Concetti relativi alle ricerche nella directory di riconoscimento vocale automatico

 

Si applica a: Exchange Server 2007 SP3, Exchange Server 2007 SP2, Exchange Server 2007 SP1, Exchange Server 2007

Ultima modifica dell'argomento: 2007-10-23

La messaggistica unificata di Microsoft Exchange Server 2007 offre un'interfaccia vocale (Voice User Interface, VUI) che utilizza il riconoscimento vocale automatico. Si tratta dell'interfaccia telefonica che i chiamanti utilizzano per spostarsi nei sistemi di menu e per accedere alle proprie cassette postali utilizzando gli input vocali. Il riconoscimento vocale automatico consente ai chiamanti di utilizzare gli input vocali anziché gli input del segnale multifrequenza (DTMF), noti anche come input a toni, per spostarsi tra i menu dell'operatore automatico di messaggistica unificata oppure quando un utente abilitato all'utilizzo della messaggistica unificata accede alla propria cassetta postale. In questo argomento viene descritto come utilizzare il riconoscimento vocale automatico nella messaggistica unificata di Exchange Server 2007 e come vengono utilizzati i file del correttore grammaticale con il riconoscimento vocale automatico.

Nota

Il riconoscimento vocale automatico per le ricerche nella directory è attualmente disponibile solo in inglese per gli utenti di Outlook Voice Access e per chiamate agli operatori automatici di messaggistica unificata. Tuttavia, il supporto per il riconoscimento vocale automatico in altre lingue è già stato pianificato per una versione futura.

Panoramica sui file del correttore grammaticale

Un file del correttore grammaticale vocale contiene parole e frasi che il modulo vocale cercherà di riconoscere quando viene utilizzato il file del correttore grammaticale. I file del correttore grammaticale definiscono elementi come i comandi disponibili per un utente durante la lettura della propria posta o del calendario oppure i nomi delle persone riconosciute dal modulo vocale quando un chiamante esegue una ricerca nella directory. Tali file vengono generati prima come file con estensione grxml. Quindi, vengono elaborati in una forma compilata con estensione cfg prima di essere caricati nel modulo vocale. Tuttavia, il file CFG viene caricato nella memoria del servizio Microsoft Exchange Speech Engine. Pertanto, non esiste un file cfg creato e salvato in un disco. Nella Figura 1 viene illustrato come vengono utilizzati i file del correttore grammaticale dai chiamanti.

Figura 1   Panoramica del file del correttore grammaticale

Panoramica dei file di grammatica

Nota

  Se si desidera individuare il file grxml che corrisponde a un file cfg, cercare nel registro eventi gli eventi con ID 1040 o 1041. In tale evento sarà riportato il file grxml utilizzato per creare un determinato file cfg.

File del correttore grammaticale predefiniti

Quando è installato il ruolo del server Messaggistica unificata, molti file vengono copiati nel server. Questi file includono i file del correttore grammaticale predefiniti utilizzati dal riconoscimento vocale automatico per abilitare l'interfaccia vocale. Per impostazione predefinita, i file del correttore grammaticale vengono installati nella cartella \UnifiedMessaging\grammars*\<lingua>*. Tuttavia, quando vengono utilizzati dal server Messaggistica unificata, questi file vengono caricati e compilati in un file cfg tramite il servizio Microsoft Exchange Speech Engine.

Di seguito sono riportati alcuni dei file del correttore grammaticale predefiniti:

  • Calendar.grxml

  • Common.grxml

  • Contacts.grxml

  • Email.grxml

  • Mainmenu.grxml

File del correttore grammaticale personalizzati

Molti file del correttore grammaticale personalizzati vengono creati quando viene installato il ruolo del server Messaggistica unificata e di nuovo quando si creano gli oggetti di messaggistica unificata nel servizio directory di Active Directory e il servizio Messaggistica unificata di Microsoft Exchange esegue la generazione della grammatica ogni giorno all'ora pianificata. I file del correttore grammaticale contengono i nomi di utenti e altri oggetti, ad esempio liste di distribuzione, che si trovano in Active Directory. Per ciascun nome esistono dati aggiuntivi, ad esempio un alias di posta elettronica. Tali dati consentono di associare il nome a un oggetto univoco.

