento máximo em %S_MSG. |
12349 | 16 | Não | Operação não compatível com tabelas com otimização de memória com índice columnstore. |
12350 | 15 | Não | Não há suporte para operações DML direcionadas a funções com valor de tabela com %S_MSG. |
12351 | 15 | Não | Somente funções compiladas de forma nativa podem ser chamadas com EXECUTE de dentro de uma função compilada de forma nativa. |
12352 | 15 | Não | Não há suporte para os procedimentos armazenados do sistema que causam alterações de esquema em %S_MSG dentro das transações do usuário. |
12353 | 15 | Não | As colunas computadas em índices em tabelas com otimização de memória devem ser declaradas como PERSISTED. |
12354 | 15 | Não | No momento, não há suporte para a função %ls com um argumento em um agrupamento de Japanese_140 com %S_MSG. |
12355 | 15 | Não | A persistência de uma coluna computada em uma tabela com otimização de memória não pode ser alterada. Descarte e recrie a coluna com a persistência desejada. |
12356 | 15 | Não | Não há suporte para comparação, classificação e manipulação de cadeias de caracteres que usam um agrupamento UTF8 com %S_MSG. |
12357 | 15 | Não | Não há suporte para índices em colunas de caracteres que usam um agrupamento UTF8 com %S_MSG. |
12358 | 15 | Não | A habilitação do CDC cria gatilhos de banco de dados em ALTER TABLE e DROP TABLE. Portanto, não há suporte para essas instruções DDL com %S_MSG em bancos de dados habilitados para CDC. Outros gatilhos DDL não relacionados ao CDC também podem estar bloqueando essa operação. |
12359 | 15 | Não | Não há suporte para tabelas do razão com %S_MSG. |
12401 | 15 | Não | A opção %S_MSG '%S_MSG' foi especificada mais de uma vez. Cada opção pode ser especificada somente uma vez. |
12402 | 11 | Não | A consulta com query_id (%ld) fornecido não foi encontrada no Repositório de Consultas para banco de dados (%ld). Verifique o valor query_id e execute novamente o comando. |
12403 | 11 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) fornecido não foi encontrado no Repositório de Consultas para banco de dados (%ld). Verifique o valor plan_id e execute novamente o comando. |
12404 | 16 | Não | O comando falhou porque o repositório de consultas não está no modo de leitura-gravação para o banco de dados (%ld). Verifique se o repositório de consultas está no modo de leitura-gravação e execute novamente o comando. |
12405 | 16 | Não | O comando falhou porque o repositório de consultas não está habilitado para banco de dados (%ld). Verifique se o repositório de consultas está habilitado para o banco de dados e execute novamente o comando. |
12406 | 11 | Não | O plano de consulta com plan_id fornecido (%ld) não foi encontrado no Repositório de Consultas para consulta (%ld). Verifique o valor plan_id e execute novamente o comando. |
12407 | 18 | Não | A instância global do Gerenciador de Repositório de Consultas não está disponível. |
12408 | 16 | Não | Falha em uma operação de leitura/gravação no Repositório de Consultas. Verifique os logs de erro para corrigir a origem da falha de leitura/gravação |
12409 | 17 | Não | O Repositório de Consultas não pode criar tarefas do sistema |
12410 | 23 | Não | Não é possível carregar os metadados do Repositório de Consultas. Tente ativar o Repositório de Consultas manualmente ou entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12411 | 18 | Não | Não é possível carregar o plano forçado do Repositório de Consultas |
12412 | 16 | Não | Erro de acesso à tabela interna: falha ao acessar a tabela interna do Repositório de Consultas com HRESULT: 0x%x. |
12413 | 16 | Não | Não é possível processar o identificador SQL da instrução. Em vez disso, tente consultar o modo de exibição sys.query_store_query_text. |
12414 | 16 | Não | Falha ao inicializar o Repositório de Consultas para uso, portanto, a solicitação do usuário não pode ser executada. |
12415 | 16 | Não | Falha ao adicionar consulta ao Repositório de Consultas para o ID do banco de dados %d. |