I seguenti file del correttore grammaticale vengono creati quando il Servizio Messaggistica unificata di Microsoft Exchange esegue la generazione della grammatica all'ora pianificata:

  • Gal.grxml

  • <DialPlanGUID>.grxml

  • <AddressListGUID>.grxml

  • DistributionList.grxml

    Nota

    Gli utenti abilitati alla messaggistica unificata potrebbero non essere immediatamente disponibili per i chiamanti. È necessario attendere fino alla generazione della grammatica pianificata successiva o eseguire manualmente il comando galgrammargenerator.exe per includere il nome dell'utente abilitato alla messaggistica unificata in un file del correttore grammaticale.

Quando il server Messaggistica unificata crea un file del correttore grammaticale vocale, esamina molti oggetti directory per determinare quali nomi aggiungere al file del correttore grammaticale vocale. I tipi di oggetti che saranno elaborati si basano sull'ambito della grammatica da creare. Tuttavia, per tutti questi oggetti, la messaggistica unificata non aggiungerà l'oggetto alla grammatica, se l'oggetto è nascosto agli elenchi di indirizzi di Exchange 2007 oppure l'attributo msExchHideFromAddressLists è impostato su true per l'oggetto. 

  • Per il file del correttore grammaticale degli elenchi indirizzi globali, la messaggistica unificata considererà i seguenti dati:

    • Utenti abilitati all'utilizzo della posta

    • Contatti abilitati all'utilizzo della posta

  • Per i file del correttore grammaticale dial plan, la messaggistica unificata considererà i seguenti dati:

    • Utenti abilitati per l'utilizzo della messaggistica unificata nel dial plan specificato
  • Per il file del correttore grammaticale delle liste di distribuzione, la messaggistica unificata considererà i seguenti dati:

    • Le liste di distribuzione visibili negli elenchi di indirizzi

Un elenco indirizzi globale (GAL, Global Address List) predefinito viene creato quando il ruolo del server Cassette postali viene installato in un computer che esegue Exchange 2007. Quando si installa il ruolo del server Messaggistica unificata, viene creato un file del correttore grammaticale per l'elenco indirizzi globale basato sui filtri di grammatica vocale configurati. Se si creano elenchi di indirizzi o liste di distribuzione personalizzate nell'organizzazione di Exchange 2007, verranno creati file del correttore grammaticale aggiuntivi per ogni lista di distribuzione o elenco di indirizzi personalizzato che si è creato. 

Se, ad esempio, si crea un elenco di indirizzi che contiene tutti i destinatari in uno specifico reparto e, successivamente, si aggiunge un nuovo utente in tale reparto, il destinatario non sarà incluso come membro dell'elenco indirizzi fino a quando non viene eseguito il cmdlet Update-AddressList.

Se viene creato un elenco di indirizzi che include, ad esempio, tutti i destinatari in uno specifico reparto e, successivamente, l'appartenenza all'elenco di indirizzi cambia, è necessario eseguire il cmdlet Update-AddressList affinché venga eseguita la generazione della grammatica vocale pianificata. In tal modo si assicura che, quando la grammatica verrà generata o aggiornata, includerà tutti i destinatari attualmente presenti nell'elenco di indirizzi. Quando si esegue il cmdlet Update-AddressList, verrà incluso ogni destinatario in ogni elenco di indirizzi di cui il destinatario è membro.

Se un utente abilitato alla messaggistica unificata non è contrassegnato come membro di un elenco di indirizzi prima che si verifichi la generazione della grammatica, tale utente non verrà aggiunto come membro. Alla successiva generazione della grammatica, eseguita in base alla pianificazione predefinita o manualmente tramite il comando galgrammargenerator.exe, l'utente abilitato alla messaggistica unificata non verrà aggiunto alla grammatica per l'elenco di indirizzi. Pertanto, il suo nome non sarà disponibile quando verranno eseguite ricerche nella directory.

Nota

Per generare un file del correttore grammaticale per una lista di distribuzione, la lista di distribuzione non deve essere nascosta.

Quando si crea per la prima volta un dial plan di messaggistica unificata, non vengono creati file del correttore grammaticale. Tuttavia, quando un server Messaggistica unificata viene unito per la prima volta a un dial plan, viene creato un solo file del correttore grammaticale per il dial plan di messaggistica unificata nella cartella della lingua appropriata. Il file del correttore grammaticale vocale del dial plan di messaggistica unificata viene quindi filtrato in modo da includere solo gli utenti abilitati all'utilizzo della messaggistica unificata associati al dial plan. I file del correttore grammaticale per quegli oggetti vengono denominati utilizzando i GUID degli oggetti che rappresentano dopo la compilazione, ad esempio 2da514a1-06f4-44a1-9ce5-610854f7d2ee.grxml oppure il file cfg corrispondente.

Quando vengono creati, i file del correttore grammaticale per i dial plan di messaggistica unificata, gli elenchi indirizzi globali, gli elenchi di indirizzi e le liste di distribuzione, vengono inseriti in una cartella specifica della lingua nel server Messaggistica unificata locale. La cartella della lingua utilizzata viene selezionata in base alla lingua predefinita configurata nel dial plan di messaggistica unificata. Ad esempio, se la lingua predefinita nel dial plan è impostata su US-English (en-US), un file del correttore grammaticale sarà creato nella cartella \UnifiedMessaging\grammars\en. Una volta creato, il file del correttore grammaticale viene aggiornato in base alla pianificazione configurata nel server Messaggistica unificata.

Per ulteriori informazioni, vedere i seguenti argomenti:

Generazione della grammatica

La pianificazione predefinita della generazione della grammatica è quasi sempre adatta alla singole esigenze. Tuttavia, talvolta sarà necessario generare manualmente i file del correttore grammaticale o aggiornare i file del correttore grammaticale esistenti prima di eseguire l'attività pianificata di generazione della grammatica. In alcuni casi inoltre, sarà necessario modificare la pianificazione predefinita della generazione della grammatica.

La generazione della grammatica viene eseguita nelle seguenti situazioni:

  • Quando il server Messaggistica unificata viene aggiunto a un dial plan di messaggistica unificata, l'operazione viene eseguita ogni giorno a intervalli pianificati.

  • Quando si esegue il comando galgrammargenerator.exe per aggiornare o creare manualmente i file del correttore grammaticale.

Il file del correttore grammaticale creato viene quindi aggiornato quando viene eseguita l'attività pianificata di generazione della grammatica. Per visualizzare la pianificazione predefinita della generazione della grammatica per un server Messaggistica unificata, utilizzare il seguente cmdlet di Exchange Management Shell:

(Get-UMServer $env:COMPUTERNAME).GrammarGenerationSchedule

Per ulteriori informazioni sul cmdlet Get-UMServer, vedere Get-UMServer.

Per impostazione predefinita, la generazione della grammatica viene eseguita ogni giorno all'ora specificata nel parametro GrammarGenerationSchedule del server Messaggistica unificata. Per impostazione predefinita, la pianificazione viene definita in modo che la generazione della grammatica inizierà alle 02:00:00 ogni giorno. Tuttavia, la pianificazione della generazione della grammatica può essere modificata e viene controllata utilizzando il cmdlet Set-UMserver in Exchange Management Shell. Non esiste un'interfaccia utente grafica per controllare la pianificazione della generazione della grammatica. Tale pianificazione può essere controllata solo utilizzando il cmdlet Set-UMserver in Exchange Management Shell. Per ulteriori informazioni su come modificare il nome fonetico visualizzato utilizzando il cmdlet Set-UMServer, vedere Set-UMServer.

Per impostazione predefinita, la pianificazione della generazione della grammatica è impostata per essere eseguita una volta al giorno alle 02:00:00 ora locale in base all'ora del server Messaggistica unificata. Una volta iniziata, la generazione della grammatica sarà eseguita fino al completamento, sia che raggiunga l'ora di completamento pianificata per il periodo attivo sia che non la raggiunga; la generazione della grammatica non sarà eseguita se è in corso un'altra generazione della grammatica. Anche se è possibile configurare orari di pianificazione aggiuntivi, una generazione della grammatica non sarà eseguita prima che sia trascorsa un'ora dal precedente periodo di generazione della grammatica pianificata. Poiché la generazione della grammatica utilizza una grande quantità di risorse del sistema, si consiglia di configurare tutte le pianificazioni della generazione della grammatica in modo da eseguirla durante le ore di minore traffico. Tuttavia, è possibile scaglionare le pianificazioni di generazione della grammatica su più server Messaggistica unificata, ad esempio Umserver1 inizia alle 02:00:00, Umserver2 inizia alle 02:30:00 e Umserver3 inizia alle 03:00:00. In tal modo, l'effetto della generazione della grammatica sui controller di dominio di Active Directory sarà minimo. 