12417 | 15 | Não | Somente uma opção de Repositório de Consultas pode ser fornecida na instrução ALTER DATABASE. |
12418 | 16 | Não | Opções mutuamente incompatíveis para alteração de estado do banco de dados e para Repositório de Consultas fornecidas na instrução ALTER DATABASE. |
12419 | 16 | Não | O comando falhou porque o Repositório de Consultas está desabilitado no servidor ou banco de dados que você está usando. Entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12420 | 16 | Não | Não é possível executar a ação porque o Repositório de Consultas não foi iniciado no banco de dados %.*ls. |
12421 | 14 | Não | O usuário não tem as permissões necessárias para executar o procedimento armazenado do Repositório de Consultas. |
12422 | 16 | Não | O comprimento do intervalo do Repositório de Consultas não pôde ser alterado porque há pelo menos um intervalo de estatísticas de tempo de execução existente definido no futuro. |
12423 | 16 | Não | Falha em uma operação de leitura/gravação no Repositório de Consultas. Particione ou exclua os dados, remova os índices ou consulte a documentação para obter possíveis resoluções. |
12425 | 16 | Não | A consulta com ID de consulta fornecida (%ld) não pode ser excluída, pois tem política de imposição ativa. |
12426 | 16 | Não | O plano com ID de plano fornecido (%ld) não pode ser excluído, pois tem política de imposição ativa. |
12427 | 16 | Não | Não é possível executar a operação no Repositório de Consultas enquanto ele estiver habilitado. Desative o Repositório de Consultas para o banco de dados e tente novamente. |
12428 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls está ausente da tabela interna %.*ls, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12429 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls tem uma estrutura inválida para a tabela interna %.*ls, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12430 | 16 | Não | A ação do Repositório de Consultas especificada não tem suporte no procedimento armazenado '%.*ls'. |
12431 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' do Repositório de Consultas não pôde adquirir um bloqueio de atualização no banco de dados. |
12432 | 16 | Não | O comprimento do intervalo do Repositório de Consultas não pode ser alterado porque um valor inválido foi fornecido. Tente novamente com um valor válido (1, 5, 10, 15, 30 e 60). |
12433 | 16 | Não | A operação falhou porque o Repositório de Consultas %.*ls está desabilitado no servidor ou banco de dados que você está usando. Entre em contato com o suporte ao cliente para que isso seja resolvido. |
12434 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls é inválido, possivelmente devido à inconsistência de esquema ou catálogo. |
12435 | 16 | Não | O Repositório de Consultas no banco de dados %.*ls tem uma estrutura inválida para a tabela interna %.*ls coluna %.*ls, possivelmente devido a inconsistência de esquema ou catálogo. |
12436 | 17 | Não | O Grupo de Recursos Global do Repositório de Consultas não pode ser determinado. |
12437 | 17 | Não | O Grupo de Recursos Global do Repositório de Consultas não pode ser determinado. |
12438 | 16 | Não | Não é possível executar a ação porque o Repositório de Consultas não pode ser habilitado no banco de dados do sistema %.*ls. |
12439 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %lu para banco de dados '%.*ls'. |
12440 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %ls para banco de dados '%.*ls'. |
12441 | 10 | Não | Inicializando Repositório de Consultas. Esta mensagem é apenas informativa. Nenhuma ação do usuário é necessária. |
12442 | 17 | Não | A liberação do repositório de consultas falhou devido a um erro interno. |
12443 | 16 | Sim | O repositório de consultas não pode definir configurações padrão. |
12444 | 16 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) não pode ser forçado para consulta com query_id (%ld), pois a imposição de plano não tem suporte para planos compilados de forma nativa. |
12445 | 16 | Não | Não é possível definir max_storage_size_mb do Repositório de Consultas como %lu. O limite máximo permitido é %lu MB. |