Nota

Verrà creato un file di registro denominato UMSpeechGrammar.log nella cartella %ExchangeRoot%\UnifiedMessaging\temp. Il file di registro contiene informazioni su tutti i file del correttore grammaticale creati o aggiornati in un server Messaggistica unificata. Tale file verrà sovrascritto ogni volta che viene eseguita la generazione della grammatica pianificata.

Nelle seguenti circostanze è possibile attendere la generazione della grammatica pianificata successiva per rendere effettive le modifiche oppure forzare un aggiornamento utilizzando il comando galgrammargenerator.exe.

  • Quando viene completata una nuova installazione del ruolo del server Messaggistica unificata e gli utenti vengono abilitati alla messaggistica unificata

  • Quando viene creato un dial plan di messaggistica unificata, un operatore automatico di messaggistica unificata, un elenco di indirizzi personalizzato o una lista di distribuzione personalizzata

  • Quando si creano utenti abilitati all'utilizzo della messaggistica unificata

  • Se si modifica un dial plan o un operatore automatico di messaggistica unificata

Nota

Al termine della nuova installazione del ruolo del server Messaggistica unificata e dopo aver abilitato gli utenti alla messaggistica unificata, se un utente di Outlook Voice Access tenta di individuare un utente abilitato alla messaggistica unificata utilizzando la funzionalità di ricerca nella directory con il riconoscimento vocale automatico (ASR), verrà riprodotta un'istruzione di sistema indicante l'impossibilità di+ eseguire l'operazione richiesta. Quindi l'utente verrà disconnesso. Ciò si verifica poiché non è stato generato un file di grammatica per l'elenco indirizzi globale. Per creare il file necessario, utilizzare il comando galgrammargenerator.exe.

Ad esempio, quando si abilitano per la prima volta gli utenti per l'utilizzo della messaggistica unificata, tali utenti non saranno disponibili per i chiamanti che utilizzano il riconoscimento vocale automatico per eseguire ricerche nella directory fino all'esecuzione dell'attività pianificata della generazione della grammatica. Per assicurarsi che i nuovi utenti solo recentemente abilitati all'utilizzo della messaggistica unificata siano visibili ai chiamanti, eseguire il programma galgrammargenerator.exe per forzare la creazione o l'aggiornamento dei file grxml e per compilare i file cfg appropriati in modo che i chiamanti possano utilizzare il riconoscimento vocale automatico per spostarsi tra i sistemi di menu o per individuare gli utenti tramite il riconoscimento vocale automatico.

Il programma galgrammargenerator.exe è utile, inoltre, quando un server Messaggistica unificata viene unito a un dial plan e uno o più operatori automatici abilitati al servizio di sintesi vocale vengono associati al dial plan. Per impostazione predefinita, i chiamanti che utilizzano un operatore automatico abilitato al servizio di sintesi vocale possono raggiungere solo gli utenti abilitati alla messaggistica unificata associati al dial plan. Per poter trasferire i chiamanti agli utenti abilitati alla messaggistica unificata utilizzando gli input vocali, deve essere generato un file del correttore grammaticale. Il file del correttore grammaticale non viene generato automaticamente quando il server viene aggiunto al dial plan, ma alla successiva generazione della grammatica pianificata. La generazione della grammatica viene eseguita in base alla pianificazione predefinita ogni giorno alle 02:00 ora locale, a meno che la pianificazione non sia stata modificata.

Se si desidera che gli utenti abilitati alla messaggistica unificata siano disponibili tramite una ricerca nella directory per l'operatore automatico abilitato al servizio di sintesi vocale subito dopo la creazione dell'operatore automatico, è necessario generare il file del correttore grammaticale richiesto per l'operatore automatico utilizzando galgrammargenerator.exe con l'opzione –d.