12446 | 16 | Não | O procedimento armazenado do Repositório de Consultas não está disponível na réplica secundária para leitura. |
12447 | 16 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) não pode ser forçado para consulta com query_id (%ld), pois a imposição de plano não tem suporte para esse tipo de instrução. |
12449 | 16 | Não | O plano de consulta não pode ser forçado para essa consulta, pois a imposição de plano não tem suporte para compilações de índice retomáveis. |
12450 | 17 | Não | Não foi possível alocar memória para consulta DW ou plano de execução de tamanho (%ld). |
12451 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %l64u para banco de dados '%.*ls'. |
12452 | 16 | Não | O valor %d não é válido para a opção %S_MSG de %S_MSG. O valor precisa estar entre %d e %d. |
12453 | 16 | Não | Valor inválido fornecido para a opção %S_MSG de %S_MSG. O valor deve estar entre %d %S_MSG e %d %S_MSG. |
12454 | 10 | Sim | Definindo opção de banco de dados query_store %ls como %lu %S_MSG para banco de dados '%.*ls'. |
12455 | 10 | Sim | Não há suporte para a configuração de dica(s) de consulta '%.*ls' no Repositório de Consultas. |
12456 | 16 | Não | A consulta com ID de consulta (%ld) fornecida não pode ser removida do Repositório de Consultas, pois tem dica(s) de consulta. Limpe as dicas de consulta antes de removê-la. |
12457 | 16 | Sim | A consulta com query_id %d tem plano forçado. Nenhuma dica pode ser aplicada a ela enquanto ela tiver um plano forçado. |
12458 | 16 | Sim | A consulta com query_id %d tem dicas de repositório de consultas. O Repositório de Consultas não pode forçar um plano para ele enquanto tiver dicas. |
12459 | 18 | Não | Não é possível carregar o script de reprodução de otimização (ORS) do repositório de consultas |
12460 | 16 | Não | O valor de (%Id) não é válido para o parâmetro @disable_optimized_plan_forcing. Passe 0 ou 1. |
12461 | 10 | Não | A consulta com ID de consulta %d foi parametrizada automaticamente pela parametrização FORCED ou SIMPLE e tem uma dica RECOMPILE definida no Repositório de Consultas. Não há suporte para RECOMPILE em instruções parametrizadas automaticamente, a dica de RECOMPILE foi ignorada. |
12462 | 18 | Não | Dados de feedback malformados para ID de consulta. |
12463 | 11 | Não | A ID da função deve estar entre (incluindo) 1 e 4 |
12464 | 16 | Não | O plano de consulta com plan_id (%ld) não pode ser forçado para o ID do grupo de réplicas (%ld) |
12465 | 16 | Não | A consulta com ID de consulta (%ld) não pode ser removida do Repositório de Consultas, pois é referenciada por uma ou mais variantes de consulta. Remova a(s) variante(s) de consulta associada(s) antes de remover a consulta pai. |
12466 | 16 | Não | O plano de consulta com ID de plano (%ld) não pode ser removido do Repositório de Consultas, pois é referenciado por uma ou mais variantes de consulta. Remova a(s) variante(s) de consulta associada(s) antes de remover o plano do dispatcher. |
12500 | 16 | Não | SELECT INTO não é permitido nas instruções CREATE TABLE ou CREATE EXTERNAL TABLE. |
12501 | 16 | Não | Número diferente de colunas em consultas CREATE TABLE ou CREATE EXTERNAL TABLE e SELECT. |
12502 | 16 | Não | Os tipos de dados não podem ser definidos usando a sintaxe CREATE TABLE AS SELECT ou CREATE EXTERNAL TABLE AS SELECT. |
12503 | 15 | Não | Não há suporte para a especificação de elementos de esquema na instrução CREATE SCHEMA. |
12504 | 16 | Não | A coluna de distribuição '%.*ls' deve ser implícita ou explicitamente especificada na consulta insert select, pois a tabela de destino '%.*ls' é uma tabela distribuída por hash. |
12505 | 16 | Não | A opção “Distribuição” deve ser explicitamente especificada em uma consulta CREATE TABLE AS SELECT. |
12600 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não é permitido neste servidor. |
12601 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não é permitido dentro de uma transação. |