Il file del correttore grammaticale non è obbligatorio con gli operatori automatici non abilitati al servizio di sintesi vocale. Ciò è dovuto al fatto che per ciascun utente viene aggiunta una mappa DTMF ad Active Directory quando gli utenti vengono abilitati alla messaggistica unificata. Le mappe DTMF consentono ai chiamanti di immettere le cifre che corrispondono alle lettere del nome dell'utente o dell'alias di posta elettronica sul tastierino numerico del telefono.

Tuttavia, la mappa DTMF non verrà creata automaticamente per gli utenti non abilitati alla messaggistica unificata. Se si utilizza galgrammargenerator.exe con l'opzione -u, è possibile generare una mappa DTMF per tutti gli utenti abilitati alla posta elettronica ma non alla messaggistica unificata. In questo modo gli utenti abilitati alla posta elettronica ma non alla messaggistica unificata potranno essere raggiunti dall'operatore automatico quando il loro nome o alias di posta elettronica viene immesso da un chiamante utilizzando gli input DTMF. Per ulteriori informazioni sull'interfaccia DTMF, vedere Concetti relativi all'interfaccia DTMF.

Nella tabella seguente sono elencate le opzioni e le relative descrizioni del programma galgrammargenerator.exe.

Galgrammargenerator.exe e relative opzioni

Opzione Descrizione

-d <dialplan>

Consente di creare un file del correttore grammaticale contenente i nomi degli utenti abilitati per l'utilizzo della messaggistica unificata solo nel dial plan di messaggistica unificata specificato.

-g

Consente di generare il file del correttore grammaticale.

-l

Consente di generare un file del correttore grammaticale per una lista di distribuzione.

-o

Consente di generare un file del registro. Il percorso può essere un percorso assoluto, ad esempio, C:\Fileregistro. Per impostazione predefinita, il server Messaggistica unificata creerà automaticamente anche un file del registro nella cartella \UnifiedMessaging\Temp.

-p

Consente di precaricare tutta la grammatica generata nella piattaforma Microsoft Speech Server.

-s <UMserver>

Consente di creare un file del correttore grammaticale per ciascun dial plan di messaggistica unificata a cui appartiene il server Messaggistica unificata specificato.

-u

Consente di creare o di aggiornare le mappe DTMF per gli utenti abilitati alla posta elettronica e non abilitati alla messaggistica unificata.

Nota

Se l'alias di posta elettronica di un utente abilitato all'utilizzo delle cassette postali o di un contatto abilitato alla posta include un carattere non valido e viene eseguito il comando galgrammargenerator.exe /u per creare una mappa DTMF per gli utenti, il comando non verrà completato e verrà restituito un errore. Per verificare l'assenza di caratteri non validi negli indirizzi di posta elettronica degli utenti di cassette postali e dei contatti abilitati alla posta, utilizzare il cmdlet Get-User per visualizzare tutti gli utenti. Il cmdlet Get-User eseguirà un controllo di convalida degli attributi degli utenti. Se in un campo è presente un carattere non valido, verrà generato un errore indicante il destinatario e il campo contenente il carattere.

-x

Consente di definire l'elenco filtri vocali utilizzato nel formato XML.

Nota

L'elenco filtri della grammatica vocale predefinito (SpeechGrammarFilterList.xml) viene installato nella cartella %ExchangeRoot%\bin in ciascun server in cui è installato il ruolo del server Messaggistica unificata. Il contenuto del file dell'elenco filtri della grammatica vocale deve essere lo stesso in ciascun server Messaggistica unificata. L'elenco filtri della grammatica vocale contiene diverse regole che specificano i criteri di input per la corrispondenza dei nomi visualizzati e i criteri di output che definiscono le trasformazioni del nome corrispondente. Se il nome corrisponde a un criterio, verrà sostituito nella grammatica vocale dal nome o dai nomi generati dal criterio o dai criteri di output associati. Se il nome non corrisponde a un criterio, verrà passato senza modifiche nella grammatica vocale. Non verranno inseriti nella grammatica vocale i nomi con due o più pronunce diverse. Si consiglia di non modificare manualmente il file SpeechGrammarFilterList.xml.