12602 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não pode ser executado através da conexão MARS. |
12603 | 16 | Não | DBCC CLONEDATABASE não oferece suporte à clonagem de bancos de dados do sistema. |
12604 | 16 | Não | Não é possível ler o banco de dados Verifique se o banco de dados está no modo offline ou suspeito. |
12605 | 16 | Não | Falha ao criar banco de dados de instantâneo. |
12606 | 16 | Não | Falha ao definir o nome do banco de dados de instantâneo. |
12607 | 16 | Não | O nome do banco de dados do clone especificado '%.*ls' é muito longo. |
12608 | 16 | Não | O nome do banco de dados do clone especificado '%.*ls' já existe. |
12609 | 16 | Não | Falha ao obter atributos do arquivo. |
12610 | 16 | Não | Falha ao atualizar o registro do banco de dados. |
12611 | 16 | Não | Falha ao obter atributos de registro do banco de dados. |
12612 | 16 | Não | Falha ao sincronizar a página de inicialização com o registro do banco de dados. |
12613 | 16 | Não | Muitos arquivos ou grupos de arquivos para clonar o banco de dados. |
12614 | 16 | Não | Falha ao obter o nome do agrupamento. |
12615 | 16 | Não | Falha ao obter propriedades do banco de dados. |
12616 | 16 | Não | Falha ao descartar banco de dados clonado parcialmente criado. |
12617 | 16 | Não | Não há suporte para o caminho do arquivo do banco de dados. |
12618 | 16 | Não | O banco de dados tem muitos objetos. |
12619 | 16 | Não | O banco de dados tem um caminho de arquivo muito longo para criar um clone. |
12620 | 10 | Não | A clonagem de banco de dados para '%.*ls' começou com o destino como '%.*ls'. |
12621 | 10 | Não | '%.*ls' é um banco de dados clonado. Esse banco de dados deve ser usado apenas para fins de diagnóstico e não tem suporte para uso em um ambiente de produção. |
12622 | 10 | Não | A clonagem de banco de dados para '%.*ls' foi concluída. O banco de dados clonado é '%.*ls'. |
12623 | 10 | Não | O backup de clonagem foi bem-sucedido e está armazenado em %ls. |
12624 | 10 | Não | Falha no backup de clonagem. |
12625 | 10 | Não | RESTORE VERIFY falhou no backup do clone %ls |
12626 | 10 | Não | A verificação do banco de dados de clonagem foi aprovada. |
12627 | 10 | Não | Falha na verificação do banco de dados de clonagem. |
12628 | 10 | Não | Opções NO_STATISTICS e NO_QUERYSTORE ativadas como parte de VERIFY_CLONE. |
12629 | 10 | Não | '%.*ls' é um banco de dados clonado. |
12630 | 16 | Não | A opção VERIFY_CLONE não pode ser especificada junto com a opção SERVICEBROKER. |
12631 | 16 | Não | Não há suporte para DBCC CLONEDATABASE em bancos de dados que contêm tabelas contábeis. |
12701 | 16 | Não | Falha ao bloquear objeto de fonte de dados externa (nome EDS: %.*ls). Modo de bloqueio: %.*ls. |
12702 | 16 | Não | Falha ao bloquear o gerenciador de fonte de dados externo. Modo de bloqueio: %.*ls. |
12703 | 16 | Não | Fonte de dados externa referenciada "%ls" não encontrada. |
12704 | 16 | Não | Local incorreto ou inacessível especificado na fonte de dados externa "%ls". |
12705 | 16 | Não | O tipo "%ls" da fonte de dados externa referenciada é "%ls". Use o tipo BLOB_STORAGE para fazer referência aos locais do Armazenamento de Blobs do Azure. |
12706 | 16 | Não | O ID do arquivo %d já está em uso no banco de dados %d. |
12707 | 10 | Não | Falha na Escala Dinâmica de Compartilhamento de Arquivos do Azure. |
12708 | 16 | Não | A cadeia de caracteres de opções de conexão do S3 não é um documento JSON bem formado. Erro de análise %d. |
12709 | 16 | Não | A estrutura do JSON com opções de conexão do S3 não está correta. Não é possível obter o subobjeto "s3". |
12710 | 16 | Não | Não há suporte para a opção de estilo de URL do S3 '%ls'. Use Path ou Virtual_Hosted. |
12711 | 16 | Não | A estrutura do JSON com opções de conexão do S3 não está correta. Deve incluir pelo menos um parâmetro. |
12712 | 16 | Não | A opção de conexão do S3 '%ls' é inesperada, duplicada ou não é uma cadeia de caracteres. |
12800 | 16 | Não | A referência ao nome da tabela temporária '%.*ls' é ambígua e não pode ser resolvida. Use '%.*ls' ou '%.*ls'. |