Personalizzazione dei file del correttore grammaticale

Al momento, il riconoscimento vocale automatico è disponibile solo in lingua inglese e include le istruzioni preregistrate e il supporto di sintesi vocale per l'inglese. Anche se il riconoscimento vocale automatico è incluso nel Language Pack per l'inglese, talvolta sarà difficile per il riconoscimento vocale individuare l'utente abilitato per l'utilizzo della messaggistica unificata corretto, perché il nome dell'utente è difficile da pronunciare, la voce del chiamante è associata a un nome non corretto oppure il chiamante pronuncia il nome dell'utente in modo diverso dal nome presente nella grammatica vocale. Tuttavia, aggiungere un ulteriore Language Pack di messaggistica unificata non risolverà questo problema.

Nella messaggistica unificata vengono utilizzati due attributi di Active Directory per generare i nomi da utilizzare con i file di grammatica per il riconoscimento vocale automatico (ASR, Automatic Speech Recognition): il nome visualizzato (displayName) e il nome fonetico visualizzato (msDS-PhoneticName). Nella messaggistica unificata viene utilizzato per impostazione predefinita l'attributo displayName per riconoscere il nome di un utente quando un chiamante lo pronuncia. Il meccanismo funziona se il nome dell'utente è facile da pronunciare. In alcuni casi, tuttavia, gli utenti hanno nomi difficili da pronunciare. Per consentire alla messaggistica unificata di individuare gli utenti con nomi di difficile pronuncia, si consiglia di configurare il sistema di messaggistica unificata fornendo un nome fonetico visualizzato per gli utenti con nomi difficilmente identificabili dal riconoscimento vocale automatico. Tuttavia, per fornire un nome fonetico visualizzato, è necessario cercare di prevedere il modo in cui il modulo vocale può percepire una determinata pronuncia di un nome per fornire una pronuncia accurata del nome fonetico.

Nota

Per impostazione predefinita, il server Messaggistica unificata proverà ad inserire sia e il nome fonetico visualizzato, se esiste, che il nome di visualizzazione nel file del correttore grammaticale vocale.

Ad esempio, al nome di visualizzazione "Kweku Ako-Adjei" può essere assegnato e il nome fonetico visualizzato "Quaykoo Akoo Oddjay" che la messaggistica unificata inserisce nel file del correttore grammaticale vocale. Lo svantaggio della creazione dei nomi fonetici per gli utenti è che è un'operazione difficile da eseguire su larga scala. Creare e testare dei nomi di visualizzazione fonetici per ciascun utente il cui nome non è correttamente riconosciuto dal riconoscimento vocale automatico sono operazioni che richiedono tempi molto lunghi, soprattutto in aziende di grandi dimensioni.

Per aggiungere o modificare e il nome fonetico visualizzato per un utente abilitato alla messaggistica unificata, utilizzare ADSI Edit (AdsiEdit.msc) o il cmdlet Set-User in Exchange Management Shell. Non è possibile utilizzare Utenti e computer di Active Directory o Exchange Management Console per modificare e il nome fonetico visualizzato di un utente. Per ulteriori informazioni su come modificare un nome fonetico visualizzato utilizzando il cmdlet Set-User, vedere Set-User.

Il parametro PhoneticDisplayName consente di specificare una pronuncia fonetica per il nome di visualizzazione. Il nome di visualizzazione viene specificato utilizzando il parametro DisplayName. Se il nome di visualizzazione non è facilmente pronunciabile o riconoscibile dal server Messaggistica unificata, è possibile utilizzare il parametro PhoneticDisplayName per specificare una versione fonetica. Se si specifica un valore, tale valore viene utilizzato dal riconoscimento vocale automatico per riconoscere il nome dell'utente e dal modulo di sintesi vocale per pronunciare il nome dell'utente. Se non si specifica un valore, il server Messaggistica unificata utilizza il parametro DisplayName. La lunghezza massima del valore di questo parametro è di 255 caratteri.

Per ulteriori informazioni su ADSI Edit, vedere Adsiedit Overview (informazioni in lingua inglese).

Ulteriori informazioni

Per ulteriori informazioni su come aggiornare i file del correttore grammaticale vocale utilizzati con il riconoscimento vocale automatico, vedere Come aggiornare i file di grammatica vocale.

Per ulteriori informazioni sui dial plan di messaggistica unificata, vedere Concetti relativi ai dial plan di messaggistica unificata.

Per ulteriori informazioni sugli operatori automatici di messaggistica unificata, vedere Concetti relativi agli operatori automatici di messaggistica unificata.