12801 | 16 | Não | A referência ao nome do cursor '%.*ls' é ambígua e não pode ser resolvida. Possíveis candidatos são '%.*ls' e '%.*ls'. |
12803 | 16 | Não | A contenção não pode ser habilitada para o banco de dados '%.*ls' porque é um banco de dados do sistema. |
12804 | 16 | Não | O recurso ou opção "%ls" viola a contenção em um banco de dados independente. Confira o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12805 | 16 | Não | O nome do índice '%.*ls' é muito longo. O comprimento máximo do nome do índice da tabela temporária é de %d caracteres. |
12807 | 16 | Não | A opção '%.*ls' não pode ser definida em banco de dados dependente. |
12808 | 16 | Não | A opção '%.*ls' não pode ser definida em um banco de dados enquanto a contenção estiver definida como NONE. |
12809 | 16 | Não | Você deve remover todos os usuários com senha antes de definir a propriedade de contenção como NONE. |
12810 | 16 | Não | A opção '%.*ls' foi especificada várias vezes. |
12811 | 16 | Não | As opções do usuário para a instância devem ser definidas como 0 para a %S_MSG um banco de dados independente. |
12813 | 16 | Não | Foram encontrados erros no %S_MSG '%.*ls' durante a compilação do objeto. A opção de independência do banco de dados '%.*ls' foi alterada ou esse objeto estava presente no banco de dados do modelo e o usuário tentou criar um novo banco de dados independente. |
12814 | 16 | Não | O objeto referenciado como '%.*ls' é resolvido no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12815 | 16 | Não | A coluna referenciada como '%.*ls' é resolvida no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12816 | 16 | Não | O tipo ou coleção de esquema XML referenciado como '%.*ls' é resolvido no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' de forma diferente do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12817 | 16 | Não | A referência à variável, parâmetro ou rótulo goto '%.*ls' é resolvida de forma diferente no agrupamento de metadados de destino '%.*ls' do que no agrupamento de metadados atual '%.*ls'. |
12818 | 16 | Sim | Falha em RECONFIGURE. A tentativa de alterar o valor 'autenticação de banco de dados independente' para 0 enquanto houver bancos de dados independentes existentes requer um RECONFIGURE WITH OVERRIDE. |
12819 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado em um banco de dados dependente (um banco de dados com CONTAINMENT definido como NONE). |
12820 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado com um usuário com uma senha ou um tipo de usuário diferente do Logon do SQL. |
12821 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser utilizado em um usuário usado na cláusula EXECUTE AS de um módulo assinado. |
12822 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não pode ser usado para copiar uma senha para um algoritmo de hash antigo. |
12823 | 16 | Não | sp_migrate_user_to_contained não consegue localizar o logon do usuário '%.*ls'. |
12824 | 16 | Não | O valor sp_configure “autenticação de banco de dados contido” deve ser definido como 1 para %S_MSG um banco de dados independente. Talvez seja necessário usar RECONFIGURE para definir o value_in_use. |
12826 | 16 | Sim | RECONFIGURE WITH OVERRIDE define a 'autenticação de banco de dados independente' como 0 enquanto houver bancos de dados independentes em uso. Isso interromperá a autenticação para usuários independentes e não permitirá que novos bancos de dados independentes sejam criados. |
12827 | 16 | Não | %.*ls' da restrição %Is nomeada pelo usuário não é permitida na tabela temporária '%.*ls' porque está sendo criada em um banco de dados independente. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12828 | 16 | Não | %S_MSG '%.*ls' definido pelo usuário no tempdb não pode ser referenciado da tabela temporária local '%.*ls' porque a tabela temporária está sendo criada em um banco de dados independente. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12829 | 16 | Não | O procedimento armazenado '%.*ls' refere-se a um grupo de procedimentos armazenados numerados. Os procedimentos armazenados numerados não estão disponíveis em bancos de dados independentes. Consulte o tópico Noções básicas sobre bancos de dados independentes dos Manuais Online para obter mais informações sobre bancos de dados independentes. |
12830 | 16 | Não | A configuração “opções do usuário” sp_configure deve ser zero se o mecanismo de banco de dados contiver bancos de dados independentes. |
12831 | 16 | Não | O banco de dados '%.*ls' é um banco de dados independente. A opção “contained database authentication” é 0. Os usuários com senhas não poderão fazer logon nos bancos de dados independentes. |
12832 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque o esquema vinculado a %S_MSG '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12833 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque a restrição de verificação '%.*ls' na tabela '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12834 | 16 | Sim | O banco de dados '%.*ls' não pôde ser criado ou alterado para um banco de dados independente, porque a coluna computada '%.*ls' em %S_MSG '%.*ls' depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12835 | 10 | Sim | A definição de %S_MSG '%.*ls' foi atualizada como parte da alteração da opção de independência do banco de dados '%.*ls' porque o objeto depende da função interna '%s'. Em um banco de dados independente, o agrupamento de saída dessa função interna foi alterado para '%.*ls', que difere do agrupamento usado em um banco de dados dependente. |
12836 | 16 | Sim | Falha na instrução ALTER DATABASE. A opção de independência do banco de dados '%.*ls' não pôde ser alterada porque foram encontrados erros de compilação durante a validação de módulos SQL. Consulte os erros anteriores. |
12837 | 16 | Sim | Falha na instrução CREATE DATABASE. O banco de dados independente '%.*ls' não pôde ser criado porque erros de compilação foram encontrados durante a validação de módulos SQL. Consulte os erros anteriores. |
12838 | 16 | Sim | Não há suporte para replicação, Change Data Capture ou controle de alterações nos bancos de dados independentes. O banco de dados '%.*ls' não pode ser alterado para um banco de dados independente, pois ele tem uma dessas opções ativada. |
12839 | 16 | Sim | Não há suporte para replicação, captura de dados de alterações, feed de alterações e controle de alterações em banco de dados independentes. A opção não pode ser habilitada no banco de dados independente '%s'. |
12840 | 16 | Não | Falha em CREATE DATABASE. O reagrupamento do banco de dados falhou ao criar o banco de dados parcialmente independente '%.*ls', com um agrupamento de dados padrão de '%.*ls'. |
12841 | 16 | Não | Falha em ALTER DATABASE. O reagrupamento do banco de dados falhou ao alterar o banco de dados '%.*ls' para contenment='%ls'. |
12842 | 16 | Não | A cláusula COLLATE CATALOG_DEFAULT não pode ser usada em uma restrição, coluna computada, expressão de filtro de índice ou qualquer objeto associado a esquema. |
12843 | 16 | Sim | O estado de contenção do banco de dados '%.*ls' não corresponde ao valor no mestre. A funcionalidade de banco de dados independente não funcionará conforme o esperado. Desanexe e anexe novamente o banco de dados para corrigir o estado do banco de dados no mestre. |
12844 | 16 | Sim | Falha na instrução ALTER DATABASE. Essa funcionalidade não está disponível na edição atual do SQL Server. |
12845 | 16 | Sim | Falha na instrução CREATE DATABASE. Não é possível especificar CONTAINMENT = PARTIAL e CATALOG_COLLATION. |
12846 | 16 | Sim | Não há suporte para feed de alterações no banco de dados independente. O banco de dados '%.*ls' não pode ser alterado para um banco de dados independente, pois o feed de alterações foi habilitado. |
12980 | 16 | Não | Forneça %s ou %s para identificar as entradas de log. |
12981 | 16 | Não | Você deve especificar %s ao criar um subplano. |
12982 | 16 | Não | Forneça %s ou %s para identificar o plano ou subplano a ser executado. |